Часть 3. Поздняя классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Многолетние исследования ученых-филологов, источниковедов и литературоведов позволяют утверждать, что он родился приблизительно между 1315 и 1318 годами, во время господства монгольской династии Юань. Городом, где появился на свет писатель, традиционно считается Тайюань.
Семья будущего писателя занималась торговлей шелком. До 14 лет Ло занимался в школе, но после смерти матери в 1344 г. переехал в город Сучжоу, где стал помогать отцу в торговле. Все же через некоторое время он отправился в город Цыси, где учился у местного мудреца.
Роман Ло Гуаньчжуна издавна вызывал интерес у исследователей с точки зрения не только его содержания, а также исторической достоверности описанных в нем событий, фактов, исторических лиц, но и истории его текста, подвергавшегося на протяжении сотен лет переработкам. Изучается и история публикации романа, его переводов и комментариев.
Когда в 1356 г. в Китае начались анти-монгольские восстания, Ло Гуаньчжун присоединился к ним, но через несколько лет вернулся в родной город. После смерти своего отца он переехал в Сучжоу, где, помимо всего остального, занимался литературной деятельностью.
После падения Юань он больше не принимал никакого участия в политике, занимаясь философией, астрологией, гаданиями и другими науками. Скончался Ло Гуаньчжун в 1400 г. из-за болезни.
Имя Ло Гуаньчжуна стало настоящим "синонимом" средневековой китайской литературы.
Ло Гуаньчжуну традиционно приписывают авторство 6 классических романов. Главным из них считается роман "Троецарствие"; предположительно, после смерти Ло Гуаньчжуна он был дополнен другими авторами. По мнению ряда исследователей, Ло Гуаньчжун является также автором другого классического романа "Речные заводи", приписываемого Ши Найаню. По мнению других, Ши Найань просто объединил те 100 глав романа "Речные заводи", которые написал Ло Гуаньчжун. Есть и другое мнение, согласно которому имя "Ши Найань" — один из литературных псевдонимов самого Ло Гуаньчжуна.
В китайских исторических хрониках утверждается, что роман "Троецарствие" представляет собой литературную обработку летописных записей придворного историка Чэнь Шоу и ряда других анналистов. В романе описываются борьба за власть, войны и дипломатические интриги, которые проходили в последние годы династии Поздняя Хань (25-220 годы н. э.) и в период Троецарствия (220-280 годы н. э.), когда единый Китай распался на 3 враждующих между собой царства: Шу, под главенством Лю Бэя; У, под главенством Сунь Цюаня и Вэй, во главе с Цао Цао. Междоусобные войны продолжались вплоть до объединения царств династией Цзинь в 280 г.
Большинство персонажей романа имели реальные исторические прототипы, хотя сегодня в описании его автором их личных качеств, внешности и фактов биографии порой нелегко отделить факты от вымысла. Ло Гуаньчжун нередко дает своим героям личные оценки, произвольно разделяя их на положительных и отрицательных.
Первое издание романа Ло Гуаньчжуна (методом ксилографии) относится к 1494 г., и в течение следующих пяти столетий он неизменно оставался на пике популярности. За все время существования китайской литературы ни один роман не выдержал такого количества переизданий. Романом зачитывались все, от императора до представителей социальных низов.
Иностранцы, которые пытаются понять китайскую культуру и изучить историю Китая, нередко обращаются именно к этому роману, наряду с классическим "Пятикнижием". Также это — один из первых китайских романов, переведенных в Европе.
Впервые ксилографическое издание романа оказалось в России в 1821 г., будучи специально закуплено в Пекине прикомандированным к русской духовной миссии чиновником Азиатского департамента МИД Е. Ф. Тимковским. Оно носило заглавие "История Трех царств".
Помимо романов, Ло Гуаньчжун написал также несколько пьес, среди которых — "Легенда императора династии Сун Тайцзу" и "Честный и преданный сын".
Источник: ru.wikipedia.org
* * *
Прозаик и драматург, автор первого китайского романа — исторической эпопеи "Саньго яньи" ("Троецарствие"). Сведения о его жизни скудны и противоречивы. Известно, что он участвовал в антимонгольском движении. О его литературной деятельности говорится в некоторых источниках эпохи Мин (1368-1644). Ему приписываются: "Суй Тан чжи чжуань" ("Повествование о династиях Суй и Тан"), волшебный роман "Сань Суй пинъяо чжуань" ("Повествование о том, как Три Суя усмирили нечисть", в русском переводе — "Развеянные чары") и другие произведения, а также авторство "Повествования о семнадцати династийных историях" и романа "Шуй ху чжуань" ("Речные заводи", вместе с Ши Найанем), что сейчас подвергается сомнению. Известны его пьесы в жанре цзацзюй. Историческим фоном "Троецарствия" послужила смутная эпоха конца династии Хань и пора междоусобиц, последовавшая после нее (соперничество трех царств: Вэй, Шу и У). Драматические события II-III вв. н. э., как и их участники, были запечатлены во многих исторических сочинениях, народных сказаниях и в художественном слове. Роман Ло Гуаньчжуна в какой-то мере является обобщением предшествующих сведений. Наиболее ранним считается издание 1522 г.
Источник: Синология.ру, автор Д. Н. Воскресенский
* * *
Ло Гуаньчжун, настоящее имя Ло Бэнь или Ло Гуань, прозвище Хухань саньжэнь ("праздный человек озер и морей"), — великий китайский писатель, родоначальник исторического китайского романа. Достоверных сведений о его жизни не сохранилось. Местом его рождения называют несколько разных мест — Лулин, Тайюань, Улин и др. Достоверно лишь то, что перу Ло Гуаньчжуна принадлежат исторические романы "Троецарствие", "Повествование о династиях Суй и Тан" и "Повествование о гибели династии Тан в периоде Пяти династий", фантастический роман "Усмирение оборотня" ("Три Суя усмиряют оборотня"). Он также создал три драмы: "Увещевания верного и прямого почтительного сына Лянь Хуаня", "Сань Пинчжан горько оплакивает Фэй Хуцзы" и "Встреча дракона и тигра при ветре и облаках", из которых сохранилась лишь последняя драма, повествующая о первом сунском императоре Чжао Куанине.
Источник: "Энциклопедия Кругосвет"
Перевод: Миримский И.В.
"Сань го чжи" ("Троецарствие")
"За чашей вина нам хочется петь и смеяться..."
Глава 48
За чашей вина нам хочется петь и смеяться,
Не думать о том, что мало живет человек.
Что, словно роса в лучах восходящего солнца,
Пройдет наша жизнь, растает недолгий наш век.
Веселье души в согласье живет с вдохновеньем.
А с думой лихой забота живет заодно.
Я средство нашел от дум и забот отрешиться:
Советую всем это верное средство — вино.
И черный халат, и ворот зеленый носил я
В минувшие дни, не зная ни дум, ни забот.
А ныне гостей зову я игрою на лютне,
Как старый олень на луг свое стадо зовет.
Седой, словно лунь, играю на стареньком шэне,
Сзываю друзей, пою, озабоченный тем,
Что время придет — и пальцы застынут на струнах,
Настанет тот час, когда я