- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовная жажда - Гвинет Холтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В душе Миранда надеялась, что у них завяжется роман. Судя по всему, Кристофер пылкий и темпераментный любовник. Он будоражил ее воображение, и Миранда не скрывала от себя, что увлечена им.
А что, если ей самой навестить его? В этом не было бы ничего странного. Миранда всегда интересовалась, как устроились на новом месте принятые ею на работу служащие.
Встав из-за рабочего стола, Миранда решительно направилась к двери. Чтобы не заблудиться на этаже, где располагался бухгалтерский отдел, она попросила одну из секретарш проводить ее до кабинета нового сотрудника.
Кристофер сидел за компьютером и усердно работал.
— Извини, что отвлекаю тебя, — бодрым тоном сказала Миранда. — Я на минутку, зашла узнать, как идут дела.
Оторвав глаза от монитора, Кристофер весело подмигнул ей.
— Отлично. Спасибо, Миранда.
— Ты уже заполнил бланк страховки? — спросила она.
— Знаешь, у меня возникли кое-какие проблемы, — громко ответил Кристофер. — Не могла бы ты помочь мне разобраться с одним из пунктов этого документа?
Кристофер достал из папки уже наполовину заполненный бланк и жестом пригласил Миранду подойти поближе.
Склонившись над документом, Ммранда почувствовала теплое дыхание Кристофера на своей щеке, и у нее на мгновение остановилось сердце. Неужели он хочет поцеловать ее? Они были одни в кабинете и могли не опасаться, что их кто-нибудь увидит…
Однако Миранда ошиблась. У Кристофера на уме было совсем другое.
— Мне нужно проникнуть в кабинет Роберта Паркера, — зашептал он ей на ухо. — Ты можешь достать ключ от него?
— Этот пункт страховки предусматривает денежную компенсацию в том случае, если служащий получил травму на рабочем месте, — произнесла Миранда, ткнув пальцем в слово «когда».
— Сегодня вечером после работы, — шепотом ответил Кристофер и громко спросил: — А что означает вот это условие?
Миранда кивнула.
— К сожалению, мне надо идти. Приходи с этим бланком ко мне в офис сегодня после ланча, и мы разберем все пункты и условия договора страхования. Мы не хотим, чтобы наши служащие подписывали то, что они не до конца понимают.
Кристофер усмехнулся и кивнул. Он был доволен, что она согласилась помочь ему.
— Спасибо, Миранда.
— Не за что. Увидимся позже.
— Всего хорошего, Ричард, — попрощалась Миранда, чувствуя облегчение оттого, что ее помощник наконец-то уходит.
Она и Кристофер уже битый час обсуждали тонкости в начислении и получении пенсии по выслуге лет, предусмотренной договором о найме, а Ричард все не уходил, продолжая усердно трудиться над какими-то документами.
Теперь, когда они остались одни на этаже, можно было приступить к исполнению задуманного.
Миранда знала, что войти в кабинет председателя банка не составит большого труда. У нее был ключ, а кроме того, мистер Паркер часто вообще не запирал дверь своего офиса. Он не видел в этом необходимости, поскольку все важные бумаги хранил в сейфе. Неужели оставляя дверь кабинета открытой, Паркер тем самым хотел продемонстрировать, что ему нечего скрывать, а сам занимался тайными махинациями? Миранде было неприятно думать об этом.
Однако она понимала, что полиция поступает правильно, начиная расследование с осмотра кабинетов руководителей банка. Начальство имело непосредственный доступ к деньгам и обладало большими возможностями избежать контроля со стороны аудиторского отдела. Кроме того, Миранда не могла забыть, что видела Роберта Паркера вместе с беднягой Чарльзом Слейтоном.
— Все сотрудники, должно быть, уже разошлись по домам, — сказала Миранда, сильно нервничая.
— Проведи меня к дверям кабинета Паркера и подежурь снаружи. Если заметишь кого-нибудь в коридоре, отвлеки его, а я тем временем постараюсь незаметно выйти.
Миранда кивнула. К ее удивлению, Кристофер не взял свои костыли. Без них он передвигался довольно проворно, хотя и прихрамывая.
Выйдя из офиса отдела по работе с персоналом, они, беззаботно болтая, направились по коридору к кабинету председателя банка. Несмотря на внешнее спокойствие, Миранда чувствовала, как гулко стучит кровь в ее висках. От волнения на ее лбу выступили капельки пота.
Подойдя к массивной двери кабинета Паркера, Миранда огляделась по сторонам и, быстро вставив ключ в замок, открыла ее. Кристофер проскользнул внутрь, а Миранда, затаив дыхание, замерла в коридоре, напряженно прислушиваясь.
Он не сказал ей, как долго будет отсутствовать и что именно предполагает найти в кабинете. Миранда надеялась, что обыск продлится минут пять.
Кругом стояла мертвая тишина. Миранда нетерпеливо поглядывала на часы. Время тянулось удивительно медленно. Прошло три минуты, и тут вдруг до слуха Миранды донеслось мерное жужжание. Лифт!
Миранда оцепенела.
В ней еще теплилась надежда, что лифт проедет мимо четвертого этажа, но тут раздался зуммер, свидетельствовавший об остановке кабины. У Миранды упало сердце.
Лифт находился за углом, и, быть может, тот, кто прибыл на нем, направится в противоположный конец коридора… Тем не менее, изобразив на лице приветливую улыбку, Миранда приготовилась встретить любого, кто покажется из-за угла, и отвлечь его внимание от кабинета, в котором сейчас проводил обыск Кристофер.
— Я рад, что застал вас, — раздался мужской голос.
Это был Джереми Николсон. Миранда с облегчением вздохнула, ей не составит большого труда отвлечь внимание своего приятеля.
Но, услышав голос собеседника Джереми, Миранда похолодела.
— Я доволен, что вы представили проект инвестиций на следующий год.
Вместе с Николсоном из лифта вышел сам Роберт Паркер!
Миранда не могла помешать председателю банка войти в собственный кабинет. Охваченная паникой, она юркнула за дверь и заперла ее за собой.
— Сюда идет Паркер, — испуганно сообщила она рывшемуся в письменном столе Кристоферу.
Он быстро задвинул ящики и, схватив Миранду за руку, бросился к гардеробной. Протиснувшись между костюмами и плащами Паркера, к самой стене, они закрыли дверцы и замерли. Внутри было тесно, темно и душно, и Миранда ощутила, как к горлу подкатывает комок. Она боялась, что у нее снова начнется приступ клаустрофобии.
До их слуха донесся тихий щелчок замка, а затем раздались шаги вошедших в кабинет мужчин.
Чувствуя, что ей становится все хуже, Миранда прижалась плечом к крепкой надежной груди Кристофера. Поняв, что с его спутницей что-то неладно, он обнял Миранду и поцеловал в висок, чтобы немного приободрить и успокоить. Миранда была благодарна ему за эту дружескую поддержку.

