- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовная жажда - Гвинет Холтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не спешу, — мягко сказал он, почувствовав перемену в ее настроении. — Если хочешь, можешь привести себя в порядок. Я подожду. А потом мы поговорим.
Миранда мечтала принять горячую ванну, выпить аспирин, поесть и лечь спать. Но, видя, что Кристофер исполнен решимости поговорить с ней, она понимала, что ее последнему желанию вряд ли суждено сбыться.
— Я только переоденусь и вернусь на работу, — сказала она, смиряясь с неизбежным.
— Мне следовало бы отвезти тебя в больницу, — озабоченно промолвил Кристофер.
— Это лишнее, — возразила Миранда. — Я всего лишь упала на тротуар. Завтра выступит несколько синяков. Вот и все.
Кристофер, хромая, подошел к ней.
— Нас обучали оказывать первую медицинскую помощь, — сказал он. — Хочешь, я осмотрю тебя?
Миранда покачала головой.
— Ты настоящий упрямец. Все, что мне нужно сейчас, это выпить аспирин.
И она направилась в кухню. Налив в стакан воды и бросив в нее две таблетки, Миранда с жадностью осушила его. Обернувшись, она обнаружила, что Кристофер стоит на пороге кухни.
— Наверное, мне все же следует уйти. И дать тебе отдохнуть.
— Нет! — испуганно воскликнула Миранда.
Этот возглас вырвался у нее помимо воли. Ей было страшно представить, что она останется одна в пустой квартире, наедине с мыслями о том, что кто-то пытался убить ее и, возможно, повторит попытку.
— Как мне быть с этой непоследовательной женщиной?
Кристофер мягко улыбнулся и, прихрамывая, приблизился к Миранде. В его глазах было столько нежности и тепла, что у Миранды сжалось сердце.
Обвив руками его шею, она запрокинула голову, и их губы слились в поцелуе…
Разнежившись в объятиях Кристофера, Миранда медленно возвращалась к действительности. Они лежали в ее спальне на широкой кровати, и заглядывавшее в окно солнце бросало косые лучи на их обнаженные тела.
Внезапно взгляд Миранды упал на настенные часы, и она встрепенулась.
— Уже половина третьего! Нам необходимо вернуться в банк. Давай одеваться!
— Нет, — сказал Кристофер тоном, не терпящим возражений. От его былой мягкости не осталось и следа. Теперь это был снова требовательный и властный полицейский. — Ты никуда не поедешь. То, что случилось с тобой сегодня, не похоже на несчастный случай. Кто-то пытался убить тебя.
Выскользнув из его объятий, Миранда встала и накинула халат.
— Я приготовлю кофе, — бросила она и вышла из спальни.
— Пойми, Миранда, это не игра. Преступники не любят шутить. Сегодня ты чуть не погибла. Прошу тебя, возьми отпуск, — уговаривал ее Кристофер.
Они сидели в гостиной и пили крепкий ароматный кофе.
— Нет, — пыталась спорить с ним Миранда. — Я не верю в преступные намерения водителя. За рулем этого проклятого грузовика сидел просто бесшабашный парень, любитель острых ощущений. Мне кажется, тебя сбивает с толку цепь следовавших друг за другом, но не связанных между собой событий — подслушанный мной разговор, смерть Чарльза и происшествие на дороге, когда меня чуть не сбил грузовик. Но совпадения не так уж редки.
— Чарльз Слейтон был убит, — хмуро поправил ее Кристофер.
Он не собирался сообщать Миранде о выводах следствия, но теперь, чтобы припугнуть ее и заставить вести себя осторожно, вынужден был сказать ей правду. Кристоферу вовсе не хотелось, чтобы Миранда брала отпуск и уезжала из города. С другой стороны, он боялся вовлекать ее в расследование и подвергать опасности. Кристофер мечтал о том, чтобы эта женщина навсегда осталась в его жизни, стала хозяйкой в его доме, матерью его детей. Но сейчас было не до нежных чувств. Над Мирандой нависла смертельная угроза, и Кристофер не собирался сидеть сложа руки. Он был готов действовать.
— Убит?! — изумленно воскликнула Миранда, и от ее лица отхлынула кровь. — Но… но ведь ты говорил, что он умер от передозировки героина.
Кристофер потер виски.
— Слейтон не добровольно принял героин, доза которого оказалась смертельной для него, — объяснил он. — Наркотик стал орудием убийства. Вчера я встречался со своими коллегами — Ником и с еще одним парнем, которого ты не знаешь. Они сообщили мне, что по данным токсикологической экспертизы доза, обнаруженная в организме Слейтона, в десять раз превышает обычную. Кроме того, это был наркотик, которым «Желтые дьяволы» торгуют в розницу. Они подбросили несколько пакетиков с зельем в квартиру Чарльза, чтобы все выглядело так, будто он заядлый наркоман. Но он не был им, мы установили это.
— О Боже… — еле слышно прошептала Миранда, чувствуя, как ее охватывает дрожь. — Значит, все эти события — не простое совпадение? Но… — Она вдруг замолчала и, внимательно посмотрев на Кристофера, продолжила требовательным тоном: — Ты многого не договариваешь, теперь я понимаю это. Я хочу, чтобы ты сказал мне всю правду!
Кристофер надеялся, что до этого дело не дойдет. Та информация, которой он располагал, могла заставить импульсивную Миранду броситься очертя голову в гущу событий, подвергая себя смертельному риску. Но, похоже, ему придется выложить все, что он знает. Кристофер не мог лгать Миранде.
— «Желтые Дьяволы» используют Инвестиционный банк Чикаго, Миранда. Через него они отмывают деньги. Поэтому мы уже давно интересуемся учреждением, в котором ты работаешь.
— Эти ублюдки отмывают грязные деньги через наш банк?! — возмущенно воскликнула Миранда.
— Да.
— Но это невозможно!
— В это трудно поверить, я знаю. По нашему мнению, скорее всего у бандитов есть в банке свой человек. Или даже несколько.
— Чарльз, должно быть, установил, кто этот человек, и стал шантажировать его. Но вместо того, чтобы заплатить ему за молчание, бандиты расправились с ним, — сказала Миранда.
Кристофер кивнул.
— А сегодня они чуть не убили тебя. Надеюсь, теперь ты убедилась, что тебе необходимо взять отпуск?
Миранда ответила не сразу. Налив себе еще чашечку кофе, она сделала несколько глотков.
— Ты полагаешь, что кто-то попытается убить меня по дороге в офис или домой? Мне это кажется маловероятным, — наконец сказала она, качая головой.
Однако Кристофера было трудно разубедить в том, что Миранда находится в опасности. Теперь, когда они стали близки, его тревога за ее жизнь только возросла.
— Я до сих пор не верю, что на меня было совершено покушение, — продолжала Миранда. — Зачем преступникам понадобилось делать это средь бела дня, на глазах у возможных свидетелей?
Откинувшись на спинку дивана, Кристофер внимательно посмотрел на Миранду. Он должен был во что бы то ни стало убедить ее в том, что она оказалась в крайне серьезном положении.

