Последний день империи - Мария Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А тот вдруг поднялся, подошел к нам и бесцеремонно отобрал книгу у Нейтона.
– Откуда она у тебя? – Другу достался тяжелый мрачный взгляд.
– Из библиотеки Трима, – он нахмурился. – А что?
– А то, что только ненормальный станет носить с собой такое, – процедил Кас.
И неожиданно бросил книгу в костер.
– Вы что делаете?! – хором заорали мы с Нейтом.
Друг схватил палку, пытаясь подцепить книгу, листы которой быстро начал пожирать огонь. Я хотела помочь, но Кас хватил меня за плечо, удерживая.
– Зачем? – спросила зло, оборачиваясь к нему.
– Это опасно.
– Опасно? Книга?!
– Стоит увидеть ее кому-нибудь из церковников, и ты сразу отправишься в застенки Святой стражи.
– Можно подумать, мы бы стали ее церковникам показывать, – возмутилась я. – Эта книга нужна нам!
– Да, – скривился Кас, – как я вижу, у тебя и правда не все в порядке с инстинктом самосохранения.
– Ну знаете…
– А я согласен с Касом, – оборвал меня господин Сэдли. Даже Нейт перестал пытаться спасти горящий фолиант. – Да, император пытается реабилитировать магию. Но наша империя катится непонятно куда. И законы катятся вместе с ней. Так что, если мы и правда попадемся Святой страже, за нас никто не вступится.
Мне не хотелось слушать объяснения. Эта книга… Эта книга была для меня частичкой настоящей магии в нашем сером мире. Возможностью прикоснуться к тому, что исчезло навсегда. А меня этой возможности так коварно лишили. Сейчас я чувствовала себя маленьким ребенком, у которого отняли не просто любимую игрушку, но то, что связывало с кем-то дорогим и важным. И жутко из-за этого злилась.
– Нам была нужна книга, – упрямо повторила я.
– Все это есть у меня в голове. – Кас постучал себя по виску. – Станет интересно, спросишь.
– А вдруг кто услышит и сдаст нас церковникам? – спросила ядовито.
– Успокойся. Лучше перестраховаться, чем попасться Святой страже.
– А мы и без книги можем попасться какой-нибудь страже. С человеком, который похож на бандита с большой дороги.
Выпалив это, я развернулась и пошла на свою лежанку. Там накрылась одеялом и легла, отвернувшись ото всех.
За спиной висело тяжелое молчание. Только потрескивал костер, доедая дрова и книжную обложку. Никто не обсуждал то, что сейчас произошло. Тихо звякнул котелок, зашуршало чье-то одеяло, и все. Но мне было погано. «Станет интересно, спросишь…». Ну конечно. Можно подумать, мне ответят. К Касу даже с простыми вопросами подходить неловко. А что уж говорить о непростых?
***
Утром я все еще дулась. На Каса – за уничтоженную книгу и непоколебимую уверенность в собственной правоте. На господина Сэдли, который даже не попытался защитить свое имущество. Даже на Нейта – за то, что он поддержал их, а не меня. Но на мою обиду никто не обращали внимания. Потому что с самого утра начала портиться погода. Стало холоднее, через кроны деревьев вместо ясного неба теперь было видно тяжелые тучи, и мы всерьез боялись, что попадем под ливень. Поэтому быстро перекусили, похватали вещи и двинулись в путь.
Идти оказалось тяжело. Через пару часов пути лес начал подниматься в гору, под ноги стали попадаться камни и крупные валуны. Мой рюкзак без еды стал гораздо легче, но я сама по себе была не слишком выносливой. В боку начало колоть, легкие горели огнем, но когда я уже была готова запросить пощады, Кас остановился и произнес:
– Мы почти на месте.
У меня чуть не вырвался вопрос, как именно он это определил, но я втянула носом воздух и тоже догадалась. Здесь пахло дымом. Но не терпким ароматом лесного костра, а резким удушливым дымом мазута и бензина. Так могли пахнуть только города. И действительно, совсем скоро лес начал редеть, потом перешел в лужок, поросший чахлой травой, а перед нами выросли кривоватые дома окраин Флава.
Город мне не понравился сразу. Он был очень похож на Трим: такой же грязный, серый, с возвышающимися над ним заводскими трубами, из которых вырывались клубы густого темно-серого дыма. По узким улицам куда-то торопились люди, ветер гонял мусор на тротуарах, а сам воздух все сильнее пах чем-то неприятным, похожим на горелую ткань.
– Куда теперь? – спросил Нейт.
– Для начала – обедать. – Кас осмотрелся и повел нас в сторону заводских труб.
– Нам еще нужен рынок, – пробормотала я тихо, чтобы услышал только идущий рядом друг.
Но Кас каким-то образом услышал тоже и, не даже не поворачиваясь к нам, кивнул:
– Рынок тоже будет.
Я вжала голову в плечи, удивляясь, насколько чуткий у него слух.
Наш проводник привел почти к самому заводу. Здесь еще сильнее пахло горелым, но среди одинаковых зданий из красного кирпича, похожих на детские кубики, нашлась столовая для рабочих. Еда там была простая, зато сытная и совсем недорогая. Устав за эти дни от однообразной каши на завтрак, обед и ужин, я просто набросилась на рыбу с картошкой. Еще к ней шел капустный салат и компот из каких-то ягод, так что после обеда жизнь показалась уж не такой мрачной и безрадостной.
– Думаю, нам лучше разделиться, – предложил господин Сэдли, когда мы вышли на улицу.
– Да, – согласился Кас. – Я пойду искать вокзал. А вы найдите рынок. Двух часов должно хватить на все дела. Встретимся возле фонтана на площади, мимо которого мы проходили.
Возражать никто не стал, и мы разошлись в разные стороны. Небольшой рынок, шумный и тесный, нашелся недалеко от главной площади. Выбор продуктов взял на себя господин Сэдли. Конечно, шиковать мы не могли, поэтому брали только самое нужное: крупу, консервы, нарезанный пластами подсохший хлеб, вяленую колбасу, твердую, как дерево. Стараясь сэкономить, мой бывший начальник торговался, как последний раз в жизни. А Нейт украдкой купил мне мешочек сушеных абрикосов и большое яблоко, которое я съела по дороге до места встречи.
Кас еще не вернулся. Поэтому мы уселись на бортик фонтана, в котором явно давно не было воды, и стали ждать.
– Два часа прошло уже пятнадцать минут назад, – сказал Нейт, глянув на точно такие же, как и у меня, часы.
– Ну мы-то уже на месте, – пожал плечами господин Сэдли. – Поэтому просто подождем.
– Главное, чтобы Кас не оставил нас тут.