Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Екимова Наталья Викторовна
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Никогда не говорите с незнакомками... (СИ)
- Автор: Екимова Наталья Викторовна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никогда не говорите с незнакомками…
Пролог. Идеальная подмена для бога смерти
Я праздновала удачное попадание в археологическую экспедицию на Урал в баре «Сапфировая ночь» в полном одиночестве. Исключительно в компании бутылки «Советского шампанского». Мне не с кем было разделить сладость триумфа. Родители не понимали и категорически не одобряли моей тяги к приключениям и загадкам.
— Разреши присесть за твой столик, девочка, — голос был женский, с той самой хрипотцой, от которой у многих мужчин начисто сносит крышу.
Я хотела сказать «Нет», но не смогла произнести ни звука.
— Благодарю, смертная. Я долго искала тебя среди миров. Видишь ли, по нашим обычаям, я должна выйти замуж за бога смерти Инара. Только вот незадача. Я терпеть его не могу. Поэтому моя магия поменяет нас местами в наших мирах и одеждой. Этот наглец найдёт тебя вместо меня и уведёт в свой мир живую душу. Тем самым он нарушит древние договорённости. Это позволит мне жить тут вечно и без опасности однажды угодить к нему в лапы, — она что-то высыпала мне в бокал и сняла с головы капюшон тёмного одеяния, похожего на средневековые одежды.
У нас было одно лицо. Даже не сомневаюсь, что и фигура тоже. Тут всё вокруг точно замерло, а мы за одно мгновение поменялись нарядами. Рядом со мной лёг небольшой серебряный арбалет, сумка с болтами, фляга и странный клинок из тёмного металла. На его лезвии вспыхивали и гасли багровые руны.
— Ты и я — как двойняшки, — моя копия довольно на меня посмотрела и надела на шею связку золотых и серебряных кулонов на кручёных цепочках. — Не знаю, какой магией тебя одарит Измерение Ушедших. Только это произойдёт непременно. Ведь ты заступишь на моё место и станешь новой богиней возмездия. Исполняй мои обязанности хорошо. Возможно, Высший найдёт способ вознаградить тебя за всё то, с чем ты скоро расстанешься навсегда. Теперь я ухожу. Инар не должен застать нас вместе. Иначе мне не удастся избавиться от его назойливых домогательств. Отныне тебя будут называть Лэк-Шэрри. Прощай, девочка. Спасибо тебе за подаренный мне шанс на счастье.
Потом она просто вышла за дверь. Через миг я услышала шорох шин по асфальту и с ужасом поняла, что беглянка отныне будет жить под моим именем и фамилией. Никто и не заметит подмены.
На столе оставалось ещё больше половины бутылки шампанского и два бокала. Второй был чистый, так как моя обидчица так и не притронулась к спиртному. Встать и уйти я, почему-то, не могла. Видимо магия богини возмездия не давала мне и тени шанса сбежать с места проведения рандеву с богом смерти Инаром.
Изменить прямо сейчас ничего было нельзя. Поэтому я просто наполнила свой бокал шампанским и с удовольствием захрустела очищенным от скорлупы и чуть подсоленным миндалём.
— Лэк-Шэрри, ты напрасно пытаешься избежать нашего брака, — из темноты словно материализовался высокий брюнет с пронзительными жёлто-зелёными глазами.
От него веяло такой мощью, что сразу можно было понять, что передо мной не человек, а нечто другое.
Попыталась объяснить, что я совсем не та, за кого он меня принимает. Только с ужасом поняла, что словно онемела и не могу вымолвить ни слова.
— Что ты такое вкушаешь, моя богиня? — он по-хозяйски вылил себе остатки шампанского из бутылки прямо в глотку и угостился моим миндалём. А там была ещё ровно половина.
Нахал, однако!
Прекрасно понимаю, почему Лэк-Шэрри предпочла сбежать, чем угодить в силок к этому хищнику.
Жаль только, что она подставила меня. Обещаю, что найду способ наказать поганку!
— Очень вкусно. Обещаю, на нашем свадебном столе будет много всего, — потом он просто схватил меня за руку и потянул на себя.
Сапоги оказались без каблуков, и я постаралась не позволить случиться неизбежному.
Вы когда-нибудь видели, чтобы кому-то удалось остановить поезд, несущийся на всех парах или лавину в узкой горной долине?
Естественно, я потерпела сокрушительное фиаско.
Губы Инара властно смяли мои. С удивлением услышала его многообещающий стон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как говорится: «Уж попала, так попала»! Съездила, называется, в археологическую экспедицию в горы!
Попыталась вырваться, но куда там.
Чем больше я сопротивлялась, тем настойчивее и страстнее был брюнет.
Потом ему надоели наши импровизированные кошки-мышки, и он попросту перекинул меня через плечо. После чего прошёл через заклубившийся туман цвета глухой полуночи.
Я забилась, заколотила кулаками по могучей спине.
Только Инар и внимания не обратил на мой яростный и бурный протест.
Возможность говорить ко мне пока так и не вернулась.
И как мне прикажете объяснить, что Лэк-Шэрри ловко обвела вокруг пальца нас обоих?
Так я и оказалась в Измерении Ушедших. Живая смертная, жертва интриг богини возмездия.
Глава 1
Я оказалась в саду перед мраморным дворцом. Удивительно, он был точно ажурный и с обалденным перламутровым отливом. Ничего подобного на Земле мне видеть не приходилось.
Снова попыталась объяснить, что мы оба пали жертвой интриг Лэк-Шэрри, но тщетно. Что-то не давало мне издать ни звука. Тут я увидела на столике лист бумаги, чернильницу и стило из металла, похожего на платину.
Метнулась к столу и написала:
— Я не богиня возмездия. Лэк-Шэрри посмеялась над нами обоими. Говорить не могу. Почему, не знаю.
— Кто вы, в таком случае? Вы похожи, как её отражение в зеркале, — Инар внимательно рассматривал меня и недовольно хмурился, ожидая ответа.
Неприятности были мне ни к чему. Поэтому шустро написала:
— Меня зовут Елизавета Мечникова. Я археолог. Это такие учёные, изучающие прошлые века, ушедшие цивилизации.
— Господин мой, — голос показался мне смутно знакомым. Он был похож на голос друга моего старшего брата. — Девушка говорит истинную правду. Она не Лэк-Шэрри. Здравствуй, Елизаветт. Как ты оказалась в Измерении Ушедших во плоти?
Марк погиб в автокатастрофе десять лет назад. Пьяный водитель фуры столкнул его легковушку в пропасть. В тех самых Уральских горах, куда я теперь уже, возможно, вместе с экспедицией никогда не попаду.
Снова пришлось писать:
— Марк, я рада тебя видеть. Вадим очень скучает по тебе. Твоя жена так и не вышла замуж снова и растит близнецов сама. Я помогала ей, но. Теперь, боюсь, это для меня тоже уже невозможно.
— Господин, похоже на Печать Дамаллы. Снимите её, и Елизаветт сможет сама вам рассказать, как дело было.
Повелитель здешних краёв что-то прошептал, и невидимая рука, не дававшая мне говорить свободно, пропала.
Спасибо!
Какое счастье, что больше не надо изображать из себя сдохшую рыбу, выброшенную приливом на берег. Неторопливо рассказала. По сути, рассказывать-то было не о чем.
— Елизаветт мне тоже нравится больше. Я не стану называть тебя другим именем, девушка, — взгляд жёлто-зелёных глаз стал задумчивым.
Гроза миновала, но надо было осторожно узнать, как мне вернуться домой. Это недоразумение должно быть исправлено. Мне надо успеть вернуться до того, как богиня возмездия отправится в археологическую экспедицию вместо меня.
— Верните меня, домой. Раз уж мы всё выяснили, — я с надеждой посмотрела на моего невольного похитителя.
Тот с печальной улыбкой проронил, стараясь даже случайно не встретиться со мной взглядом:
— Это невозможно, Елизаветт. Да, ты не Лэк-Шэрри, но. Она воспользовалась древним, запрещённым во многих мирах ритуалом. Не учла только двух моментов.
Внутри у меня словно что-то оборвалось и рухнуло в пропасть. Поэтому я с большим трудом выдавила ожидаемый вопрос:
— Что вы имеете в виду?
— Она теперь простая смертная. Её таланты пропадут на рассвете. Надеюсь, они проснутся в тебе в полном объёме. Когда твой организм привыкнет к этому миру. Ты теперь богиня возмездия вместо неё. Я не стану торопить тебя со свадьбой. В конце концов, ты теперь бессмертна.