- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Особый курьер - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это вы заказали машину, мистер? – задал вопрос один из них.
Но Энрике ничего ему не ответил, пока не обошел машину кругом. Потом он потребовал счет и, увидев цифру, вздохнул. Цена немалая, но и машина была хороша.
Получив расчет, посыльные пошли ловить такси, а Энрике еще четверть часа сидел в кабине, поглаживая сиденья, приборную панель и сопло кондиционера. Новая машина была для Энрике как новая женщина.
«Может, мне не ждать, когда Лоретта сбежит к другому, а самому найти новую девчонку? – подумал он. – Например, эту, из автомобильного салона. Хотя неизвестно, как она выглядит. А приятный голос хорош только для песенок».
Энрике перестроился в крайний правый ряд и свернул на улицу, где жила Лоретта. Остановившись возле знакомого дома, он вышел из машины и направился к поцарапанному телефонному автомату. Едва Энрике начал набирать номер, как к его машине подошли двое мальчишек. Они прилепились к стеклу носами и что-то высматривали в салоне.
– Эй, ну-ка пошли вон отсюда! – рявкнул Энрике, и пацаны тотчас убежали во двор. А в трубке послышался вечно сонный голос Лоретты:
– Алло.
– Привет, крошка.
– Ах, это ты… – без энтузиазма произнесла Лоретта.
– А ты думала, Хэнкс? Или он сейчас у тебя?
Девушка помолчала, потом спросила:
– Чего звонишь-то?
– Хотел тебя пригласить на машине покататься.
– Я тебе что, школьница, на машинах кататься? – хихикнула Лоретта. – Тем более на такой раздолбанной, как у тебя.
– Да нет, старую я выбросил и купил новую.
– Иди ты… – удивилась Лоретта. – А деньги откуда?
– Заработал.
Лоретта снова ненадолго умолкла.
– Все равно не верю, – протянула она.
– Ну, как хочешь. Я хотел пригласить тебя отпраздновать мою покупку в «Черной жемчужине».
– Где?! В центре города?!
– Ну, конечно.
– Ты сейчас где? – заинтересовалась Лоретта.
– Возле твоего дома.
– Ладно, через полчаса спущусь, – скороговоркой произнесла Лоретта и бросила трубку.
«Ну еще бы ты теперь не спустилась», – ухмыльнулся Энрике и пошел к машине.
Лоретта выскочила из подъезда через двадцать пять минут и, увидев новый автомобиль, замедлила шаг. Осторожно приблизившись к «Дигли», она погладила его по лакированному капоту.
– Ух ты, супер!..
Она еще с минуту завороженно смотрелась в сверкающую поверхность, потом, словно очнувшись, обежала машину и села рядом с Энрике.
– Ну, поехали.
– Что это у тебя за платье?
– А что, не нравится?
– Да сквозь него даже лейблы на белье видны.
– Ну и что? Людям нравится… – пожала плечами Лоретта.
«Шлюха, конечно, но шлюха высший класс», – вздохнул Энрике и завел машину…
Они катались по улицам целых два часа, и за это время Энрике приставал к Лоретте несколько раз. Однако девушка отказывала, говоря, что заниматься этим в машине простительно только подросткам.
– Успокойся, Рико, вернемся из «Черной жемчужины», и ты все получишь. Стоит ли так волноваться?
– Но я по тебе очень соскучился, крошка, – настаивал Энрике, хватая Лоретту за коленки, но та одергивала подол платья и многозначительно произносила:
– Ну, мало ли кто по кому скучает…
– Это намек, что ли? – не выдержал Энрике.
– Поехали в центр, Рико. Скоро уже стемнеет.
Энрике проглотил обиду и повернул к ближайшему контрольному пункту.
Воспользовавшись пропуском, он без труда проехал в центр города. Оказавшись в заповедном районе, Лоретта оживилась и вертела головой, стараясь не пропустить ни одной витрины.
– О, какое роскошное платье! Поезжай помедленнее, Рико, я хочу все рассмотреть получше. Подумать только, целых восемьсот кредитов. Нет, это не по моим доходам. А вон… нет, ты только посмотри, какая роскошь! Я сейчас просто закричу…
Наконец они приехали к «Черной жемчужине».
– Сколько машин, Рико! Какие они шикарные!.. – не уставала восхищаться Лоретта и от этого казалась Энрике еще желаннее. Он уже не видел тонкого платья и воспринимал только тело – такое гладкое, теплое и податливое. Желание было таким сильным, что он почувствовал боль в паху.
Подскочившие к новенькому «Дигли» двое служителей одновременно открыли обе дверцы:
– Добрый вечер, господа. Милости просим.
Лоретта вышла из машины как принцесса, с высоко поднятой головой. А Энрике нехотя отдал ключи служителю и, нагнувшись к его уху, сказал:
– Мне нужно немедленно трахнуть эту бабу. Найдешь подходящий уголок – получишь пятьдесят кредитов.
– Но, сэр… – начал было служитель, затем кивнул и, передав ключи напарнику, быстро пошел вперед. – Идемте, сэр.
Энрике схватил за руку ни о чем не подозревавшую Лоретту и потащил за собой.
– Не так быстро, Рико, у меня каблуки…
– Конечно, крошка, я помню.
Служитель свернул налево, Энрике последовал за ним. Они прошли по коридору еще несколько шагов и оказались перед какой-то маленькой дверью.
– А ты уверен, что мы не заблудились, Рико? – удивленно озираясь, спросила Лоретта.
Служитель протянул руку, Энрике вложил ему в ладонь деньги, затем толкнул дверь и оказался в крохотном помещении с одной-единственной кроватью. По всей видимости, здесь отдыхал ночной сторож.
Разгадав замыслы Энрике, Лоретта попыталась сопротивляться, но он отвесил ей пару оплеух и, уткнув лицом в стену, стал делать то, чего ему так хотелось. Девушка что-то кричала и пыталась сопротивляться, но Энрике крепко держал ее до тех пор, пока тяжкое напряжение вместе с протяжным стоном не покинуло его, опустошив полностью.
«Клево, – подумал он и, отпустив Лоретту, обессиленно повалился на грязную кровать. – Клево, как же мне клево… Никогда еще так не было…»
Откуда-то снаружи, из-за границы приятного состояния, до Энрике донеслись посторонние звуки. Обратив на них внимание, он наконец понял, что это кричит Лоретта.
– Сука! Козел! Вонючий козел! – выкрикивала она сквозь слезы, приводя в порядок свою одежду. – Хэнкс предлагал мне руку и сердце. А ты – урод с перебитым носом.
– Дура ты. Хэнксу нужны новые девочки для его бизнеса, вот он и наобещал тебе с три короба, а ты уши развесила.
– Неправда! – закричала Лоретта. – Хэнкс хороший!
– Ну, конечно, хороший. Если одна из его девочек не отдает деньги, он режет ей лицо острым ножиком. Другой бы убил, а этот только лицо режет – конечно, хороший.
– Ты все врешь, – всхлипнула Лоретта. – Твои дружки избили Хэнкса, и теперь он в больнице.
– Стоит ли переживать из-за этого, крошка? – Энрике достал из кармана деньги и отсчитал тысячу кредитов.
– Возьми, купишь себе платье – то, которое тебе понравилось. Еще и на чулки останется.
На этом инцидент был исчерпан, и они покинули каморку сторожа. Дожидавшийся у двери служитель проводил гостей в зал и передал метрдотелю.
– Прошу вас, господа, – поклонился тот и повел клиентов в глубь зала. – Если не возражаете, я посажу вас за столик по соседству с послом Нубии. Его все знают, он очень интересный человек. Если хотите, я даже могу вас ему представить.
– Спасибо, пока не нужно, – отказался Энрике.
– Как вам будет угодно, сэр, – на ходу поклонился метрдотель.
Энрике и Лоретта разместились за столиком, и им подали меню. Энрике быстро выбрал себе несколько блюд, в то время как Лоретта перепрыгивала с одного на другое и задавала официанту массу вопросов:
– А это из мяса?
– Да, мисс.
– А это грибы?
– Нет, мисс.
От нечего делать Энрике стал рассматривать посла и его спутника – то ли секретаря, то ли телохранителя.
«Кажется, этих ребят я где-то видел… – насторожился он. – Но где? Ведь в посольствах-то я не бываю. Где же я мог видеть этого хренова посла?»
Наконец Лоретта сделала заказ, и официант убежал его исполнять. Не ушел, а именно убежал.
«За такие бабки можно и побегать», – подумал Энрике.
Для себя он заказал скромный ужин, но и это должно было потянуть на половину стоимости его новой машины.
– Ой, Рико, смотри, эту женщину я видела по телевизору! – оживилась Лоретта.
– Может быть, крошка, – кивнул Энрике. – Здесь полно известных людей. Вот, например, Дональд Марлоу. Он владеет половиной супермаркетов города.
– Это который с бородой?
– Нет. Рядом с ним – рыженький такой.
– Да? А по виду простофиля какой-то, – удивилась девушка. – А этого черного посла ты тоже раньше видел?
Энрике хотел сказать, что видел, но в последний момент передумал.
– Откуда? Я по посольствам не ходок. Я больше по бабам.
К посольскому столику подошли официанты и начали сгружать дорогостоящий набор аперитивов с фруктами.
«На полную гуляют ребята», – подумал Энрике.
Официанты ушли, и гости принялись за угощение. Тот, кого Энрике принял за помощника посла, протянул руку к порции аперитива и… Энрике даже пот прошиб – из-под манжеты рубашки тускло блеснул корпус золотых часов.

