- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потерянное письмо - Мими Мэтьюз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее лицо заметно просветлело. Она поспешила в комнату, чтобы присоединиться к нему, присев на краешек стула, на который он указал.
— Ну? — требовательно спросила она.
Милсом тихо удалился обратно в спальню, закрыв за собой двери.
Себастьян прижал носовой платок к изуродованному уголку рта и поднял бокал, чтобы сделать еще глоток.
— Я думал, вы собираетесь пить чай.
— Это было больше часа назад!
Она бросила неодобрительный взгляд на полупустую бутылку бренди на столе рядом с ним.
— Неудивительно, что ты потерял счет времени. Тебе не следует так много пить. Папа никогда этого не делал.
— Наш отец пил ровно столько, чтобы продержаться весь день.
Он сделал еще глоток бренди.
— Как и я.
— Ну, осмелюсь предположить, дни папы были не такими тяжелыми, как твои.
— Без сомнения.
— Но мне это не нравится, Себастьян. Особенно когда ты делаешь такие успехи с мисс Стаффорд. Ты не должен разрушать свои шансы с ней, напиваясь.
Два бокала бренди — это еще далеко не опьянение, но Себастьян не стал спорить. — Где мисс Стаффорд? — спросил я.
— Она ждет меня внизу, в гостиной. Предполагается, что я должна принести свои краски и холст. Мы собираемся спуститься к мосту. Ты пойдешь с нами?
— Нет.
— Даже чтобы повидаться с мисс Стаффорд? Я обещаю, что не буду следить за вами слишком пристально. В самом деле, вы даже не заметите, что я там.
Себастьян нахмурился, глядя в огонь. По правде говоря, он ничего так не хотел бы, как снова увидеть мисс Стаффорд. К сожалению, если бы он вышел на улицу в такой солнечный день, как этот, ей тоже пришлось бы его увидеть. Достаточно того, что он уже выставил себя напоказ в свете окна картинной галереи. Одному Богу известно, что мисс Стаффорд думала о нем теперь, когда она как следует рассмотрела его лицо.
— Возможно, в другой раз, — неопределенно сказал он.
Он ждал, когда его сестра уйдет, но она оставалась там, где была, глядя на него с тем же ярким, полным надежды выражением лица.
— Ты действительно сидел с ней в картинной галерее, Себастьян?
— Как ты сама видела.
— И ты был вежливс ней все это время?
Его грудь поднималась и опускалась от неровного дыхания. Черт побери, он был невежлив с ней. Он был грубияном. Зверем. Он думал, что у него были на то причины, но теперь, после того, что рассказала ему мисс Стаффорд, он уже ни в чем не был уверен. Он осушил свой бокал и поставил его на стол рядом с собой.
— Что Томас Ротерхэм делал с вами сегодня утром? — резко спросил он.
Улыбка Джулии померкла.
— Делал с нами? Почему… ничего. Он только сопровождал нас в нашей поездке.
— А как он узнал, что вы собираетесь покататься верхом?
На какое-то мгновение его сестра, казалось, была на грани изощренной лжи. Затем ее плечи поникли.
— Я послала записку в Мортон-Грейндж, — призналась она. — Я пригласила его поехать с нами.
Себастьян провел рукой по лицу. В голове у него начинало стучать.
— Могу я узнать, зачем?
— Я подумала… Если ты увидишь его с ней…
Она бросила на него печальный взгляд.
— Я надеялась, что ты будешь ревновать.
В камине зловеще потрескивал огонь.
— И это сработало, не так ли? Ты и мисс Стаффорд воссоединились и… — Джулия неуверенно замолчала. — Ведь это так? Мисс Стаффорд мне ничего не рассказала, но, конечно, вы должны были помириться с ней, иначе вы не сидели бы так близко друг к другу в картинной галерее. И к тому же без сопровождения!
Себастьян смерил сестру неумолимым взглядом.
— Я уже подумываю о том, чтобы написать Харкеру и рассказать ему, чем ты занимаешься.
Она пожала плечами.
— Мне было бы все равно, если бы ты это сделал. Харкер не возражает против моего сватовства. Особенно когда я делаю это, чтобы помочь своему собственному брату.
— Не возражает?
Низкий голос Себастьяна понизился до угрожающего рокота.
— Если бы ты была моей женой, я бы избил тебя до полусмерти.
Рот Джулии приоткрылся, выражение ее лица сменилось почти комичным испугом.
— Ты бы никогда не стал пороть собственную жену!
— И запер бы ее в комнате, — добавил он для пущей убедительности.
— Я тебе не верю, — сказала она. — Ты никогда не причинил бы вреда женщине.
Себастьян вспомнил опустошенный взгляд мисс Стаффорд, когда он сказал ей, что три года назад ему повезло спастись.
— Думаешь, что не причинил бы?
— Нет, — сказала Джулия. — И я не понимаю, почему ты так сердит на меня! Все, что я делала, было сделано для твоего блага. Ведь только на прошлой неделе мисс Стаффорд была готова вернуться в Чипсайд. Она бы так и сделала, если бы я сегодня не выманила тебя обманом из твоих комнат.
— Я так понимаю, она решила остаться.
— Она этого не говорила, — призналась Джулия. — Но я надеюсь, что это так. Может быть, ты скажешь ей, чтобы она осталась?
Он запустил пальцы в складки шейного платка и начал развязывать его.
— Я уже сказал ей об этом.
— Правда?
Джулия прижала руки к груди.
— О, Себастьян! Я знала, что ты захочешь ее увидеть. И я знала, что должна убедить ее приехать сюда, несмотря ни на что. Даже если придется солгать.
Себастьян замер, внезапно насторожившись.
— О какой лжи речь?
— О… ну знаешь.
Он убрал руку с галстука.
— Нет, я не знаю, — сказал он. — Умоляю, просвети меня.
Джулия притворилась, что всецело занята разглаживанием невидимой складки на юбках своего цветасто-розового муслинового платья.
— В ней не было ничего примечательного. Только самая малая банальность.
— Какая ложь, Джулия? — снова спросил он.
— Ну что ж…
Она колебалась.
— Я сказала ей, что нахожусь в интересном положении.
Он нахмурился.
— Какого черта ты ей это сказала?
— Потому что, если бы я действительно ждала ребенка, Харкер хлопотал бы надо мной, как старая наседка.
Она подняла глаза на его лицо, робко улыбнувшись.
— Я сказала, что он беспокоится о том, что я расстроена ситуацией здесь, в Першинге. Из-за того, как это повлияет на ребенка.
— Ситуацией, — повторил Себастьян.
— Она, конечно, сразу все поняла. И тогда она согласилась сопровождать меня обратно в Хартфордшир.
— О какой ситуации речь?
Джулия покачала головой.
— Я не хочу говорить. Тебе это не понравится.
— Что ты ей сказала? — прогремел он.
— Тебе не нужно кричать на меня, Себастьян! Я знаю, что мне не следовало этого делать. Но иначе она бы не приехала. Так что ты должен понять, почему…
— Я сосчитаю до пяти,

