- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Такса миссис Хадсон - Игорь Сергеевич Градов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ведь он нашел золото! — воскликнул доктор Ватсон. — Этого, наверное, хватит, чтобы погасить долги! И еще останется!
— Не совсем так, дорогой друг, — покачал головой Холмс. — Во-первых, даже если сэр Райли продаст все найденные вещи, этого едва достанет, чтобы рассчитаться с самыми «горящими» долгами — кредитных обязательств у него слишком много. Во-вторых, самое главное, он не хочет ничего продавать! Луксорские сокровища — это его первый успех за многие годы и, по сути, единственное, чем он может гордиться. Все прежние его начинания, причем не только в археологии, неизменно заканчивались неудачей и новыми долгами. И если бы сэр Райли начал публично продавать свои бесценные находки, то все поняли бы, что он, по сути, разорен, а это для него неприемлемо. Он человек высшего общества, привык к определенному образу жизни и своему кругу общения… И очень хочет, чтобы все было так, как есть, чтобы все считали его блестящим светским человеком, богатым и удачливым. А тут вдруг — полное банкротство! Да это же хуже самой смерти! На этом, кстати, и поймал его профессор Мориарти, когда предложил стать соучастником — на аристократической гордости и страхе общественного позора.
Профессор, надо сказать, обладает дьявольским даром убеждения! Впрочем, полагаю, сэр Райли не особо и сопротивлялся, его, скорее всего, не пришлось долго уговаривать. Он, я уверен, согласился легко и быстро, поскольку прекрасно знал, что его ждет в случае отказа: скорое разорение, продажа особняка и позор. А тут — гарантированное спасение! Или хотя бы долгая отсрочка…
Мориарти предложил такой план: сэр Райли передаст на время свои находки в Британский музей, а их оттуда похитят, и тогда ему, как положено, выплатят большую страховую компенсацию. Очень выгодная сделка! Этих средств сэру Райли вполне хватило бы, чтобы рассчитаться с самыми нетерпеливыми кредиторами, а немалая часть находок все равно осталась бы в его коллекции…
Профессор же решил вывезти свою часть драгоценностей за пределы Англии и продать через подставных лиц на Нью-Йоркском аукционе — за весьма значительную сумму. Это сделало бы его не только очень богатым человеком, но позволило бы заниматься преступлениями уже с новым, гораздо большим размахом. Вспомните, пожалуйста, мистер Приксвелл, когда сэр Райли предложил вам устроить выставку египетских находок в Британском музее?
— Где-то месяца полтора-два назад, — подумав, ответил директор. — Мы как-то случайно встретились с ним в клубе на Сент-Джеймс-стрит и, само собой, заговорили о его замечательной экспедиции. Я поздравил сэра Райли с редкой удачей, а он неожиданно предложил мне свои находки в качестве экспонатов, причем совершенно бесплатно! Просил лишь застраховать их на определенную сумму. Я, разумеется, с радостью согласился: такая удача — украшения самой царицы Нефед! И, конечно же, застраховал их в одной из самых солидных компаний Британии. Я считал это правильной мерой — учитывая высокую стоимость древних сокровищ. А затем еще дополнительно заказал новые витрины — для самых ценных экспонатов, с секретной электрической сигнализацией…
— И рассказали о них сэру Райли? — уточнил Холмс.
— Разумеется, — тяжело вздохнул директор, — хотел лишний раз показать, что его бесценные находки будут у нас в полной безопасности!
— А он сообщил профессору Мориарти, — продолжил Шерлок, — и тот придумал, как взломать эти витрины, не разрывая электрического контакта. И как оставить с носом нашу полицию. Но не корите себя, мистер Приксвелл, вы же ничего не знали о профессоре и его изощренных преступных методах. Мориарти, несомненно, один из лучших умов Британии, обладает поистине выдающимися способностями. Которые, к большому моему сожалению, использует исключительно в преступных целях…
Профессору, кстати, чрезвычайно нравится роль тайного кукловода, он любит управлять людьми. Мне лично он напоминает мерзкого паука, который сидит в своем темном углу и плетет липкую паутину, в которую и попадаются несчастные жертвы: одни — по глупости, другие — по наивности, третьи — от жадности, как тот же сэр Райли, например.
— Значит, сэр Райли — преступник, — протянул директор Приксвелл. — Это весьма прискорбно, ведь я всегда считал его истинным джентльменом. Более того — человеком, внесшим существенный вклад в науку! Я имею в виду его увлечение археологией…
— Он, полагаю, абсолютно равнодушен к любой науке, — сухо заметил Холмс, — в том числе и к археологии. Сэра Райли интересует только одно — золото, и все его усилия были направлены на то, чтобы найти его! У него, по сути, почти ничего не осталось, кроме титула, а светская жизнь требует немалых денег. Сами понимаете — это очень дорогой образ жизни: большой особняк в Лондоне, членство в престижных клубах и т. д., и т. п. К тому же сэру Райли, как мне стало известно, в последнее время отчаянно не везло на скачках, он все время проигрывал, и это тоже отнюдь не способствует улучшению финансового положения. И приводило лишь к новым долгам… Так что мне лично не кажется странным, что сэр Райли легко стал сообщником Мориарти. К сожалению, мы не можем его арестовать: прямых улик у нас нет… Как нет их и против профессора — он не участвовал в краже, не был в музее. С точки зрения закона, преступников только двое, мистер Салех и его дочь Басина. Это они вынесли из Британского музея драгоценности Нефед! Значит, им и отвечать.
— Но вы же не собираетесь отдавать их полиции?! — с отчаяньем воскликнул директор Приксвелл.
— Нет, разумеется, — покачал головой Шерлок Холмс, — я же обещал миссис Хадсон, что ни Басина, ни ее отец не пострадают, и слово свое сдержу.
— Однако инспектор Лестрейд с нетерпением ждет, когда же вы ему все расскажете, — напомнил доктор Ватсон.
— Придется ему подождать еще немного, — с коротким сухим смешком ответил Холмс. — Мистеру Салеху с каждым днем становится все лучше, и я скоро навещу его в госпитале. И, разумеется, приглашу туда и инспектора Лестрейда — как и обещал. Но перед этим объясню египтянину, что и как отвечать. И еще потолкую с Басиной, чтобы она подтвердила слова отца, если инспектор захочет ее допросить тоже. Полагаю, за основу мы возьмем версию бандитского нападения на циркачей, и тогда преступником, к тому же уже понесшим заслуженное наказание, окажется громила Красавчик. А про Британский музей и царские сокровища мы не станем упоминать — ни к чему.
Мы повторим

