- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Властители магии - Алекс Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек впихнул меня в каюту и сердито приказал:
— Снимайте мокрую одежду и ждите меня! Ещё не хватало, чтобы вы заболели! И не вздумайте ещё что-нибудь выкинуть!.. — добавил на последок капитан и вышел из каюты, громко хлопнув дверью.
Я покорно разделась. Повесила одежду на стул и закуталась обратно в плед. Он был влажный, но так я хотя бы не буду голая. Вообще-то я редко когда подчиняюсь кому-то, но, по-моему, тут даже и возникать не следует. Как бы не усугубить моё и без того шаткое положение.
Подошла к зеркалу. "Страшная зарёванная физиономия!.. Глаза красные, нос распух… Ну и видок…", — вздохнув, я опустилась на кровать. Всё равно не сумею привести в порядок лицо без чистой воды, полотенца и… вообще-то не плохо было бы переодеться во что-нибудь сухое. Так действительно не долго простудиться.
В сыром пледе довольно холодно, не смотря на тепло каюты. Оглянувшись, пошарила глазами и, не найдя ничего подходящего, кроме простыни, стянула её с кровати. Боясь, что в любую секунду может вернуться Джек, я быстро сбросила плед и обернулась в простынь, закрепив её на груди. На самом деле, весьма откровенный и, скажем прямо, не приличный вид, но… что поделаешь? Надеюсь, слову Джека действительно можно верить и он не будет домогаться меня.
Встряхнув волосы руками и слегка просушив их и без того влажным пледом, я подошла к зеркалу и снова посмотрела на себя. Щёки порозовели, глаза блестели каким-то таинственным блеском…
Распахнулась дверь и в каюту вошел Джек. Он собирался что-то сказать, но застыл, заворожено глядя на меня (я была уверена, что правильно истолковала его взгляд). "Неужели я на самом деле способна производить на мужчин ошеломляющий эффект?.. — подумала я и вдруг осознала: — А ведь мне это даже нравится!..". Тряхнув головой, я прижала к груди плед, который всё ещё сжимала в руках и невинно спросила:
— Вы что-то хотели сказать?
Капитан вздрогнул, словно я вывела его из оцепенения, и, протянув мне сухую одежду, ещё более хриплым голосом произнёс, стараясь быть как можно строже:
— Переоденьтесь, я вернусь через пятнадцать минут. — он забрал со стула мокрую одежду и открыл дверь. Обернулся, когда я окликнула его:
— Джек!..
— Да?
— Спасибо…
Он хмыкнул и, покачав головой, ушёл.
Быстро переоблачившись в сухую одежду: опять же в штаны и рубашку, — я сложила простынь и положила её обратно на кровать. Влажный плед повесила на спинку стула. Обведя взглядом стол, на котором стояли едва тронутые тарелки с овсянкой, миска, закрытая крышкой, два бокала с недопитым вином и едва начатая бутылка этого же вина, я вздохнула и опустилась на кровать. Честно говоря, мне было немного не по себе от неизвестности. "После моей выходки Джек, похоже, в ещё более плохом настроении. Теперь, наверное, моя судьба действительно предрешена и я просто не вижу другого исхода, кроме как быть проданной в чей-нибудь гарем или, не дай Бог, в портовый бордель… — подумала я, молча наблюдая за плывущими за окошком в небе перистыми белыми как снег облаками. — Хотя… чем чёрт не шутит? Начнём с главного вопроса: почему Джек только что так смотрел на меня? Это на него такое впечатление произвело то, что я стояла перед ним, облачённая лишь в одну простыню или… я ему просто понравилась? — я невольно улыбнулась при этой мысли. Коснулась губ, вспоминая как он целовал меня. Было приятно. — Может, это только я думаю, что пират обязательно должен быть отвратительным, бесчестным и грубым, а на самом деле Джек добрый и нежный человек чести? Во всяком случае, последнее он доказал сегодня ночью, когда спас меня из лап этого Тáкерли и утром, когда с таким почтением и нежностью в голосе обращался ко мне… А ещё… я ни капли не верю, что грубый неотёсанный пират способен так волшебно целоваться!.. — я словно вновь почувствовала его поцелуй на губах и перед глазами сам собой возник его образ. — Может, всё не так уж плохо, и мне удастся пленить сердце этого человека? Что уж говорить, он красив красивый мужчина. В конце концов, до прихода в гавань у меня есть ещё примерно неделя, по словам Джека, и всё может в любой момент измениться в мою пользу…".
— О чём вы думаете?
Я вздрогнула и перевела взгляд на Джека. Задумавшись, я не заметила, его возвращения. Скрестив руки на груди и прислонившись спиной к двери, совсем как вчера ночью, он пристально смотрел на меня.
— Я думала о вас, Джек. — честно призналась я и мысленно подумала: "В конце концов, сказав это, я ничем не рискую…".
— Обо мне? — его чёрные брови слегка приподнялись над сверкнувшими каким-то странным блеском чёрными, как безлунная ночь, глазами.
— Да… Я думала что теперь будет со мною. Вы ведь вольны сделать со мной…что угодно.
Капитан усмехнулся, подошёл к стулу, снял с него влажный плед, положил его на сундук и вновь обратил свой взгляд ко мне:
— Для начала я предложил бы довести наш завтрак до конца. Вы не против?
Я согласно кивнула и опустилась на предложенный мне стул. Джек добавил из миски в свою и мою тарелки ещё каши, всё ещё горячей, как ни удивительно, тоже сел за стол и принялся с аппетитом уничтожать еду. Взглянув на него, я тоже взяла ложку и приступила к поеданию овсянки.
— Почему вы не пьёте вино? Оно вам не нравится? — вдруг спросил Джек, поболтав в своём бокале тёмно-красную жидкость и внимательно глядя на меня.
— Оно слишком крепкое для меня. — честно призналась я, поспешно отвела взгляд, делая вид, что я очень

