Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Форпост (Тетралогия) - Андрей Валерьев

Форпост (Тетралогия) - Андрей Валерьев

Читать онлайн Форпост (Тетралогия) - Андрей Валерьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 267
Перейти на страницу:

Впрочем, Сергей не обижался. Да и экскурсия того стоила. В своё прошлое посещение Севастополя он успел побывать на ферме, лежавшей в пяти километрах за портом и в гостином дворе. Но вот в Бахчисарай, о котором он столько слышал, Спиридонов выбраться не успел.

Ибо пьян был зело.

При воспоминании о том, КАК они с Иваном тогда напились, Сергея передёрнуло.

'Чур меня! Чур'

Бахчисарай Спиридонова просто-таки сразил. Наповал. Без шансов. Если Севастополь и Юрьево заставляли его лишь уважительно цокать языком, то вотчина Лужиных и Звонарёвых — онеметь.

Сергей и представить себе не мог, что такой городок можно построить с нуля. Особенно убило каменное мощение улиц и фонтанчик на главной площади. Нет, в Севастополе набережная тоже была застелена каменными плитами, но… как же качественно и добротно выглядел Бахчисарай! А дома? Зайдя в гости, сначала к Станиславу, а затем к прорабу, Спиридонов долго не мог отделаться от ощущения, что он прокатился на машине времени. Назад. В прошлое. В цивилизацию. Контрольным выстрелом в затылок оказалась герань. В горшках. На подоконниках. За занавесками.

Сергей помотал головой и сделал 'б-р-р-р!', вернувшись из своих воспоминаний на грешную землю. 'Грешная земля' в данный момент представляла собой земляной вал высотой в два метра и шириной метра четыре.

— А? Извини, Семёныч, задумался что-то. Чего ты говорил то?

Севастопольский прораб с неодобрением посмотрел на гостя и снова повторил.

— Видишь, ещё один ров тянем?

Сергей, конечно, видел. В двадцати шагах от противоположного края пятиметровой ширины рва, десять негров рыли ещё один, точно такой же ров.

— А нафига? От пожаров защищаться?

— И это тоже. Главное — хотим водохранилище сделать. Чтоб, значит, воду за зиму собирать, а то тут на полив летом столько воды уходит, что на электричество не остаётся.

'Нихрена ж себе!'

Севастопольские ребята удивляли своим размахом, не меньше, чем Бахчисарайские.

— Мы потом эти два канала между собой соединим, ну а затем, потом как-нибудь, всю землю, что между каналами останется, выберем и на вал пустим.

Сергей прикинул, что в итоге ширина рва будет метров тридцать, а высота вала — как минимум, пять и почесал затылок.

— Сильно!

Порт действительно сильно изменился за то время, что его здесь не было. И ров тут был не самым основным. Прежде всего, вместо деревянного причала был построен настоящий каменный пирс. Мощный, широкий, прямо-таки монументальный. Пирс плавно переходил в каменную дорогу, которая сначала вела к площади у старого лодочного сарая, а дальше шла к хозяйству Семёныча.

Ну и, конечно, дома. Массового строительства здесь не наблюдалось и люди, как заметил Сергей, до сих пор жили другу у друга на головах, но… строительство шло. И как шло! В хоромы, в которых жил главный кораблестроитель, не стыдно было б приглашать друзей и знакомых даже в ТОМ мире. И сейчас по соседству с коттеджем господина Хелмерса бригада Звонарёва не спеша заканчивала очень похожий по качеству дом.

Самым главным, за что у Сергея постоянно цеплялся глаз, было стоявшее на стапелях судно. Точная копия 'Мечты' строилась ударными темпами и, как всех заверил Геерт, с гораздо лучшим качеством, поскольку технологию строительства удалось, как следует отшлифовать на предыдущей лодке. По всему выходило, что максимум к июлю у крымчан появится ещё одно мореходное судно. С движком. Увы, но 'Беду' Мария Сергеевна приказала раскомплектовать. А пока этого не произошло, на старую лодку грузили воду, продукты питания и шанцевый инструмент.

Посмотреть на то, как 'Беда' уходит в море ни у Сергея, ни у его ребят не получилось. За день до отплытия поисковой экспедиции Спиридонова вновь пригласили в дом Ивана, где Маша, мило улыбаясь, УБЕДИТЕЛЬНО ПОПРОСИЛА, Сергея и его людей пожить в гостинице. Рядом с ней торчало пятеро вооружённых до зубов громил, поэтому приглашение было сразу и с благодарностью принято.

— Серёга, чего это они, а?

Мужики из экипажа больше недоумевали, чем опасались за свои жизни. Солнышко палило совсем по-летнему и тащиться на своих двоих двадцать километров всем было лень.

— Какого лешего нас в такую даль погнали?

— Не доверяют, — Спиридонов сплюнул, — страхуются. Вдруг мы за 'Бедой' рванём? Или на обратном пути перехватим. У Стаса с мужиками из оружия — только лопаты. А у нас — два автомата. А если Иван всё-таки смог выжить, то там такие перспективы маячат…

Парни призадумались. Перспективы действительно вырисовывались настолько заманчивые, что народ притормозил.

— Это если с закладки того хмыря, они так поднялись, то… — Сашка был непривычно серьёзен, — дядь Серёжа, а ведь с ними дружить лучше.

— А мы чего делаем? — Серый снова сплюнул. — Дружим. Сказано — надо погостить, значит надо погостить. Всё. Не хрен на солнышке жариться. Поднажмём, мужики.

Глава 8

В которой Иван Андреевич Маляренко, наконец, приходит в себя

Маленький лысый китаец семенил в трёх метрах впереди, задавая бодрый темп, который было сложно ожидать от этого низенького и тщедушного человечка. Стоило Ивану об этом подумать, как по башке ударило. Молотом.

'Бля, да какого ещё, нахрен, 'человечка'?

Кожа у этого существа была не жёлто-красноватой, как у всех нормальных китайцев, а жёлто-зеленоватой, и выглядела она донельзя болезненной.

'Куды ж ты так несёсси то, а?'

Дедок летел впереди, попутно сыпя скороговоркой на чистейшем русском языке.

— … главное, молодой человек, не поворачивайте прибор указателем от себя, тут надо чётко понимать…

— Дед. Дед! ДЕД! — Маляренко остановился и перевёл дух. — Скажи мне, дед. Ты откуда так хорошо русский язык знаешь?

Жёлто-зелёный дедок посмотрел на Ивана с таким сожалением, с каким, наверное, смотрели доживающие свой век осколки русской аристократии на революционных балтийских матросов. Мол, что с тебя, убогого, взять?

— Молодой человек…

— Всё. Я понял!

— Нет, вы не поняли! Я говорю НА ВСЕХ языках Земли.

'Ипическая сила!'

— Вы меня слушаете?

Старикан снова помчался вперёд, подальше от свего ненаглядного логова. Иван оглянулся. У распахнутых настежь ворот средневекового сооружения стоял десяток человек, смотрящих ему вслед. Сергей, Настя, Игорь Лукин.

А Ахмеда они убили.

'Снайперы, грёбаные!'

Охрана Спиридонова действовала на редкость эффективно, молниеносно отреагировав на бросок верного абрека Ивана на своего командира.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 214 215 216 217 218 219 220 221 222 ... 267
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Форпост (Тетралогия) - Андрей Валерьев торрент бесплатно.
Комментарии