- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фантастика 2025-129 - Денис Старый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Купера Уайта этой ночью я уже проверил. Ему стало гораздо лучше. Мой отчёт касаемо состояния его здоровья «ВОЗ» принял. А значит, остаётся подождать всего несколько дней, и Купер, скорее всего, вновь присоединится к нам.
Правда, в широком смысле слова проблема никуда не делась. Ведь Купер слетал в Австралию, но так и не смог помочь никому из заболевших. Его лекарской магии оказалось недостаточно, чтобы справиться с вирусом «Фебрис-12». Хотя он в нашем ордене следующий по силе сразу после меня.
Да чего уж скрывать? Даже у меня сил едва хватает, чтобы победить этот вирус. Я дважды смог сделать это, но каждый раз приходилось идти на невероятные ухищрения. Рано или поздно этот трюк перестанет работать.
— Ну что, коллеги? — собравшись в конференц-зале с Рэйсэем Масаши и Дайго Рэном, произнёс я. — За вчерашний вечер мне никто так и не позвонил ни разу. Неужели всё прошло настолько гладко?
— Из якудзы было очень мало людей, — объяснил Дайго Рэн. — Мы подозреваем, что семья Фува выдвинулась на какое-то дело. И это подтверждают новости. На окраине Сибуи были слышны звуки выстрелов. Однако к месту стычки никто так и не выехал. Ни скорая, ни полиция.
Чёрт… А ведь Корути Сёго говорил, что его собираются отправить на какое-то дело. Он не хотел убивать людей, поэтому и попросил меня помочь ему с выдумкой заболевания.
— Господа, вы понимаете, что это означает? — чуть тише произнёс я.
— Да, — кивнул Рэйсэй Масаши. — Это — затишье перед бурей.
Раз у семьи Фува прошла стычка с вражеской семьёй, а на помощь пострадавшим скорая не выезжала, значит, в ближайшее время к нам завалятся раненые бойцы.
— Кацураги-сан, при всём желании… Если там будет больше десяти человек, боюсь, я не справлюсь. Понимаю, что хирургическое образование есть только у меня, но…
— Ошибаетесь, — перебил его я. — Полгода назад я тоже получил диплом хирурга. Если сюда завалятся раненые бандиты, лечить их будем мы с вами. А вы, Дайго-сан, займётесь обычными людьми.
Стоило нам обговорить план действий, как в наш конференц-зал влетела Хирано Юрика. Я уже по её взгляду понял, что случилось.
Ведь ровно через секунду после её появления «анализы» всех трёх присутствующих лекарей, включая меня, автоматически активировались.
— Началось, — произнёс я. — Всё, коллеги! Работаем! План мы уже обсудили. Ах да, Рэйсэй-сан, вы нужны мне на пару минут…
Я подозвал к себе хирурга, после чего прошептал:
— Если среди раненых найдутся люди, которые будут просить вас слепить диагноз, отстранить их от работы или просто станут нелестно высказываться о своих лейтенантах и оябуне — сразу отправляйте их ко мне. Под любым предлогом. Можете сказать, что их рану должен ещё и главный врач осмотреть.
— Хорошо, Кацураги-сан, но… Что вы задумали? — напрягся он.
— Восстание.
Разделившись, мы с Рэйсэем рванули в свои кабинеты и приступили к приёму. В нашем фойе собралось слишком много людей. Человек пятнадцать из якудзы и пятеро обычных пациентов. Однако Хирано Юрика и Дайго Рэн сами догадались, как лучше оптимизировать нашу работу.
Разумеется, гражданским было неприятно и попросту страшно находиться рядом с членами бандитской группировки. Одно дело, если бы они просто сидели в фойе, ожидая своей очереди. Но они же ещё и кровоточили так, будто только что через временной портал вышли с самого настоящего сражения между армиями самураев!
Весь пол залили кровью… А ведь я ещё даже санитарку новую нанять не успел!
Работа в нашей клинике закипела, как никогда. Приходилось ограничивать зону видимости, чтобы пациенты не видели, что я делаю с их раной. Этот вопрос мы с Рэйсэем обсудили заранее.
Схема действия предельно проста. Делаем вид, что обезболиваем рану. Затем обрабатываем её антисептиком, сращиваем с помощью лекарской магии раны, накладываем бинт и запрещаем его снимать в течение двух-трёх дней.
Никто из бойцов всё равно не догадается, как мы это сделали. Решат, что у нас есть какие-нибудь современные мази, ускоряющие заживление.
Ох, и кого я за этот рабочий день только не увидел! На примере сятэев и кёдаев якудзы можно было показывать студентам медицинского университета все разновидности ран.
Первый мужчина вошёл со множеством резаных ран. Ими были покрыты руки и весь торс. Судя по всему, его несколько раз били ножом наотмашь.
Заживлять такие раны было проще всего. Края ровные, глубина повреждения минимальная. Артерии и вены в целости.
Следующий больной оказался гораздо труднее. Он ввалился в мой кабинет и сразу же с громким криком рухнул на пол. Руками он прижимал окровавленный бинт к своему животу.
Я оттащил его к стене и принялся расстёгивать его пиджак.
— Чем вас так? — коротко спросил я.
— Нож… Почти по рукоятку всадили… — прохрипел он. — Мне в больницу нельзя. Пожалуйста, Кацураги-сан, что угодно сделайте, только не дайте мне умереть. И за пределы Сибуи меня никуда не отправляйте… Там другие семьи меня вряд ли прикроют.
Пока он бормотал, я уже вовсю залечивал повреждённые ткани. К счастью, он сильно преувеличил. Нож явно воткнули не по рукоятку, он даже через брюшину не прошёл. А крови много, потому что ранение пришлось на поверхностные сосуды живота.
Я обработал рану, сделал перевязку, полностью стянул её края, а затем отправил его домой.
В течение следующих двух часов через меня прошёл такой калейдоскоп ранений, что я даже не мог представить, чем, собственно, они друг с другом сражались?
У одного пуля насквозь прошибла мышцы плеча, у второго и вовсе размозжённая рана — самая травмирующая среди всех. Такое впечатление, что этому бойцу кувалдой по ноге ударили. Чтобы восстановить его ткани, мне пришлось потратить полчаса.
После этого ко мне заглянул совсем молодой парень, тело которого было покрыто укусами. Сначала я решил, что на него спустили собаку, но вскоре до меня дошло, что следы зубов собачью челюсть не напоминают.
Это явно человек постарался.
А укусы человека не менее опаснее укусов животных. В ротовой полости очень богатая микрофлора, и она запросто может вызвать гнойную инфекцию.
Однако даже после этого кошмар не закончился. Я уже принял большую часть больных, но в мой кабинет влетел Рэйсэй Масаши.
— Кацураги-сан, у нас большие проблемы, —

