- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция «Маскарад» - Гейл Линдз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ашер наблюдал за светящимся пятнышком.
— Похоже, она направляется в Тен-Скалпс, — сказал он. — Это небольшой городишко к юго-западу отсюда.
Пока Гордон смотрел на экран радара, Ашер придвинул к себе стул, сел и положил ноги на стол. Ему прекрасно все будет видно и отсюда, решил он. Флорес выдержал гневный взгляд Тэйта, а когда тот раскрыл рот, чтобы что-то сказать, опередил его:
— Нет смысла искать ее в темноте. Мы возьмем ее прямо в городишке. Кофе здесь есть? Так, сегодня из наркотиков выбираем кофеин.
На бегу Лиз думала о Гордоне. Он наверняка поднял на ноги охрану. Но если так, почему не было сигнала тревоги? Этого она не понимала. Разве что тут дело было в его уязвленном самолюбии… или же он знал, как поймать ее другим способом.
Обеспокоенная, Лиз перешла с бега на быструю ходьбу, напряженно размышляя. Она тяжело дышала — не столько от усталости, сколько от переживаний по поводу предательства Гордона. Но ей еще предстоял долгий, утомительный марш-бросок, и она приказала себе экономить силы.
Элизабет бежала, озираясь в поисках видеокамер и другой аппаратуры слежения. Она спускалась по склонам холмов, пересекала луга, перепрыгивала через неширокие ручьи, которые питал водой снег, тающий где-то в горах. Время от времени она слышала шум убегающих животных. Один раз ей на глаза попалось целое стадо оленей, хорошо различимое в лунном свете. Продвигаясь все дальше, Лиз почти не останавливалась. Она часто прикладывалась к фляге с водой, но даже это делала на ходу.
В какой-то момент впереди замаячил один из объектов Ранчо — парашютная вышка, и Лиз сделала большой крюк, огибая ее. При этом она не заметила никаких устройств, благодаря которым ее можно было бы увидеть или проследить за ее передвижениями. Может быть, мелькнула у нее мысль, они располагались только по периметру лагеря.
Наконец она увидела стену, высокую, сложенную из бетонных блоков, белевшую в темноте и кажущуюся непреодолимой. Над ее верхней кромкой были натянуты шесть рядов проволоки. Лиз надела очки и повела включенным фонариком, ища у стены и между деревьями сенсоры, камеры или часовых.
Две камеры ей удалось обнаружить. Обе были размещены на верхушках пихтовых деревьев и перекрывали два соседних сектора ограждения. Лиз присела на ковер из хвои в поисках выхода и вскоре нашла его. Она разгребла иголки и добралась до влажной земли. Недавно шли дожди, и почва под хвойным покровом еще представляла из себя жидкую грязь. Элизабет набрала целую пригоршню, влезла на одно из деревьев и залепила коричневой массой объектив. Точно так же она поступила и со второй камерой. Теперь, если ей повезет, в отделе безопасности решат, что линзы загрязнились сами собой. Если же кто-то примчится сюда не только для того, чтобы протереть объективы, но и затем, чтобы ее выследить и поймать, у нее все же будет кое-какой запас времени, чтобы убраться отсюда подальше.
Покончив с этим, Лиз забралась на стену и замерла, осторожно балансируя и стараясь не дотрагиваться до проволоки. Потом направила вдоль стены луч фонарика и сразу увидела небольшие металлические коробочки, укрепленные на штоках проволочного заграждения. Это были детекторы вибрации. Стоило задеть за проволоку — и тут же сработает сигнализация.
Лиз глубоко вздохнула и, достав кусачки, перерезала один проволочный ряд у самого штока. Затем, глядя на часы, выждала ровно шестьдесят секунд и еще раз щелкнула кусачками в нескольких футах правее, перерезая проволоку в том же ряду вплотную к соседнему штоку. Она специально сделала такую длинную паузу: теперь, если ей опять-таки повезет, в отделе безопасности могут подумать, что едва заметная вибрация была вызвана естественными причинами. Ведь это мог быть ветер, птица или какая-нибудь шустрая белка.
Лиз действовала спокойно, руки ее не дрожали. Она положила кусачки в рюкзак, осторожно пролезла в образовавшуюся брешь, затем с помощью предусмотрительно захваченной проволоки она замаскировала ее, а потом спрыгнула на землю по другую сторону стены. Конечно, в конце концов кто-нибудь обнаружит, что проволочное заграждение перерезано, но к тому моменту она надеялась быть уже далеко от этого места.
Бегом преодолев перевал, Лиз стала спускаться в долину, туда, где находился небольшой городок. Когда восход окрасил горизонт в розовый и золотой цвета, она была уже на его окраине.
Лиз была вся в поту и страшно устала, но ощущение свободы действовало чудесным образом — дыхание выровнялось, силы возвращались. Она получала огромное удовольствие, думая о том, что хорошо усвоила уроки Ранчо и самого Тэйта. Теперь у нее было две цели: первая — выяснить, что означали всплывающие в ее мозгу воспоминания, вторая — узнать, что сделал с ней Гордон и, самое главное, зачем. Она должна помешать этому подонку добиться своего.
Часть вторая
Ашер Флорес
Глава 14
Быстро миновав городок, Лиз выбежала на узкую двухрядную дорогу с асфальтовым покрытием и замедлила шаг. Пройдя еще четверть мили, она услышала шум приближающейся машины и, сойдя с обочины, укрылась за деревьями.
Скорчившись так, чтобы занимать как можно меньше места, она ждала, и по ее разгоряченному лицу ручьями стекал пот. Наконец показался автомобиль — это был джип, и, вероятнее всего, с Ранчо. Поэтому Лиз, пригнувшись, стала быстро удаляться от обочины, скользя между деревьями.
Скрипнули тормоза — джип остановился. Лиз плашмя бросилась на землю и по-пластунски поползла в кусты, не обращая внимания на то, что ветки рвали ее одежду, впиваясь в кожу. Позади послышались мужские голоса, громкий топот, но преследователи — если это были они — и не старались передвигаться бесшумно.
Вся одежда Лиз насквозь промокла от пота, при каждом вдохе воздух обжигал легкие, страх стискивал железными оковами сердце. Она отползла уже футов на сто от дороги, когда внезапно услышала шум — вначале впереди, а затем справа и слева от себя.
Быстро развернувшись, она поползла обратно. Если бы ей удалось добраться до дороги, она могла бы попробовать завладеть джипом, напрямую соединить провода и…
Неожиданно наступила тишина. В молчании леса чувствовалась враждебность охотника, подстерегающего добычу. Не слышно было даже пения птиц и зудения москитов. Лиз замерла. Где-то недалеко от нее хрустнула ветка, она быстро поползла прочь от того места, откуда донесся звук.
В этот момент справа из кустов появился Гордон и, прыгнув вперед, навалился на нее сверху так, что у нее пресеклось дыхание. Слева почти одновременно выскочил второй преследователь — это был начальник по личному составу.
Эти двое действовали умело и скоординированно. Они перевернули ее на спину, затем начальник по личному составу уселся ей на ноги, а Гордон всей тяжестью навалился на грудь. Лиз, задыхаясь, отчаянно сопротивлялась, но ничего не могла сделать.
— Гордон! Дай мне встать, черт побери! — крикнула она, стараясь освободить руки.
— Спокойно, Лиз, — раздался голос вынырнувшего из леса доктора Левайна.
— А вы как здесь оказались?
— Вы не в себе, Лиз, — сказал Левайн, ставя на землю свой черный портфель и доставая оттуда шприц.
— Господи, что вы собираетесь делать?!
— Тебе надо отдохнуть, прийти в себя, дорогая, — с улыбкой отозвался Гордон успокаивающим тоном.
— Отпустите меня!
Лиз снова попыталась освободиться, но Гордон и Флорес держали ее словно в тисках.
— Держите крепче, иначе я не смогу сделать инъекцию! — крикнул доктор, описывая круги около клубка тяжело дышащих тел.
— Спокойнее, леди, нас здесь трое, так что никуда вы не денетесь, — пропыхтел Ашер Флорес.
— Ты, сукин сын! — заорала Лиз. — Они, наверное, давали мне наркотики…
Гордон зажал ей рот ладонью.
— Давайте быстрее, доктор! — крикнул он.
Левайн воткнул иглу в бедро Лиз прямо через камуфляжные брюки.
Препарат был настолько сильным, что Элизабет почувствовала его действие уже через несколько секунд. Она попыталась сосредоточиться, сопротивляясь влиянию наркотика, но сон навалился на нее теплой волной. Она услышала голос доктора, повернула голову, чтобы посмотреть на него и вспомнить… что-то важное… но веки ее, точно налитые свинцом, закрылись помимо ее желания.
— А что это у нее с пальцем? Почему он такой кривой? — спросил кто-то, и Лиз узнала голос Ашера Флореса. — Что случилось?
— Она сломала его несколько недель назад, — ответил Гордон, тяжело дыша, раздраженный, все еще разгоряченный борьбой. — Доктор, она уже отключилась? Ну ладно, солнце встает, нам пора убираться отсюда.
Лиз почувствовала, как кто-то измеряет ей пульс. Сквозь туман, окутавший ее сознание, пробился торжествующий голос доктора Левайна:
— Расслабьтесь, ребята. Она уже далеко отсюда.

