- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пока ты моя - Саманта Хайес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проводившая занятия инструктор Мэри Ноулз то и дело поглядывала на них в щель футом шириной, все больше и больше хмурясь. В конечном счете любопытство взяло над ней верх, и, как только женщины улеглись, укрывшись покрывалами, жалюзи опустились, а свет убавился, она подошла к двери и резко дернула ее на себя.
– Чем могу вам помочь? – яростно прошептала Мэри.
– Я – инспектор уголовной полиции Лоррейн Фишер, а это – инспектор Адам Скотт.
Они предъявили Мэри свои удостоверения.
– Мы из отдела по расследованию особо тяжких преступлений.
Лоррейн немного помолчала, чтобы вся важность этого визита дошла до сознания инструкторши.
– Мы хотели подождать, пока ваши занятия закончатся, но… – Лоррейн прервалась и многозначительно вскинула брови.
– Это насчет бедной Салли-Энн, не так ли? Лоррейн кивнула:
– Нам интересно все, что вам известно о ней. В частности, хотелось бы узнать о женщинах, с которыми она подружилась на ваших занятиях, таких как Аманда Симкинс.
– О, понимаю, – примирительно произнесла Мэри Ноулз. – Речь идет о курсе занятий в Бордсли-Грин. Я веду несколько курсов в разных районах Бирмингема. Мои занятия очень популярны.
– Если хотите, мы можем подождать, пока вы закончите, – предложил Адам, бросив взгляд через приоткрытую дверь на лежавших на спине женщин. – И обстоятельно поговорить после ваших занятий.
Это было очень кстати: несколько женщин зашевелились, явно от неудобства.
– Я закончу через пять минут, – сказала Мэри. – Сейчас они просто расслабляются. Это важно.
Лоррейн с Адамом отошли к деревянной скамейке и принялись ждать. Ах, как бы Лоррейн хотелось расслабиться! Тяжко вздохнув, она обернулась. Над ними, на доске из прессованной пробки, было приколото несколько сообщений о событиях, происходящих в этом заведении. О проводимой здесь барахолке, продаже шоколадных пирожных брауни, молодежной дискотеке. Какие-то мероприятия уже прошли, и рекламные листовки устарели. Здесь же висело объявление о занятиях для беременных под руководством Мэри Ноулз. Судя по всему, помимо основной работы она занималась еще и сдачей в прокат бассейнов для родов в воде.
– Это напоминает тебе о собственных родах? – спросил Адам, пока они ждали.
– Не совсем, – бросила Лоррейн.
И в тот самый момент, когда она пожалела, что не может ответить «да», дверь распахнулась, и из зала потоком поковыляли вразвалочку болтающие женщины. Для того чтобы некоторые из них могли свободно выйти, пришлось открывать обе створки двери. Дочерям четы инспекторов было сейчас четырнадцать и семнадцать, девочки казались почти взрослыми, и мысли о том, как неумолимо летит время, навевали на Лоррейн грусть. Женщины из дородовой группы только начинали свой путь, им еще предстояло погрузиться в мир бессонных ночей, бесконечных подгузников и угрызений совести по поводу комплекса материнской неполноценности. И Лоррейн вдруг испытала колоссальное облегчение от осознания того, что подошла к этому этапу своей жизни без свойственных матерям психологических травм. Она ведь была хорошей матерью, не так ли? И теперь, когда девочки стали старше и самостоятельнее, когда они выросли красивыми, нежными, общительными и старательными, у Лоррейн чисто теоретически появилось больше возможностей заниматься тем, чем она хотела, в ту малую часть свободного времени, которая у нее оставалась. Она просто никогда этого не делала. «Хотя некоторые используют свои возможности на полную катушку», – подумала Лоррейн, бросив злобный взгляд на Адама.– Теперь можете зайти, – позвала Мэри из зала после того, как оттуда вышла последняя женщина. Инструкторша подняла жалюзи на высоких окнах, и лучи низкого зимнего солнца скользнули по пыльному деревянному полу. Мэри всунула руки в серый верх от спортивного костюма и застегнула молнию, прижав тесной кофтой вздернутые груди. От Лоррейн не укрылся внимательный взгляд Адама, сосредоточившийся на груди. Это выглядело жалко.
«А вдруг на самом деле это я выгляжу жалко, замечая его внимание к другой женщине?» – спросила себя Лоррейн. Или, возможно, Адам и вовсе не смотрел на эту грудь, и она просто все себе придумала? Что ж, тогда у нее паранойя. Наверное, им в конечном счете все-таки стоит записаться на прием к другому семейному психологу.
– Итак, – решительно, будто это она собирается что-то узнать, произнесла Мэри, – Салли-Энн Фрайт.
Она разбила слова на четкие слоги, и из-за этого у Лоррейн возникло ощущение, будто бедняжка Салли-Энн по-прежнему жива. Она вспомнила мать погибшей девушки, Дафну, и то, какой странно сдержанной, контролирующей себя казалась та, несмотря на ужасную смерть дочери. «Если бы это была одна из моих девочек…» Лоррейн вздрогнула, настойчиво отгоняя от себя эту мысль. Не стоит забывать о золотом правиле любого детектива: не примерять расследуемые дела на себя. Никогда.
– Если я правильно помню, она могла родить в любой момент. Дайте-ка подумать… ну да, ей должны были сделать кесарево, не так ли? – Мэри Ноулз уставилась на Лоррейн и Адама, сосредоточенно сведя глаза к своему длинному носу. Все ее лицо было длинным, как у лошади, отметила Лоррейн.
– Да. Только вот кто-то, боюсь, опередил врачей, как вы наверняка слышали, – сказала инспектор.
– Мои дамы немного нервничают по этому поводу, сами понимаете, – ответила Мэри с таким видом, будто укоряла детективов в том, что они еще не поймали убийцу.
– Нервничают? – невпопад брякнул Адам. Он, вероятно, считал это побочным эффектом беременности.
Тонкий палец с невероятно длинным ярко-красным ногтем стал теребить прядь волос.
– Что, если он нападет снова? А вдруг это серийный убийца, который охотится на беременных женщин?
Лоррейн показалось, что голос инструкторши практически молил Адама спасти ее.
– Речь не идет о многих женщинах, – заверила Лоррейн, чтобы подчеркнуть, что это был лишь единичный случай. Конечно, чтобы раздуть объем тех скудных официальных отчетов, которыми они до сих пор снабжали прессу, несколько центральных газет откопали в Штатах похожие истории, когда младенцы вырезались из маток матерей в припадке завистливой истерии похитителей эмбрионов. Этого оказалось достаточно, чтобы разжечь спекуляции на эту тему. – У нас нет ни малейшей причины считать, что Салли-Энн стала мишенью преступника из-за беременности. То, что нам действительно помогло бы, – это если бы вы смогли рассказать нам о мисс Фрайт что-то, чего мы не знаем.
Мэри на мгновение задумалась.
– Она была милой, к ней тянулись другие посетительницы моего курса. – Голос инструкторши слегка задрожал. – И она заботилась о себе и о ребенке. Ну, сами знаете, следила за здоровьем, ела только то, что полагается. Не думаю, что беременность была запланированной, но Салли-Энн смирилась с тем, что станет матерью.
Лоррейн кивнула:
– А что насчет Аманды Симкинс? Вы ее знаете? Она ходила на ваши занятия?
– Что насчет Аманды? – засмеялась Мэри, не ответив, по сути, ни на один из прямых вопросов Лоррейн. – Она уникальна, это уж точно.
– Что вы имеете в виду под словом «уникальна»? – уточнил Адам.
– Ну, вы понимаете… Уникальна. Из тех, кто выделяется, но не обязательно благодаря чему-то хорошему.
– И каким же образом она выделялась? – не отставал Адам.
Мэри посмотрела в окно, словно это могло помочь подобрать верные слова. Потом наморщила нос.
– Она представляет собой то, что я называю «каждой бочке затычка», – произнесла она после долгого молчания. – Невесть что из себя корежит, пытается во все влезть, ужасно боится что-нибудь пропустить, отчаянно стремится быть в центре внимания. Ну, вы понимаете.
– Понимаю, – отозвался Адам, хотя по его виду Лоррейн не сказала бы, что он хоть что-то понял.
– Подытоживая свое мнение о ней, я бы назвала ее приставучей. – Мэри, похоже, осталась довольна собственным описанием.
– Когда она должна была родить? – спросила Лоррейн, вспомнив странные слова Лиама Райдера, и взглянула на Адама.
– Именно об этом я и говорю, – пояснила Мэри. – Она не беременна. Она ходит на мои занятия, считая, что это поможет ей забеременеть.
Мэри снова задумалась, а потом прошептала:
– Думаю, у них тяжелые времена, у нее и ее парня. Сами понимаете…
– Разве это не странно – ходить на курсы подготовки к родам, не будучи фактически беременной? – спросила Лоррейн. Уж ей-то это казалось по-настоящему чудным.
– Немного странно, возможно, но и каким-то совсем невероятным я бы это не назвала. Как-то давно ко мне ходила парочка дам, которые хотели отдохнуть, расслабиться. Я не собираюсь отказываться от таких клиенток.
– Этакая симуляция беременности, – бесчувственно изрек Адам.
– Совершенно верно, – подтвердила Мэри. – Аманда как раз относится к такому типу женщин. И любит повыпендриваться. Но лишняя пятерка фунтов в неделю не помешает, а ее деньги ничем не отличаются от денег остальных посетительниц курсов.

