Заботливая женская рука - Надежда Первухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот черт, и верно. — Фил был сама озадаченность. — Что ж, выходит, мне придурки в нашем управлении неправильную наводку дали? Перепились там за праздники, вот и городят черт-те что… А фильм-то какой снимать будете?
— «Миротворец-два», — услужил Чарли.
— О-о. — В голосе Фила послышалось искреннее уважение. — Круто. Борьба с терроризмом и все такое. А кто еще из актеров подтянется? Вин Дизель будет? А Кейт Моос?
— Куда же без них, — улыбнулся Молдер своей милой обезоруживающей улыбкой кататоника. — Сами понимаете — звезды…
— Фил, извините, но мы торопимся. — Скалли попыталась взять ситуацию в свои руки. — А нам уже сегодня надо быть на съемочной площадке.
— Да вы что, ребята? — поразился Фил. — Какие съемки, у всех рождественские каникулы, страна в запое! Нет, сначала обзорная экскурсия… Давайте-ка в машину.
— Ни за что, — едва слышно прошептала Скалли. — Молдер, он один, нас двое. Я сейчас применю удар Учителя Пеньяма «Два-пальца-об-скалу», и этот тип потеряет сознание примерно на час. Угоняем машину и едем, куда надо…
— Дэйна, это не самое мудрое решение, — пробормотал в ответ Молдер. — Лучше согласимся с… экскурсоводом и сядем в машину добровольно. Я попытаюсь загипнотизировать этого Фила, и он под воздействием моих указаний сам отвезет нас в место Икс. Всегда можно добиться своего, не применяя насильственных методов.
— А давайте я его просто напугаю! — тут же нашелся Чарли.
(В изложении на бумаге кажется, что этот спор между агентами тянулся минут пять. На самом деле наши герои обменялись мнениями и приняли решение за ноль целых и восемнадцать сотых секунды.) Восторжествовало мнение Молдера. Но едва Молдер успел сказать: «Ладно, Фил, едем на экскурсию», как из метели вынырнули две машины с яркими надписями «Киносъемочная». Машины притормозили у «линкольна», из них выскочили люди в камуфляже и с перепачканными зеленой краской лицами, подбежали к агентам.
— Ну наконец-то! — жизнерадостно проорал самый высокий закамуфлированный мужик. — Ребята, как долетели?! Я ваш режиссер, меня зовут Кеша Гуценко, и сейчас мы едем прямо на студию!
— В чем дело? — напрягся экскурсовод Фил, и глаза его неприветливо сверкнули из-под седой челки. — Кто такие? По какому праву?
— Актеры мы! — заржал камуфляжный Кеша Гуценко. — Сливки богемы. Приехали встретить своих коллег из Голливуда. Правда, коллеги?
«Коллеги из Голливуда» затравленно кивнули. Ситуация становилась критической. Появление на сцене «актеров» в камуфляже и с весьма некамуфляжным оружием воодушевило наших агентов еще меньше, чем перспектива обзорной экскурсии по Москве.
Похоже, экскурсоводу Филу сливки богемы тоже не пришлись по вкусу.
— Документы предъяви, — непримиримо сказал Фил прославленному российскому режиссеру. Сказал, разумеется, по-русски, но Скалли и Молдер уловили смысл по интонации.
— Похоже, они работают на разные конторы, — выдвинул версию Молдер.
— И находятся в состоянии конфронтации, — с видом знатока прокомментировала Скалли.
Меж тем Кеша Гуценко, едко усмехнувшись, протянул экскурсоводу Филу какой-то несолидный клочок бумажки. Фил посмотрел на него, переменился в лице, пробормотал нечто вроде «tvoyou mat'!» — и вдруг в его руках образовался пистолет. «Глок», — автоматически определила Скалли. — Австрийский самозарядный, девять миллиметров… И почему у русских спецагентов такое убогое табельное оружие?»
Убогое не убогое, а когда этот пистолетик Фил наставил на «режиссера», все слегка застыли и изобразили немую сцену.
— Ты пукалку-то свою убери! — совсем не кинематографично отреагировал на этот пассаж Кеша Гуценко. — И рули отсюда по-доброму. Нечего тебе с людьми искусства связываться.
— Я первый этих ребят застолбил! — взвизгнул экскурсовод. — Мне премию обещали.
— Если отсюда не уберешься, — ласково пояснил Кеша, — будет тебе и премия, и крематорий без очереди, и посмертное звание Героя России. Понял? Или мальчики мои тебе объяснять должны?
— Я понял, понял, — пугливо забормотал Фил и вжался в капот своего «линкольна». — Хрен с вами, забирайте этих. Дайте мне только уйти. Я вам дороги больше не перескочу…
С этой жалкой речью экскурсовод резво кувыркнулся через капот и затаился под прикрытием сверкающей машинной туши. Камуфляжные же актеры и понять сего маневра еще не успели, а уж тонированные стекла в «линкольне» бесшумно и стремительно опустились, на свет божий злобно глянули автоматные дула, числом четыре, и зарявкали так, что тошно стало. Скалли с Молдером схоронились в ближайший sugrob, Чарли просто в обморок упал (он не выносил вида крови), а актеров автоматными очередями выкосило всех до единого. Причем первым упал на московскую мерзлую землю Кеша Гуценко, издав перед смертью жуткий нечленораздельный рык. Правда, к чести отечественных кинематографистов надо упомянуть и о том, что в ответ на автоматную атаку из одной «киносъемочной» машины послышались беспорядочные и несерьезные выстрелы, но они уже не могли помешать общему положению дел. Тем более что в «линкольне» хоронился еще и гранатомет, и с его нехитрой помощью от огрызающихся представителей богемы остались только пылающие воспоминания.
Через минуту все было тихо. Фил появился из-за капота, как чертик из табакерки, с невыразимым презрением глянул на трупы в камуфляжном рванье и принялся неласково расталкивать агентов ФБР:
— Подъем, ребята! Наши победили! Давайте-ка в машину!
Мудрость спецагентов ФБР заключается в том, что они иногда проявляют крайнюю неоперативность. Раздосадованный тормозными американцами Фил-экскурсовод хотел уж было подбодрить дорогих гостей парой озорных выстрелов в воздух, но не вышло. Потому что едва Фил поднял пистолет, как в следующее мгновение уже опрокинулся навзничь, с выражением крайнего разочарования созерцая черненую рукоять кинжала, вошедшего в его грудь. А вслед за сим прискорбным происшествием ни с того ни с сего взорвался автоматосодержащий «линкольн» — присоединился, так сказать, к остальным огненным пионам, столь бурно расцветшим на заснеженном бетоне аэродрома.
— Скалли, как ты думаешь, что все это означает? — Молдер с видимым сожалением покинул гостеприимный сугроб и принялся хлопать Чарли по волосатым щекам, возвращая того к жизни.
— П-п-олагаю, з-з-за н-нам-ми охот-т-т-т-тились ды-ды-дыве российские спецслужб-бы! — Для Скалли пребывание в сугробе оказалось не столь уютным. Она ожесточенно принялась отряхивать снег со своего субтильного пальтеца. — Чарли, хватит лежать! — рявкнула она на несчастного гоминида. — Как будто тебе одному страшно в этой кошмарной стране. Стыдись! Можно подумать, ты не наш человек!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});