- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цепи земли - Cheryl Dyson
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Сейчас, когда я думаю об этом, то полагаю, что Гюнтер Покеби после Хогвартса некоторое время находился в Египте. Он был хорошим другом мадам Пинс. Ты мог бы обратиться к ней за дополнительной информацией.
-Мадам Пинс?- брови Гарри приподнялись. Менее всего можно было вообразить, что у вечно мрачной библиотекарши, пусть даже вежливо разговаривающей с другими людьми, есть что-то столь мирское, как друг.
Он вернул портрет Дамблдора в кабинет и направился в библиотеку, встретившую его знакомой тишиной. Несколько студентов с удивлением уставились на него. Прокатившийся по библиотеке приглушённый гул немедленно привлёк внимание мадам Пинс и замолк так же быстро, как и появился. Подавив инстинктивный приступ нервозности, Гарри напомнил себе, что сейчас он аврор. Он безжалостный победитель Волдеморта и его не запугать проклятым библиотекарем. Вернув смелость на место, с обаятельной улыбкой Гарри подошёл к её столу:
-Доброе утро, мадам Пинс. Рад снова увидеть вас.
-Мистер Поттер. Вы понимаете, что мешаете студентам заниматься,- это был явно не вопрос.
-Мне очень жаль, но я здесь официально. У меня есть несколько вопросов о Гюнтере Покеби.
Она вздохнула. Выражение лица, видимо, от неожиданности, смягчилось:
-Гюнтер?- переспросила она. Гарри бодро кивнул. Маска невозмутимости вновь вернулась на её лицо,- Гюнтер Покеби мёртв. Я не хочу говорить о нём.
-Это очень важно,- тон голоса не принимал отказа. Как аврору, ему было позволено многое. Она попыталась выдержать его пристальный взгляд и не смогла.
-Сегодня вечером,- спокойно сказала мадам Пинс,- я жду вас у себя в кабинете после обеда.
-Хорошо,- Гарри поднялся, спрашивая себя, что, чёрт возьми, он будет делать в оставшееся время,- спасибо.
Покинув библиотеку, он отправился блуждать по старым знакомым местам, вспоминая и задаваясь вопросом, почему всё кажется ему таким маленьким?
* * *
Расстроенно вздохнув, Драко потёр виски. Взяв копии записей, они перешли в пустую комнату на втором этаже, чтобы иметь больше простора для разбора. Грейнджер предложила с помощью липучих чар прикрепить страницы к стенам, и сейчас бледно-сиреневые стены покрывала причудливая белая полоса, испещрённая чёрными каракулями.
-Так. Я думаю, мы выделили пять наиболее часто встречающихся знаков,- сказал Грейнджер. Драко был поражён её силой воли. Она только что остановилась в своих исследованиях и Драко было интересно, как Поттеру удавалось не уступать ей. Сам он был голоден и хотел пить. Они сделали перерыв ради тарелки с бутербродами и бисквитами ещё в полдень, а сейчас время приближалось к обеду, но девушка не выказывала никакого желания прерваться,- они должны заменять А, Е, S, R и, возможно, Т.
-Если он не вёл свои записи на французском, немецком или ещё каком другом языке.
Грейнджер нахмурилась:
-Проклятье. Я бы лучше предложила Гарри проверить, знал ли Покеби какие-либо языки помимо английского,- на секунду она прикусила губу,- наверно, я отправлю ему Патронуса, чтобы перехватить его раньше, чем он покинет Хогвартс. Ты хочешь что-нибудь ему сказать?
-Да. Спроси его, почему он такой идиот.
Её губы сжались, но она прошептала заклинание и махнула палочкой. Серебристое облако помчалось в двери.
-Ласка?- ухмыльнулся Драко. Карие глаза вспыхнули:
-Выдра.
-Водяная ласка,- кивнул Драко.
-Я подумываю дёрнуть тебя за крыло.
Драко осторожно отодвинулся подальше. Он определённо не хотел никаких видений, связанных с Грейнджер. И подумал, что она, пожалуй, всерьёз займётся строением крыла.
-Вернёмся пока к нашим знакам...
К счастью, попытка отвлечь её удалась. Она накинулась на проблему, словно голодная собака на кусок мяса, с явным намерением одолеть её. Драко пропустил её слова мимо ушей, занятый вопросом, как там Поттер в Хогвартсе?
* * *
Гарри вышел наружу и наложил согревающие чара, чтобы не замёрзнуть, пока он шёл к оранжереям. Снег укрыл статуи и кусты, делая всё расплывчатым и бесформенным. Он думал о Невилле, преподававшем Гербологию. В этом году он впервые остался без профессора Спраут, инструктировавшей его, из=за чего он был немного взволнован. Гарри не был уверен, что хочет знать о трудностях с диссертацией Невилла и его педантичном учёте наиболее трудных студентов. Поэтому, свернув, он направился к замёрзшему озеру, махнув тем немногим приветствовавшим его студентам, кого погода не испугала. Большинство было из Хаффлпаффа или Гриффиндора, что неудивительно, а одна группа студентов, одетых в чёрно-жёлтое, даже задержалась попросить автограф.
Гарри укрылся от случайных глаз, найдя среди камней тихое, защищённое от ветра место. Было довольно холодно, так что согревающие чары приходилось обновлять каждые несколько минут. Озеро выглядело довольно древним. Ему стало интересно, как чувствуют себя подводные жители подо льдом. Вспомнил испытание в озере во время турнира и поморщился. Ему никогда не хотелось спуститься под воду и спросить.
Мысли с подводных жителей перескочили на Малфоя. Если верить Гермионе, Малфой вернулся к некой древней расе. Размышляя, ГАрри приподнял бровь. Интересно, а подводные жители - древняя раса? Помнят они анакимов? Вели летопись? Мысль показалась необычной и он поклялся спросить Дамблдора перед уходом.
Гарри оттолкнулся от камня, чтобы вдохнуть морозный воздух, когда перед ним появился Патронус Гермионы. Выдра скакала вокруг него, передавая слова. Гарри, выясни, пожалуйста, знал ли Покеби какие-нибудь иностранные языки, мы сосредоточились на расшифровке этого на английский язык и не хотим неприятных сюрпризов, типа обнаружения, что его родным языком является немецкий или французский. Также Малфой передаёт привет.
Услышав последнее, Гарри фыркнул:
-Ну да.
Патронус растаял, а Гарри продолжил свою прогулку по снегу. Поскольку было свободное время, он поднялся в кабинет МакГонагалл и передол Дамблдору вопрос Гермионы. Бесполезно. Дамблдор не помнил, говорил ли Гюнтер Покеби на других языках, кроме английского и, кроме того, ничего не знал о возможных летописях подводных народов. Гарри начал думать, что посещение Хогвартса было пустой тратой времени.
Он обедал в Большом зале за преподавательским столом, куда его, словно пони на параде, провела МакГонагалл. Гарри бросил на неё неуловимый раздражённый взгляд и мысленно вычеркнул из списка получателей его Рождественских открыток. Улыбнувшись, он помахал, приветствуя студентов, и бросил взгляд на слизеринский стол. Одетые в зелёное студенты вежливо хлопали с ледяной невозмутимостью. Улыбка Гарри стала ещё шире. По крайней мере, некоторые вещи никогда не меняются. Вполне возможно, за этим столом множество людей, за которыми Гарри должен будет проследить и арестовать в будущем. Предыдущий месяц Гарри провёл, отлавливая серийного поджигателя, закончившего Хаффлпафф.
После обеда Гарри вернулся в библиотеку. Кабинет мадам Пинс был соседствовал с библиотекой, соединяясь с ней дверью. Гарри заинтересовался, насколько близко её жилые апартаменты, удивившись, что она не живёт непосредственно в библиотеке. Нахмурившись, он вспомнил Гюнтера Покеби. Очевидно, он был для мадам Пинс гораздо ближе, чем книги.
Он вежливо постучал и дврь распахнулась. Мадам Пинс выглядела по-другому, Гарри потребовалась пара секунд, чтобы понять, что раньше он никогда не видел её без шляпы. В коричневых волосах обильно пробивалась седина. Без тени, отбрасываемой на лицо краем шляпы, её лицо казалось более старшим и соответствующим возрасту. Она выглядела усталой и поношенной, словно потрёпанная книга.
-Входите, мистер Поттер. Сознаюсь, я надеялась, что вы уйдёте раньше, чем заставите меня ворошить эту древнюю историю, но вижу, что этого не случится. Я могу предложить вам чашку чая?
Гарри кивнул, зная, что знакомый процесс заваривания действует на людей успокаивающе. Она суетилась с чайником, а Гарри устроился на одном из двух удобных мягких стульев.
-Почему Гюнтер?- спросила мадам Пинс.- И почему сейчас?
-Он проводил кое-какие довольно необычные эксперименты после того, как покинул Хогвартс,- осторожно сказал Гарри, сомневаясь, не обидится ли она на любую мелочь против Покеби,- неожиданно появилось нечто подобное, со страшными последствиями. Мы изучаем его записи, чтобы выяснить, что к чему. И в надежде обнаружить, кто это сделал.
Она обернулась, протягивая Гарри чашку с чаем. Её губы были мрачно поджаты:
-Нечто подобное?
-Вы что-нибудь знаете об увлечениях Гюнтера?- Гарри осторожно держал тонкий фарфор и задавался вопросом, почему женщины предпочитают сервировку, которую можно сломать, случайно сжав пальцы. Она пожала плечами, усаживаясь на второй стул и держа пустую чашку. Подготовка Гарри предупреждала его о напитках, хотя он мог придумать вполне адекватную отговорку. Вряд ли у библиотекаря Хогвартса есть причина его отравить, но Гарри имел длинный аврорский стаж выживания при самых малых шансах.

