Отпуск строгого режима - Кирилл Казанцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валет пришел раньше, притянул два шезлонга – поставил их рядом вплотную друг к другу. Огромное оранжевое солнце зависло прямо над морем. Девушка задерживалась. И когда край дневного светила дотронулся до поверхности воды, Валета окликнули:
– Валентин, привет.
Он оглянулся.
– Давно ждешь? – К нему быстрым шагом шла Элеонора.
Она переоделось в персиковое платье, похожее фасоном на древнеримскую тунику, цвет которой так гармонировал с закатом.
Девушка подошла, чмокнула Валета в щеку.
– Как твои дела? – спросил он.
– А как могут быть дела, когда все отдыхают, а ты пашешь. Достало! И еще приходится носиться по такой жаре по всему городу. Пошли освежимся.
Она быстро скинула с себя тунику.
Валет залюбовался ее фигурой. Она чувствовала, как ее новый знакомый пожирает ее глазами, и Элеоноре это нравилась. Девушка красивым жестом откинула волосы и неспешно, чарующе качая бедрами, пошла к воде.
– Догоняй, – бросила она своему новому приятелю через плечо.
Валет быстро разделся, остался в фирменных плавках «Пума» и побежал ее догонять.
К морю они уже бежали вместе, держась за руки. У самой воды Валет вдруг остановился, встревоженный неожиданной мыслью.
– Подожди.
Он вернулся к шезлонгам, взял вещи и отнес ближе к морю.
– Думаешь здесь могут промышлять воры? – скептически покачала головой Элеонора.
– Береженого бог бережет. А вещи будут у нас на виду.
Парень и девушка снова взялись за руки и вместе зашли в воду. Море было теплым.
– Ты не любишь плавать в бассейне? – спросил Валет.
– Быть на море и плавать в бассейне – это нонсенс. Я в бассейне и у себя дома поплавать могу.
Она красиво нырнула и поплыла баттерфляем.
– Ого, я так не умею! – восхищенно воскликнул Валет. Он бросился догонять ее то ли кролем, то ли саженками. Когда Элеонора остановилась и позволила себя обнять, Валентин сказал: – Научишь меня так плавать?
– А ты чему меня научишь? – кокетливо спросила девушка.
Ее мокрые ресницы, сверкающее от воды прекрасное лицо, освещенное розовым закатом, ее глаза, которые, не отрываясь, смотрели на него, кружили Валету голову. Он, сам того от себя не ожидая, вдруг сказал:
– А я научу тебя целоваться.
Парень и девушка обнялись еще крепче и поцеловались. А потом Элеонора вырвалась и поплыла прямо в солнце, которое уже наполовину зашло в Средиземное море.
В то время пока Валентин и Элеонора наслаждались ласками волн и друг другом, на тропинку, огибающую пляж, вышел человек в черной скуфейке и похожем на рясу одеянии. На этот раз в руке «батюшки» была палка с суком, служащая ему посохом. Собиратель бутылок и банок заглядывал в урны, фактически повторял путь, который по утрам совершал уборщик. «Батюшка» окидывал взглядом купающихся, и особенно купальщиц, шевелил губами, что-то шепотом приговаривал. Урны располагались возле кустов, валунов, утесов, были «вписаны» в пейзаж пляжа, чтобы не бросаться в глаза отдыхающим, поэтому колоритная фигура «батюшки» то исчезала в тени, то снова появлялась на освещенной заходящим солнцем тропинке.
– Вода – прелесть. Такая нежная, – сказала Элеонора, выходя из моря.
– Ты нежней, – вставил комплимент Валет.
Элеонора оценила, взглянула на своего нового приятеля благодарным взглядом. И вдруг сама его поцеловала.
Выйдя на берег, Валентин и Элеонора быстро вытерлись полотенцами, подхватили свои вещи и направились к шезлонгам.
Вечер был приятным и тихим, земля отдавала воздуху тепло, накопленное в течение знойного дня.
Валентин и Элеонора прилегли на шезлонгах, не сговариваясь, оба посмотрели на утопающий шар солнца.
– Красота! – выдохнула девушка.
– Здорово! – согласился Валентин.
В сумке девушки заиграл мобильник. Она быстро достала его.
– Йес [8] , – сказала она по-английски. – Ван момент, плиз [9] .
Элеонора достала из сумки вишневого цвета ноутбук, открыла его. На экране вспыхнули фотографии девушек, она их быстро пролистала, нашла некую блондинку, пробежала глазами ее данные, взяла мобильник и сказала:
– Йес. Ши из а гуд вэриант фор ю… Бай… Сенк ю [10] .
– И кто хороший вариант, и для кого? – полюбопытствовал Валет.
– О, ты и английский знаешь?
– Да так, немного понимаю. Ведь ехать за границу вообще без начального знания английского – международного туристического языка – смешно.
– Ты прав, – согласилась Элеонора. – А наши едут, ничего не понимают, некоторые вообще думают, что все должны знать русский.
– Ну, те, кто обслуживает туристов из России, должны быть знакомы с азами русского языка. Это полезно для их бизнеса, – высказал свое мнение Валет.
– Да, но надо отдавать себе отчет, что не все вокруг могут знать азы русского языка. Например, я видела такую картину – женщина кричала турку-водителю: «Остановитесь, пожалуйста! Я на стоянке чемодан забыла!» Турок, конечно же, не понимал, что она ему говорила, притормозил, но все-таки ехал дальше. А она, представь себе, начала злиться, кричать по-русски: «Останови машину сейчас же. Стой, я тебе говорю!»
– Ну и я бы злился и кричал, если бы забыл чемодан, – участливо проговорил Валет, представив такую нелепую ситуацию. – Ведь чемодан могут украсть.
– А ей в голову не пришло обратиться на каком-нибудь доступном водителю языке. Тем более это же элементарно – сказать: «Стоп, плиз» [11] … «Стоп» и по-нашему «стоп»… А потом: «Ай лефт май бэг» [12] . Или бы просто сказала: «Оу, май бэг!» [13] Водитель бы понял, о чем она. Ведь если ты хочешь стать туристом, то надо себя к этому подготовить, – высказалась Элеонора.
– С этим я полностью согласен, – Валентину нравились ее прихмуренные бровки, надутые губки, когда она осуждающе говорила.
Девушка положила телефон в сумку.
– Заколебала эта работа, – с сожалением в голосе произнесла Элеонора. – Здесь так красиво, а они опять тебя головой в хлопоты. Завтра предстоит весь день носиться на деловые встречи.
– И что это за работа у тебя? – спросил Валет.
– Рекрутинговое агентство. Турки предлагают работу, я им нахожу работников, чаще, сам понимаешь, работниц… Ну а ты чем занимаешься? – Элеонора явно не хотела говорить о своей работе, но ей было очень интересно, чем занимается ее новый кавалер.
– Я фокусник. Иллюзионист, – Валет «включил» старую, проверенную на девушках, байку.
Он достал из кармана старинную турецкую монетку, зажал ее в кулаке.
– Подуй, – загадочным тоном попросил Валентин.
Элеонора, у которой глаза засветились детской радостью, округлив щечки, сильно дунула на кулак Валета. Тот раскрыл кулак, монетки на его ладони уже не было.
– Ого! – воскликнула девушка. – А куда она пропала?
– Куда пропала? – нахмурился Валет. – Сейчас поищем. Ну-ка, покажи сумочку.
– Какую сумочку? – встревожилась девушку.
– Ну, твою сумочку.
– Мою сумочку?
– Да-да.
– Так она же была с моей стороны и закрыта.
– Открывай, открывай! – настаивал Валентин.
Элеонора открыла сумочку и ахнула. Прямо возле мобильного телефона в кармашке лежала та же старинная турецкая монета.
– Не может быть, – удивилась Элеонора.
– Вот видишь, ты выдула монету из моего кулака и сама спрятала ее в своей сумочке, – засмеялся Валет.
– Как ты это делаешь? – взгляд девушки горел огнем восхищения.
– Ловкость рук и никакого мошенничества.
– Еще! Прошу, еще! – попросила Элеонора и похлопала в ладоши. – На бис, маэстро!
Теперь Валентин продемонстрировал классический фокус с купюрой. На глазах у завороженной девушки разорвал однодолларовую банкноту на мелкие кусочки, затем собрал кусочки в кулаке и пошептал над кулаком какое-то мистическое заклинание, которое закончил – «собирайтесь и размножайтесь», – разжал кулак: в нем лежала хрустящая стодолларовая купюра.
Элеонора ахнула, но потом с подозрением посмотрела на стодолларовую бумажку:
– Дай-ка посмотрю, настоящая или нет.
– Пожалуйста, – гордо произнес Валет.
Элеонора осмотрела купюру, глянула на красные и синие волоски в бумаге, пощупала защитную нить, проверила на просвет водяной знак – голову Бенджамина Франклина.
– Ты разбираешься в американских долларах? – удивился Валет.
– Однажды пришлось поработать в обменнике. Это был короткий эпизод в моей биографии. Поэтому разбираюсь. А сто долларов – это очень подозрительная купюра.
– Это почему же?
– Потому что Северная Корея печатает стодолларовые купюры миллионами штук. Их ученые бьются, как точнее подделать доллары. И даже не все спецагенты США могут с первого раза без спецсредств определить, где стодолларовая купюра настоящая, а где – фальшивая.
– Ого, подделка на государственном уровне, – возмутился вор-карманник.
– Да, ведь северокорейцы ведут упорную войну с американскими империалистами. А подрыв экономики врага – первейшее средство для его ослабления.
– Это тебе кто сказал?
– На семинаре в банке, где я работала, рассказывали. Я была на передовом посту обнаружения подделок. Ведь таким образом Северная Корея и нашим банкам вредит.