- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Магическая уборка и прочие неприятности - Глория Эймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прислушиваясь и оглядываясь, но больше не находя никаких признаков слежки, мы добираемся до конторы. А там нас ждет сюрприз:
Николетта сидит за столом, на котором благоухает великолепный букет в корзине. Каких только цветов там нет! И все подобраны с величайшим изяществом. Видно, что от очень профессионального и наверняка дорогого флориста.
— Тесс, как ты так умудряешься очаровывать мужчин? — хитро прищурившись, спрашивает Николетта. — Тут записка. Я не удержалась и прочла…
Беру затейливо украшенный конвертик, вытаскиваю сложенный вдвое листок и с замиранием сердца открываю…
Глава 26. Приглашение
На глянцевой поверхности листка витиеватые строчки складываются в смысл, который поначалу ускользает от меня. Перечитываю еще раз.
«Не знал, какие цветы вы любите, поэтому заказал разные. Буду признателен за продолжение нашего разговора в более подходящей остановке — в моем загородном особняке. Заеду за вами завтра в полдень». Подписи нет, поскольку она не нужна — на листке красуется герб.
Мне прислал букет с запиской сам лорд Хэйвен Вилард.
Внутри все будто вспыхивает, выливаясь горячим румянцем на щеки. Волнение охватывает меня, даже кончики пальцев начинает покалывать, будто листок, который я держу, раскален, как металл.
Что ему нужно от меня?
Неужели мадам Гиргайл была права, и я чем-то зацепила этого завидного холостяка, уведя его внимание от дочери Гиргайлов? О, нет, только не это! Если он и вправду увлекся, на что-то серьезное все равно не решится, а несерьезное… только все испортит.
Читаю записку девочкам и добавляю:
— Это тот самый лорд Вилард, у которого мы сегодня прибирались.
— Тебя пригласил на свидание лорд? — округляет глаза Молли.
— Сомневаюсь, что это свидание, — пожимаю плечами, возвращая записку на место.
— А по мне так очень похоже именно на приглашение, — Ида с подозрением смотрит на меня. — Кажись, он неслучайно нанял нас убирать дом…
Ида подмигивает остальным девчонкам, и те начинают хихикать.
— Глупости! — хмурюсь я. — Просто Вилард, как все богачи, любит покупать все новое и необычное. Вот и приобрел услугу по магической уборке, когда увидел нашу рекламу в газете!
— Ну-ну, рассказывай теперь, — посмеивается Ида, ей-то я рассказала о фужере и внимании лорда. Остальные девчонки просто обожают сказки, вот и размечтались о красивой истории.
— Наверняка у него какое-то деловое предложение, — возражаю уверенным тоном, а сама в глубине души понимаю, что мои доводы слабоваты. Он ни секунды не потратил на то, чтобы вспомнить меня. Похоже, что нанимал нас, уже зная, с кем будет иметь дело. Но зачем ему обычная служанка?
— Как интересно, — Ханни берет на руки подвернувшегося кота, треплет его и мечтательно запрокидывает голову. — Может быть, наша Тесс станет леди…
— Обязательно расскажи нам потом, как прошло свидание, — просит Николетта. — Во всех подробностях, ладно?
— Нет, не расскажу, — решительно беру букет и переставляю на другой стол, у окна, чтобы не мешал работать.
— Почему?! — хором изумляются девчонки.
— Потому что никакого свидания не будет, — жестко заявляю им. — Не хватало еще подтвердить мнение некоторых личностей о том, чем мы занимаемся вместо уборки.
Девчонки хихикают. Я строго грожу им пальцем:
— Серьезно, девочки! Никакой романтики с заказчиками! Не вздумайте ходить ни на какие свидания с теми, у кого мы убираем.
Ида мрачнеет, вспомнив о Бонаре. К ней, конечно, это не относится, но разъясню ей позже. Я действительно не хочу никаких романтических отношений с заказчиками. Дорт не в счет, все-таки официальный повод нашей с ним прогулки — мое обучение. А всякие красивые букеты с записками и прочее — лишний повод создать неверное представление о нас.
Решив увести разговор от неприятной темы, я указываю на кота:
— А как мы его назовем? Ты на что будешь откликаться, пушистик, а? Кис-кис!
Во взгляде вальяжно растянувшегося на коленях у Ханны котика читается: «Ну какой я вам кис-кис?!»
Девочки начинают оживленно выбирать коту имя, оставив меня в покое. В итоге решают, что ему вполне подойдет Персик — из-за окраса и еще потому, что это единственная кличка, на которую кот хоть немного повернул ухо.
Разговаривая о делах и планах, мы ужинаем и поднимаемся в нашу квартирку, которую успели наполнить уютом. На тумбочке возле кровати Молли так и стоит нераспакованная коробка с вазочкой. Сколько еще лет нам работать вот так день за днем до момента, когда у каждой из нас будет своя комната с камином?
Ложимся спать, продолжая болтать и смеяться, несмотря на усталость. Девчонки быстро засыпают, а я все смотрю на потолок, расчерченный полосами света из окна, и думаю о том, как правильно отреагировать на букет. Отослать обратно? Да ну, жест красноречивый, но бессмысленный. Делать вид, что ничего не произошло? Тоже как-то по-детски. Лучше поговорить начистоту и объяснить, почему общение в подобном духе невозможно.
Довольная решением, немного успокаиваюсь. И все-таки в глубине души украдкой сожалею о том, что обстоятельства сложились так. Нельзя взять и просто пойти на свидание с богатым красавчиком, даже если он мне… действительно нравится.
Трудно удержаться от робкой надежды: а вдруг я действительно так приглянулась ему, что он отбросит все предрассудки общества? Назовет меня своей невестой?
«Боже, Тесса, уймись, это всего лишь букет», — говорю себе. Но хочется чего-то большего…
Глава 27. Важный гость
Утром Ида, Ханни и Молли уходят в особняк продолжать уборку. А мы с Николеттой занимаемся документами. Она показывает мне, как составлять отчеты о налогах — у Амари она так поднаторела в этом, что с легкостью оформляет запутанный документ. Своим идеальным почерком Николетта заполняет нужные столбцы в бланке, оставив место для заказов до конца месяца.
Раскидываю заказы на следующую неделю и выделяю пару дней на отдых. И сразу появляется вопрос, как мы будем отдыхать. Мы никогда не получали выходных в приюте, но это не повод отказывать себе во всем сейчас. Не представляю, что будут делать девочки, но если я поеду смотреть контору Дорта, они тоже имеют право интересно провести время. Нужно найти для них занятия. В разумности Иды я уверена, а вот младшие с их наивностью могут влипнуть в неприятности.
И пока я обдумываю, чем занять моих

