Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц

Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц

Читать онлайн Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
Перейти на страницу:

- ...И все-таки не понимаю, - продолжал Парк. - Как ты узнал ее имя?

Они шли по Своду Салахара - небольшой пещере с округлыми стенками, похожей на пузырь. С потолка, прямо по центру пещеры, свисал декоративный мерцающий шар, переливающиеся люминесцентные проволочки, прикрепленные в беспорядке к резным стенам, поддерживали его. Казалось, пещера была создана для этого украшения, а не наоборот.

- От Тессы, - ответил Лэн. - Она слегка переврала его, но не настолько, чтобы нельзя было уточнить. - Лэну не хотелось распространяться о том, как он раздобыл эти сведения на самом деле. Он чувствовал себя виноватым, что приходится многое скрывать от Тессы и Парка, но, с другой стороны, за несколько лет это уже вошло в привычку.

- А что я должен говорить?

- Отличный вопрос. Ничего. Будешь просто устрашать и охранять.

- Это как?

- Не исключено, что мы угодим в переделку. Мне легче, когда ты рядом.

Следуя голограмме-указателю, они прошли сквозь небольшую арку - и тут из магазина вышли два подростка и направились им навстречу. Один был старый знакомый - белобрысый воришка, второго Лэн тоже помнил по вчерашним событиям. Узнав Лэна, белобрысый выпучил глаза, а увидев Парка, буквально побелел от ужаса. На мгновение он застыл как вкопанный, а потом схватил дружка за руку и что-то зашептал ему. Тот посмотрел на Лэна, потом на Парка, после чего мальчишки дружно развернулись, и их как ветром сдуло.

- Видал? - с довольной ухмылкой спросил Парк.

- Что именно?

- Один из тех воришек. Завидел меня да так помчался - только пятки засверкали. Наверное, тот, второй, им все рассказал.

- Наверное. Может, это их чему-нибудь научит. Они вошли в расщелину Катгерон. Мальчишек, и след простыл. Крутая, извилистая лестница вела вниз, а вдоль нее через неравные промежутки в стены были врезаны двери. Одни украшал яркий орнамент, другие поражали своей простотой. Какой-то чудак покрыл свою дверь материалом, имитирующим каменную поверхность, и потому она была почти незаметна, сливалась со стеной.

- Здесь, - наконец объявил Лэн и остановился на узкой площадке между пролетами. - Говорить буду я.

Парк поглядел на приятеля, потом - на дверь и ухмыльнулся:

- Конечно, босс.

Лэн нажал кнопку, и через минуту дверь распахнулась. Хозяйка, темноволосая кареглазая женщина, была одета в светло-серую униформу с биркой "Гидрокультивация. Э.Тротерал". Манжеты и ворот у нее были расстегнуты, словно она только что вернулась с работы и как раз переодевалась. За ее спиной виднелся двухметровый коридор, а за ним - комната.

Элли Тротерал прищурилась и умудрилась вместить в одно слово множество вопросов:

- Да?

Вы нас не знаете, - дружелюбно сказал Лэн. - Но один знакомый сообщил нам, что вы хотите приобрести музей, и мы пришли поговорить с вами об этом. - Лэн представил себя и Парка.

Элли Тротерал вспыхнула, словно школьница, которой впервые назначили свидание.

- Входите же, входите. И куда подевалось мое гостеприимство? Чтонибудь выпьете?

Мужчины дружно отказались.

Элли провела их в гостиную - овальную комнату с чрезвычайно пестрым полом. Беспорядочное сочетание синего, зеленого, серебристого и черного цветов напоминало бирюзу. В противоположность этому обстановка гостиной представляла собой образец сдержанной элегантности. Удобные стулья простой формы, стол, отделанный, по-видимому, настоящим деревом, а строгие стенные шкафы освещались мягким рассеянным светом - по потолку шло сплошное светящееся кольцо.

С виду Элли была лет на пять старше Парка, а ростом - немного ниже Лэна. Ее худоба наводила на мысль о неизлечимой болезни, но скорее всего у нее была железная воля, позволяющая неукоснительно придерживаться самой скудной диеты. Запястья Элли были не толще двух пальцев Парка, а когда она села, то едва примяла подушки.

- Так вы говорили... - нетерпеливо начала она, а Лэн положил ногу на ногу и откинулся в кресле.

- Да, говорил, что разделяю ваш интерес к музеям. Вы собираетесь сами вести дела или хотите передать управление третьему лицу?

- Ну, наверное, я предпочла бы сама всем распоряжаться. А что? Это имеет значение?

- Возможно. Не уверен. Когда бы вы хотели начать?

- Как можно скорее.

Лэн заметил, что Парк почесывает нос - верный признак того, что он озадачен. К счастью, он не сказал ни слова, и Лэн продолжал:

- Что касается цены, то она, видимо, будет колебаться в пределах пятидесяти тысяч. Это не обескураживает вас? Стоит ли продолжать разговор? - Сумма намного превышала действительную стоимость музея, и теперь Лэн внимательно всматривался в собеседницу.

- Полагаю, это можно уладить. Я должна кое-что уточнить, но цена в разумных пределах.

Это уже становилось интересно. Либо она полный профан, либо ей просто все равно, подумал Лэн, а вслух сказал:

- С этим музеем у владельца связано много воспоминаний. Он хочет быть уверен, что новый владелец сохранит прежнюю атмосферу и музей будет работать с полной отдачей. Как вы на это смотрите?

Элли не задумалась ни на секунду:

- О, конечно, можете не беспокоиться.

- Да, простите за праздный вопрос: а зачем вам вообще понадобился музей?

- Мне нравятся старые вещи. Всегда нравились.

- Вы не хотели бы немного подучиться - подготовиться, так сказать?

- Не думаю, - медленно проговорила Элли, - по-моему, я и так достаточно подкована.

- Прекрасно. Стало быть, вы уже знакомы с принципами составления экспозиций, хранением экспонатов, страхованием?

- Ну, пока я еще не специалист, но надеюсь справиться. Скажите на милость, когда же я его получу?

- В основном все зависит от вас. Видите ли, этот музей - Искусства и Древностей - находится на Харкенере, и вам, вероятно, потребуется некоторое время, чтобы подготовиться к переезду, если, конечно, вы возьметесь за это дело вообще.

У Элли Тротерал вытянулась физиономия.

- Постойте минуточку. Я думала, мы говорим о музее здесь, на Неверенде.

- Простите, ради Бога, - непринужденно сказал Лэн. - Я полагал, что вас просто интересуют частные музеи.

11. Вечеринка

У Элли Тротерал отвисла челюсть:

- Так все это время вы толковали о каком-то музее на Харкенере? Нет, тот, что мне нужен, находится здесь.

Лэн развел руками:

- Я слышал, что вы собирались его купить, но, боюсь, неправильно понял. Я полагал, вас интересуют музеи вообще. Весьма сожалею, что отнял у вас время. - Он встал, но Элли проворно загородила ему дорогу.

- А как же этот? - спросила она. За спиной у нее грузно поднялся Парк.

- Боюсь, что владелец не заинтересован в немедленной продаже, - холодно заметил Лэн, - поэтому я проверяю варианты.

- Но... - Элли запнулась, как будто хотела что-то сказать, но передумала. Судя по всему, она была крайне раздосадована, но старалась не подать вида, чтобы не портить отношений с посредником. Поэтому Лэн сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц торрент бесплатно.
Комментарии