- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наконец-то Стюарт заберёт нас.
Её верный друг из Департамента привёз сюда Ривальду и Лиама и, дабы не мешать процессу, в течение двух часов катался по городу, пытаясь найти хоть какую-то местную достопримечательность.
Здесь была замечательная кондитерская, но вряд ли строгий работник Департамента являлся страстным любителем сладкого.
– Спасибо за ужин, сеньора Раньери, – легко поклонился мистер Тейлор.
По правде говоря, её чаще называли «фрау Мерлин», но никто не стал придираться к таким мелочам. Сеньор Джампаоло в равной им степени желал, чтобы они поскорее уехали.
– Выйдешь попрощаться? – шепнула на ухо Юлиану Ривальда. – До осени не увидимся.
– Конечно, – охотно согласился юноша и жестом пригласил с собой Пенелопу.
Юлиан с радостью отправился бы вместе с мистером Тейлором, Ривальдой и Пенелопой обратно в Свайзлаутерн вместо того, чтобы оставаться в одном доме с Натаниэлем и дедом, но такие вопросы решал не он.
Вскоре он станет хозяином этого дома и проведёт лето вдвоём с Пенелопой. Разве не об этом он мечтал с начала весны?
Ривальда медленно направилась в сторону прихожей, мистер Тейлор, бросив последний взгляд на семейство Раньери-Мерлин, проследовал за ней. Юлиан и Пенелопа, не дожидаясь разрешения деда, молча встали и прошли вслед.
Лиам открыл для Ривальды дверь, но за ней они не увидели «Мерседеса» Стюарта Тёрнера. Вместо него возле забора были припаркованы три «Каддилака». Оперевшись на капот одного из них, в ожидании стоял высокий мужчина в длинном чёрном пальто.
Это не сулило ничего хорошего. Но Ривальда смело проследовала вперёд.
– Агент Томас Беккер, Департамент Расследования Особо Важных Преступлений, – представился незнакомец, предъявив удостоверение. – Ривальда Скуэйн, вы арестованы.
В темноте невозможно было разобрать, что изображено на удостоверении, но ситуация и без этого не сулила ничего хорошего.
– Я знаю, как тебя зовут, – равнодушно ответила Ривальда. – На каких основаниях вы арестовываете меня?
– Вы обвиняетесь в пособничестве опасному преступнику, называющему себя «граф Акрур Молтембер». Прошу проследовать в машину.
– Это какое-то недоразумение, – вмешался Тейлор.
Ривальда подняла руку вверх, тем самым попросив Лиама промолчать.
– Не стоит, – сказала она ему. – Имеют на это полное право.
Она обернулась и, посмотрев на Юлиана и Пенелопу, словно на своих детей, произнесла:
– Мы скоро увидимся. Я решу эту проблему.
Юлиан и не сомневался, что решит. Но вместо этого он хотел вцепиться в неё, но не отдавать этим федералам. Он представлял, как применяет силу Отречённого и взрывает их машины, но мечты так и остались мечтами.
Подмигнув на прощание глазом, Ривальда покорно прошла за агентом Беккером. Он вежливо открыл ей заднюю дверь, после чего пропала из вида.
Они не остались на чай – двигатели заревели, и спустя несколько секунд от «Каддилаков» остался лишь вихрь пыли.
– Что случилось, мистер Тейлор? – набросился на преподавателя Юлиан.
Он ждал ответов от человека, который и сам ничего не знал. Лиам пребывал в состоянии растерянности – казалось, у него было лишь несколько секунд на размышления, и он лихорадочно перебирал в голове все варианты развития событий.
– Не думай об этом, – он положил руки на плечи Юлиана. – Всё будет хорошо, обещаю тебе. Проведите это лето как следует.
– Что она сделала?
– Я не знаю ничего. Но я должен идти. До встречи, герр Мерлин. До свидания, мисс Лютнер.
Словно из ниоткуда вывалился «Мерседес» Тёрнера – судя по всему, Стюарт находился где-то рядом и следил за происходящим. Они исчезли, не удосужившись даже намекнуть на то, что происходит.
Юлиан и Пенелопа стояли на крыльце, держась за руки. Их юные, но уставшие разумы, не могли переварить последние события. Они должны были привыкнуть к этому, но предательская дрожь в теле выдавала в них тех, кем они являются на самом деле – совсем ещё детей.
Пенелопа первой нарушила молчание:
– Она же не могла и в самом деле…
– Не могла. Кто угодно, но только она.
– Я ничего не понимаю, Юлиан! Откуда здесь эти люди… Как тут оказался твой брат-близнец? Боже, моя голова сейчас взорвётся…
Юлиан ещё крепче сжал её руку.
– На наши головы многое свалилось. Больше, чем мы заслужили. Ты могла выбрать более лёгкий путь, но раз уж ты стоишь здесь, значит, это судьба. Я не верю в то, что мы наконец обрели покой или обретём ли когда-то. Но Ривальда справится со всем. Они думают, что контролируют её, но всё обстоит в точности наоборот. Она выберется. Быстрее, чем мы думаем. У меня будет много времени для того, чтобы всё рассказать тебе. Ведь одно я знаю точно – нас ожидает незабываемое лето.
By R. Pocrovsky
25/04/21
Алая Завеса. Наследие Меркольта.
The end

