- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алая Завеса. Наследие Меркольта - Роман Александрович Покровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всё равно не поверит. Если ты остерегаешься того, что Сорвенгер выжил и будет охотиться за его кровью… Нет, Натаниэль будет последним из тех, кто раскроет ему тайну.
– Я обещал убить его, – подтвердил Натаниэль. – А не усилить.
– Ты никого больше не убьёшь! – вставил своё слово сеньор Раньери.
Натаниэль наконец-то поднял голову. Обладать закалённого характера, он довольно быстро поборол внутри себя неуверенность, поэтому говорил чётко и громко:
– Вам не удастся удержать меня! Кто вы такие? Вы, все! Вы лжёте. Все до единого. Вы сговорились, потому что являетесь противниками моего отца.
– Это не так, Натаниэль, – приподняла руку Ривальда. – Возможно, тебе сложно принять всё на веру, но факты неоспоримы. Ты был похищен ещё младенцем и жил во лжи. Ты – такая же жертва обстоятельств, как и мы…
– Не заговаривайте мне зубы. Это вы предали моего отца! Вы были любовью всей его жизни, но воткнули ему спину в нож и заточили в Эрхаре! После такого вы предлагаете мне поверить вам? Просто так? Взять и поверить? Спасибо, но я ухожу.
Он попытался встать из-за стола, но магия Ривальды заставила его сидеть на месте.
– Ты никуда не уйдёшь, – произнёс сеньор Раньери. – Ты совершил несколько преступлений, и должен понести заслуженное наказание.
– Ты убил человека, – сквозь зубы прошипел Юлиан. – Хорошего человека!
Раньери жестком приказал Юлиану заткнуться. Тот покорно выполнил его просьбу, ибо больше не оставалось сил ни на какую борьбу.
– Мы собрались здесь для того, чтобы определить дальнейшую судьбу Натаниэля Мерлина, – сообщила гостям Ривальда.
Все на некоторое время замолчали. Никто не осмеливался брать на себя инициативу. Первым высказался Лиам Тейлор:
– Он должен понести наказание по закону. Мы обязаны передать его полиции.
Натаниэль равнодушно смотрел на это. Он был слишком самоуверенным для того, чтобы бояться решётки. Пройдя суровую школу Скряги, он мало чего боялся и знал, что у него достаточно союзников для того, чтобы выйти на волю.
– Стены тюрьмы не уберегут его от Хозяина Смерти, – пояснила Ривальда.
– Миссис Скуэйн, верно, вы подумали, что это удастся сделать вам? – с лёгкой ноткой пренебрежения спросил сеньор Раньери.
Юлиан бросил в его сторону дерзкий взгляд. Он не имел никакого права грубить Ривальде Скуэйн – человеку, вмешательство которого когда-то спасло жизнь его внуку и ещё сотне тысяч людей.
– Мы можем передать его Местоболю, – предложил Лиам Тейлор. – Это самое защищённое место в Союзе Шмельцера. Кроме того, информация, которую они получат от Натаниэля, может активно способствовать поимке Молтембера.
– Не доверяю им, – покачала головой Ривальда. – Они из тех, кто скорее преклонит колени перед Акруром.
Взгляд Натаниэля бросался с одного на другого, и ни в одном из вариантов юноша не находил удовлетворения.
– Мы должны дать ему шанс, – вмешалась в разговор Франциска. – Я заберу его. Спрячу. Никакой Молтембер его не найдёт.
Юлиан догадывался, что такое материнская забота. Но он не хотел, чтобы убийца Уэствуда жил в его доме.
– Тогда меня вы больше не увидите, – решительно произнёс он. – Этот человек совершал зло, и должен за него расплатиться.
– Он принадлежит Департаменту, – сказала Ривальда. – Дела о тяжёлых преступлениях, совершённых на территории Свайзлаутерна, передаются туда.
– Этого не случится, миссис Скуэйн, – отрезал сеньор Раньери. – Я знаю схему работы Департамента. Неудобные люди вдруг исчезают так, будто никогда их и не было.
– Не в мою смену.
– Насколько я знаю, вы были исключены из штата по причине… Смерти.
Ривальда вздохнула и приподняла подбородок. Противопоставить словам Раньери было нечего.
– Может быть, я решу свою судьбу? – вскочил со стула Натаниэль. – Я не знаю, кто вы такие. Эта женщина, – показал он пальцем на Франиску, – слезно горюет и называет меня моей матерью, но мне она не знакома. Так же, как и вы, уважаемый сеньор. Я хочу отправиться к своему отцу.
– Замолчи, – прервал его Раньери, после чего медленно поднялся с целью оглашения важного сообщения. – Как бы то ни было, Натаниэль Мерлин – моя кровь. Моя семья. А значит, только я вправе решать его судьбу. Вы говорите о том, что он в чём-то виновен, но ни одного доказательства не было предоставлено. Как только они появятся, миссис Скуэйн, я передам его вам. Но до тех пор он будет оставаться в семье.
– Вы не имеете права, – произнёс Лиам Тейлор.
– Так же, как и вы арестовывать его не имея на то оснований.
Франциска закрыла глаза и еле заметно улыбнулась.
– Они будут, сеньор Раньери, – сказала Ривальда. – Он способствовал возвращению Акура Молтембера, а это не шутки.
– Мы разберёмся с Молтембером, – ответил Джампаоло. – Но никто не будет трогать моего внука. Он отправится в моё поместье и будет жить там. Если вы попытаетесь забрать его, это будет трактоваться как похищение. Вы готовы на это?
Ривальда и Лиам переглянулись. Естественно, они не были готовы. Несмотря на то, что ещё шесть дней назад они являлись свидетелями того, как менялся мир, по факту они оставались всего лишь преподавателем и женщиной, всё ещё считающейся мёртвой.
Несмотря на то, что Юлиан полностью поддерживал их, ничем не мог помочь. Дед не слушал его раньше. Не будет слушать и сейчас.
– Я отправлюсь с вами, – произнесла Франциска. – Я должна быть рядом с сыном.
Юлиан тоже являлся её сыном, но на это никто не обращал внимания. Натаниэль внезапно стал членом семьи, что невозможно было принять.
– Я останусь здесь, – сказал Юлиан. – Пенелопа присмотрит за мной.
Глаза девушки многократно увеличились в размерах, и она удивлённо посмотрела на Юлиана. Похоже, Лютнер не до конца верила в то, что юноша не шутит.
– Решено, – присел обратно сеньор Раньери. – Надеюсь, этот дом останется целым. Иначе ты будешь должен компенсировать мне его стоимость в полном размере.
Это был первый случай на памяти Юлиана, когда он был рад тому, что сказал дед.
– Вы берёте на себя большую ответственность, сеньор Раньери, – предприняла последнюю попытку переубедить старика Ривальда. – Этот юноша невероятно опасен.
– Не беспокойтесь обо мне. Займитесь прежде восстановлением своей репутации. На этой ноте считаю совет законченным.
Ривальда и Лиам чувствовали негодование из-за поражения. Сеньор Раньери праздновал маленькую, но очень значительную для себя победу. Юлиан злился из-за того, что убийца Уэствуда останется на свободе, но радовался, что всё лето его не увидит. Натаниэлю было всё равно, потому что он был уверен, что стены особняка, принадлежащему человеку, который называет себя дедом, его не удержат. Пенелопа попросту не понимала, что произошло, и откуда здесь появился ещё один Юлиан Мерлин.

