Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Религия и духовность » Религия » Дар языков - Герхард Хазел

Дар языков - Герхард Хазел

Читать онлайн Дар языков - Герхард Хазел

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:

И, наконец, были люди, исполнившиеся Духа Святого, о которых не сказано, что они заговорили на языках, например, Петр перед синедрионом (Деян. 4:8), Стефан перед синедрионом (Деян. 7:55), апостол Павел в момент противостояния Елиме (Деян. 13:9).

Выводы

Если все коротко обобщить, то духовный дар "говорения языками" имеет следующие черты:

1. Дар языков проявился в Ефесе, наиболее стратегически важном городе Азии, аналогично тому, как он проявился прежде в Иерусалиме и Кесарии. Каждый из этих городов был центром евангелизации и миссионерства.

2. Дар языков был видимым внешним знамением принятия Святого Духа.

3. Дар языков нисшел через апостола Павла, подобно более ранним случаям нисхождения Духа Святого через Петра и Иоанна (Деян. 8:14, 10:45). Это объединяет трех лидеров ранней Церкви.

4. Дар языков - чудесный дар, обретя который, верующие начинают говорить на иностранных языках.

5. Духовный дар "говорения" на иностранных языках неотъемлем, постоянен.

6. Дар языков дается не каждому верующему. В Ефесе были и другие христиане, которые этого дара не обрели.

7. Цель духовного дара - дать возможность обретшим его евангелизировать город и удаленные от него районы.

8. Духовные дары языков и пророчеств сопровождали друг друга, подобно тому, как описано в Деян. 2 и 1-Кор. 14.

Эти характеристики являют слияние идей, концепций и мотивов в единую цепь, соединяющую различные места Писаний, описывающих проявление дара языков в Книге Деяния.

ПРИМЕЧАНИЯ

для возврата в основной текст нажимайте на ссылку слева

[*1] X. Рамсай полагает, что Павел появился в Ефесе в начале октября 53 года. Эта дата, осень 53 года, также указывается Г. Кейсдом. Есть также другие исследователи, как, например Г. Огг, и многие другие, которые указывают на осень 54 года.

[*2] Многие комментаторы утверждают, что греческое слово mathetes, "ученик", инвариантно означает "христианин".

[*3] Эта фраза - перевод греческого аористного причастия pisteusantes которое есть "одновременное аористное причастие", которое "доктринально важно". Соответственно идея заключается в том, что Святой Дух сойдет на них, когда они уверуют и примут крещение. Взаимосвязь между принятием Духа Святого и уверованием видна не во всех переводах. Робертсон поясняет, что "два аориста указывают на один определенный случай", что аористическое причастие pisteusantes выражает "одновременное действие". Эти грамматические и синтаксические соображения противоречат пятидесятническому учению о "втором благословении". См. Hoekema. "What About Tongue-Speaking?", p. 66; M. F. Unger. "New Testament Teaching on Tongues" (2nd ed.; Grand Rapids, Mich., 1972), pp. 68-73.

[*4] Назвать это "единственным известным в Новом Завете случаем повторного крещения" было бы, наверное, чересчур опрометчиво. Иоанново крещение было, несомненно, крещением через погружение, но отнюдь не крещением приятия. Крещение, которое преподал Павел, не было "повторным крещением" кого-то, кто уже был прежде крещен во имя Иисуса. Для "учеников" это было первое христианское крещение. Неправомочно говорить о повторном крещении, потому что первое по своей сути не было крещением в Иисуса.

[*5] В крещении Святым Духом верующих из Самарии соучаствовали Петр и Иоанн. Обращенные самаряне, однако, были сродни иудейской вере, чего нельзя сказать о римском центурионе Корнилии, который был настоящим язычником, хотя и "боялся Бога".

[*6] В словах Луки просматривается желание провести параллель между служениями Павла и Петра. Сравните слова о Павле - Деян. 13:6, 14:8, 16:18, 16:25, 20:9 и о Петре - 8:18, 3:2, 5:16, 12:7, 9: 36.

[*7] В книге Брюса "Деяния апостолов", с. 182, сноска 35 перечислены авторитеты, которые полагают, что возложение апостольских рук необходимо для передачи дара Святого Духа. Эта точка зрения корректно критикуется Лэптом в книге "Печать Духа", с. 69.

[*8] В NEB во фразе "в экстазе они говорили языками и пророчествовали" слово "экстаз" - чистой воды фантазия и его значения нельзя найти ни в одном из известных манускриптов. Это толкование не имеет под собой текстологического обоснования. В переводе, известном как TEV (или Библия Благой Вести), это место звучит так: "они говорили на непонятных языках и также возвещали весть Божью". Слово "непонятных" не обнаружено ни в одном греческом тексте. Последняя фраза "и также возвещали весть Божью" опять-таки не более чем свободное литературное переложение слова "пророчествовали". И NEB, и TEV примеры динамических переводов, которые не стремятся к подстрочнику, но применяют смысловой принцип перевода и не претендуют на буквальность.

[*9] Здесь употреблен элипсис определения heterias (иные), так же как и в Деян. 10:4. Определение heterias почти не подтверждается при изучении древних рукописей как в Деян. 10:46, так и в 19:6.

[*10] Е. Уайт. Деяния апостолов, с. 283: "Они (ученики Иоанна) были затем крещены во имя Иисуса... они так же получили крещение от Духа Святого, в результате чего обрели способность говорить на языках других народов и пророчествовать. Таким образом, они могли справиться с работой миссионеров в Ефесе и его окрестностях, а также идти дальше в Малую Азию с вестью Евангелия".

[*11] Это имперфектная форма греческого глагола, что указывает на продолжительную природу этого дара.

Глава VII "Говорение языками" в 1-Коринфянам 12-14

Ранее наше внимание занимали следующие места Нового Завета: Мк. 16:17, Деян. 2:1-14, 10-11 и 19:1-6. Осталось еще лишь одно место, в котором речь идет, прежде всего, о "говорении на языках". Оно находится в 1-м Послании Павла к Коринфянам, в главах 12-14. Это место необходимо тщательно и скрупулезно исследовать. Именно по поводу него существует наибольшее число разногласий об истинном смысле интересующего нас выражения.

Обычно пятидесятники, христиане-харизматы утверждают, что 1-Кор. 14 - ключ к пониманию современной глоссолалии. Они предполагают, что в 1-Кор. 14 Павел описывает некую форму экстатической речи, лишенной смысла, исходящей от Духа Святого, непонятной и для говорящего, и для слушающих, и именно поэтому нужен переводчик. Если же переводчика нет, то предполагается, что "говорение языками" в 1-Кор. 14 можно практиковать в одиночестве - как форму молитвы, которую Бог понимает. Некоторые классические пятидесятники считают, что "говорение языками" из 1-Кор. 14, в сущности, не более редко, чем употребляемый человеческий язык, диалект, на котором хоть мало и немногие, но где-то все-таки говорят. Однако все возрастающее число теперешних пятидесятников и харизматов признают на основании нынешних лингвистических и иных исследований современной глоссолалии [*1], что библейский феномен правильней понимать как язык ангельский. Как на доказательство в пользу последней точки зрения они отчасти указывают на 1-Кор. 13:1.

Есть другой основной подход толкования библейских сведений о "говорении на языках". Толкователи современной либеральной традиции прогрессивной школы, то есть ученые, которые пользуются историко-критическим методом толкования, видят в 1-Кор. 14 описание алогической экстатической речи, предположительно известной в античные времена как глоссолалия. Это обычно делается в согласии с так называемым методом "истории религий", в котором сведения об античных языческих религиях используются как основа для толкования, но без объяснения библейского феномена "говорения языками". Это означает, что ученые, приверженцы избранного ими метода, не объясняют Библию самой Библией. Они толкуют события, описанные в Библии (относительно "говорения на языках"), на основе реконструированного контекста социокультурных феноменов окружающего античного мира.

Существует в настоящее время и третья, весьма распространенная точка зрения. Она находит широкую поддержку среди богословов, начиная со времен отцов Церкви и через деятелей Реформации, включая Кальвина и других реформаторов, - вплоть до начала XX в. И в настоящее время ее отстаивают методами, во многом подобными описанным выше, но исследователи при этом утверждают, что они придерживаются того высокого принципа, что Писание следует толковать самим Писанием. Эти толкователи считают, что в 1-Кор. 12-14 речь идет о подлинном духовном даре "говорения" на существующих иностранных языках, которых прежде говорящие не изучали. В 1-Кор. 12-14 они видят критику практики неправильного использования истинного духовного дара с целью собственного возвеличивания и выгоды. Они полагают, что речь идет не о вкравшейся в Церковь языческой практике, как таковой, но, главное, что Павел пытается наставить коринфян, дать верное направление истинному духовному дару Святого Духа во имя построения Церкви как тела Христова. Предполагается, что в коринфской церкви, в собрании святых, некоторые христиане, которые получили чудесный дар говорить иностранными языками, использовали его во время собрания одновременно, при этом не беспокоясь, что пользуются им не с той целью, не для возвещения Благой Вести неверующим, для чего прежде всего этот дар и был дан. Одновременная речь сразу нескольких человек производила на неверующих впечатление, что владеющие даром языков сумасшедшие. Пытаясь это исправить, Павел указывает, что каждый дар дается для построения и укрепления церкви, а не ради эгоистических корыстных целей. Тем самым он предлагает правила поведения и порядка и замечает, что когда нет переводчика, который мог бы перевести эти языки тем, кто их не понимает, для их же пользы, тогда владеющие даром языков должны молчать. С помощью дара можно общаться с Богом и внутренне, про себя.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дар языков - Герхард Хазел торрент бесплатно.
Комментарии