- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жаркое прикосновение - Райли Морс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адриенна была уверена, что глаза у него карие, как и у брата, и что вялый, застывший рот когда-то часто улыбался. При этой мысли сердце сжалось от боли.
Он был так молод, почти мальчик, но в его теле не осталось и следа молодых, здоровых сил. Как безжалостна и несправедлива судьба!
Вид его вызывал жалость. Казалось, призрак смерти витает над ним, но, несмотря на это, Адриенне вдруг показалось, что Картер Уэстфилд цепляется за жизнь, хотя внешний вид юноши не внушал оптимизма.
Как иначе тогда объяснить то, что его образ явился ей с такой силой? Точно сказать, откуда взялась эта уверенность, она не могла, но ей было ясно одно — в Картере все еще жива воля.
Но чем пристальнее она всматривалась в его тело, тем яснее становилось, что его воле к жизни противостоит грозная сила.
Его страдания и боль были непереносимы, и чем дольше она смотрела на его тело, похожее на полутруп, тем глубже чувствовала это.
Приближается ли Картер к порогу смерти? По всему было видно, что да.
Адриенна взглянула на Дейтона, который после ухода врача стоял у кровати и обреченно смотрел на брата.
Понимает ли он состояние Картера? Видит ли это так же ясно, как она? Есть ли у Картера хоть какой-нибудь шанс выжить?
Чувствуя, что гнетущие вопросы делают нестерпимо мучительным это молчание, она обошла кровать и встала рядом с Дейтоном, словно надеясь, что их близость в данную минуту поможет им справиться с неизбежным.
Сердце подсказывало ей, какое горе и отчаяние переживает он. Неудивительно, что Дейтон обратился к ней, готовый воспользоваться даже ее сомнительной помощью. На кого еще он мог рассчитывать?
Наконец Дейтон перевел взгляд на нее и пристально посмотрел темными печальными глазами.
— Думаю, тебе пока не стоит прикасаться к нему, — сказал он. — До тех пор, пока не узнаем больше о твоих способностях.
Адриенна согласно кивнула. Прикасаться к нему? Разве может она чем-то здесь помочь?
Он снова перевел взгляд на Картера.
— Мне нелегко было смотреть на то, как умирают родители, — сказал Дейтон сдавленным голосом. — Но сейчас мне еще труднее. Столько лет я заботился о нем, нес за него ответственность, но так и не уберег мальчика. — Он замолчал. От горя морщинки, залегшие на его лице от многолетних забот и переутомления, стали заметнее.
Он страдал ничуть не меньше своего брата. Каково ему было сознавать, что умирает последний родной человек и некого просить о помощи?
Если бы она в свое время знала, что кто-то может помочь умирающему отцу, разве бы она хоть секунду колебалась обратиться к нему за помощью? Но Дейтон не просил. Он даже предостерег ее не подходить близко к брату.
Она смотрела то на Дейтона, то на его брата. Лицо Дейтона выражало раздирающую душу смесь сочувствия, любви, страдания, и это придало ей силы и решительности.
От внезапно созревшего решения в горле пересохло, сердце замерло и кровь застыла в жилах. Но это не лишило ее уверенности отважиться прикоснуться к Картеру.
Она шагнула к кровати, стараясь унять дрожь в коленях.
— Адриенна, что ты делаешь?
— Я должна попытаться, — сказала она. — Хочу хоть чем-то ему помочь.
Не давая себе времени на раздумья, боясь переменить решение, она сделала глубокий вдох, чтобы мысленно сосредоточиться, и поднесла руки к голове Картера. Ладони едва касались его глаз, широко растопыренные пальцы нависли надо лбом.
Адриенна закрыла глаза и ждала.
Видение появилось с еще большей силой, чем раньше. Четче всего проявилось лицо Картера, она почувствовала, как непреодолимая сила влечет ее к нему. Адриенна пыталась контролировать видение, но в нем была такая сила, такая настойчивость, что она не могла остановить его.
Дейтон не пытался помешать ей. Ведь он на это и надеялся, хотя знал, что не имеет права просить ее. Да он и не просил; это было ее решение.
Наблюдая за ней, он не переставал беспокоиться. Может быть, он совершает ужасную ошибку?
Капельки пота выступили над ее верхней губой; прядки черных волос поднялись и нелепо торчали вокруг лица, что указывало на интенсивность электрического потока.
Дейтону хотелось заглянуть ей в глаза, чтобы понять по их выражению, что происходит, но веки были плотно сжаты. На ее лице застыла маска сосредоточенности.
Адриенна дышала ровно; это был хороший знак. Она стояла, прижавшись к краю кровати и опираясь на подушки, окружавшие голову Картера. Дейтон всем сердцем надеялся, что Картер ощущает ее присутствие, что сила, заложенная в этом прикосновении, совершит чудо, в котором брат так нуждался.
Уповая на чудо для Картера и беспокоясь за Адриенну, он беспомощно смотрел на обоих, силясь угадать исход невидимой борьбы.
Если бы он мог оказаться на месте Адриенны! То, что она делает, — очень рискованно, они оба знали это. И все-таки она решилась на рискованный шаг ради мальчика, которого даже не знает. Надо признать, Адриенна Белью обладает завидным мужеством.
Но вот Дейтон заметил, что она начала дрожать. Что это значит? Ответ на этот вопрос он мог бы узнать с помощью приборов, но их под рукой не было.
Ее лицо внезапно побледнело, и этот сигнал заставил его действовать. Схватив Адриенну, он оттащил ее от кровати, и ее тело сразу обмякло. Держа Адриенну в руках, он все свое внимание сосредоточил на ней, так как понимал, что любая, нечаянно мелькнувшая мысль о Картере передастся ей и снова ввергнет в тот кошмар, из которого он ее только что вырвал.
Открыв глаза, она посмотрела на него и мгновенно отпрянула, но во взгляде ее он успел заметить боль.
— Все кончилось, я здесь и с тобой все в порядке, — сказал он, желая успокоить не только ее, но и себя.
— Я… Я не смогла ему помочь, — сказала она, с трудом переводя дыхание. — Мне так… жаль.
— Не думай об этом. Сделай несколько глубоких вдохов, Адриенна.
В эту минуту Дейтон не мог позволить себе думать о постигшей их неудаче.
— Вот так, хорошо, еще один вдох.
Наконец она глубоко вздохнула, и слезы брызнули из глаз. Он сделал шаг к ней, но она отскочила.
— Нет, — сказала она, не стыдясь текущих по щекам слез.
5
Да в здравом ли он уме? Как он мог допустить то, что произошло? Как ученый, он должен был понять, к чему это приведет. Любой на его месте понял бы.
Правда, у него хватило ума увести Адриенну как можно дальше от Картера, но она была в таком состоянии, что он практически вынес ее на руках из больницы. Она так была напугана ужасным видением, что до сих пор угрюмо молчала.
Он хотел было отвезти ее прямо домой и уложить в постель, но было в ее доме что-то такое, что остановило его. Ее дом напоминал крепость, где можно спрятаться от всего мира, а он не хотел, чтобы она пряталась, особенно от него. По крайней мере до тех пор, пока они кое-что не выяснят.

