У любви твои глаза - Эмили Маккей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ухватив Порцию за бедра, Купер одним рывком приподнял ее, и она с готовностью обвила его ногами, жадно впиваясь пальцами ему в плечи.
Глубоко вдыхая пленительный аромат желанной женщины, Купер почувствовал, как она нетерпеливо срывает с него полотенце, и вдруг понял, что она еще полностью одета. Ну уж нет. Раз на нем теперь ничего не осталось, то и ее нужно раздеть.
Что ж, Купер не собирался никого торопить, но раз она сама напрашивается… Он решительно понес Порцию в спальню, но, уложив на шелковые простыни, не стал сразу же на нее накидываться. Он годами о ней мечтал и уж как-нибудь сумеет подождать еще пару минут, чтобы убедиться, что и для нее все будет так же незабываемо и фантастично, как и для него самого.
Уделяя внимание каждому сантиметру нежного тела, Купер принялся неторопливо ее раздевать. Первыми полетели на пол свитер и джинсы, и, стоило ему только взглянуть на полуобнаженную Порцию в ярко-розовом белье, как желание захлестнуло его с новой силой.
Даже не верится, что под строгие консервативные наряды она всегда надевает нечто настолько сексуальное. На этот раз, правда, обошлось без котят, но и так тоже весьма и весьма неплохо.
Не в силах больше сдерживаться и чувствуя неодолимое желание попробовать ее на вкус, Купер, одним движением сорвав с Порции трусики, принялся прокладывать цепочку поцелуев к обнажившемуся чувственному треугольнику и, добравшись до вожделенного места, принялся ласкать ее губами и языком, пока Порция не начала яростно извиваться под его прикосновениями, и лишь тогда погрузил в нее палец. А потом и еще один. Купер жадно посасывал ее нежную плоть и ласкал изнутри пальцами, пока стоны не сменились хриплым криком. Зайдя за грань, она выкрикивала его имя, и собственное имя, слетевшее с ее губ, подействовало на Купера так сильно, что сам он едва не полетел следом за ней в бесконечность.
Но ему все же удалось сдержаться, и, найдя презерватив, он наконец-то вошел в желанную женщину, тело которой все еще сотрясали мощные волны наслаждения, и, еле слышно выдохнув ее имя, он почти сразу же последовал за ней за грань.
* * *Купер проснулся рано утром, отчетливо сознавая, что, заключив сделку с Порцией, сделал невероятно правильный ход.
Он не сомневался, что ее план сработает и им удастся уговорить совет. А значит, он наконец-то сможет добиться мучившей его целой год цели. И помимо всего прочего, он наконец-то затащил Порцию в кровать. Провел ночь с женщиной, о которой безнадежно мечтал, зная, что никогда не сможет ее заполучить. Но теперь все изменилось, и сейчас она не где-нибудь, а в его кровати. И если все сложится именно так, как ему хочется, в ближайший месяц она здесь будет частым гостем.
И тогда он наконец-то сможет ею насытиться и двинуться дальше, ведь сама она никогда не полюбит человека вроде него. После всех этих рассуждений о шведских моделях ему не на что рассчитывать. У них нет будущего. Но это и хорошо. Сам Купер никогда не мечтал ни о каком совместном будущем. Ни с Порцией, ни с какой-либо иной женщиной. Пока что рекорд длительности его отношений составлял пару месяцев, так что ему и сейчас не о чем было беспокоиться. Они будут вместе работать и делить постель, но, когда все закончится, каждый пойдет своей дорогой. А пока они оба будут наслаждаться плодотворным сотрудничеством и умопомрачительным сексом.
При одном воспоминании о минувшей ночи Купер сразу же почувствовал, как в нем с новой силой разгорается огонь, и отчетливо представил, как мог бы потереться о податливые округлости, одновременно пробуждая ее нежными поцелуями, но они и так уже три раза сплетались в страстных объятиях, и теперь Порция крепко спала, набираясь сил для предстоящей работы.
Поэтому вместо того, чтобы ее будить, Купер встал, оделся и спустился вниз. Пока она отсыпается, он как раз успеет пробежаться, сжигая избыток энергии, а заодно и принесет что-нибудь на завтрак. Когда Порция проснется, ее будут ждать крепкий кофе, свежие круассаны и новая порция любви.
У них впереди еще целый месяц, а сейчас пусть отдыхает и набирается сил.
Глава 9
Проснувшись в кровати Купера, Порция буквально за пару секунд пережила и настоящий восторг, и настоящий ужас.
«Невероятно! Я все-таки переспала с Купером! Что я натворила? Он же мой деверь!
Или когда-то им был…»
Но это все равно ничего не меняет. В конце концов, есть же элементарные социальные нормы, и одна из них точно должна гласить, что нельзя спать с братьями бывшего мужа! Даже у Шекспира это четко прописано. Один «Гамлет» чего стоит. Наверное, это волшебное правило занимает у него третье место в списке главных ошибок человечества, сразу же за тем, где на примере Отелло показывается, что не стоит душить жен, и тем, где с помощью Макбета продемонстрировано, что нехорошо убивать гостей.
И дураку понятно, что не стоит выходить замуж за бывшего деверя! Да и просто флиртовать и спать с ним! Или это правило распространяется лишь на злобных бастардов, которые отравили твоего мужа и пытаются убить твоего сына?
Черт, почему-то от таких размышлений легче не становится. Скорее уж наоборот. И когда это только все успело так запутаться? И где, собственно, сам Купер?
Резко сев в кровати, Порция огляделась по сторонам. Он ушел.
Слегка склонив голову, она внимательно прислушалась, надеясь услышать, как он плещется в душе. Но нет. Ни намека на льющуюся воду и беззаботное пение. Его там нет.
Только это хорошо или плохо?
Судорожно вдыхая и чувствуя, что еще немного, и она запаникует, Порция еще раз огляделась. Так, все хорошо. Раз его нет, значит, у нее есть время подумать. Собраться с мыслями и составить план действий.
Выбравшись из кровати, Порция торопливо собрала разбросанную на полу одежду, оделась до необходимого минимума на случай, если ей кто-то встретится в коридоре, выскользнула за дверь и бросилась к себе, под горячий душ, радуясь, что наконец-то может смыть с себя прикосновения Купера.
Выбравшись из душа, Порция нерешительно замерла. Неужели она действительно хотела смыть его прикосновения? Ведь если не думать о Шекспире, ничего плохого они не делали. Как же все запуталось…
Но какая же волшебная у них была ночь! Еще ни один мужчина не заставлял ее испытывать то, что она почувствовала в объятиях Купера.
Быстро вытершись полотенцем, Порция надела первое попавшееся платье и, не став подбирать к нему ни колготки, ни кардиган, принялась задумчиво расчесывать длинные пряди.
С Далтоном у них все было хорошо в сексуальном плане, но с ним она никогда не могла по-настоящему расслабиться. На нее возлагалось столько всевозможных ожиданий, что она даже в постели ни на минуту не могла о них забыть. Порция постоянно помнила о том, что им полагалось быть идеальной парой, и ни на секунду не решалась стать просто собой. А с Купером все было совершенно иначе. В его руках она сразу же забыла, что он ее деверь, и что им нельзя быть вместе, и что сама она хорошая, а потому невыносимо скучная девушка. Та самая, у которой никогда не будет необузданного умопомрачительного секса с мужчиной, с которым им никогда не быть вместе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});