Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд

Читать онлайн Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:

– Куда теперь? – спросила Сьюзан.

– Если есть сомнения, сворачиваем налево, – ответил Ричер. – Таков принцип.

Они свернули налево и нашли еще одну стоянку, скрывавшуюся за углом здания, совсем маленькую – с шестью припаркованными машинами. Все шесть были темно-зелеными седанами.

– Уже лучше, – сказала Тернер.

Она встала так, чтобы находиться на одинаковом расстоянии от всех шести машин, и нажала на кнопку брелока.

Ничего не произошло.

Женщина нажала еще раз. Тот же результат.

– Может быть, села батарея, – сказала Сьюзан.

– В машине? – с сомнением уточнил Джек.

– В ключе.

– И как тогда Салливан сюда приехала?

– Она вставила ключ в дверь. Как делалось в прежние времена. Придется попробовать все дверцы, одну за другой.

– Мы не можем, потому что будем выглядеть как угонщики.

– А мы и есть угонщики.

– Может быть, одна из машин и в самом деле принадлежит Салливан, – сказал Ричер. – Я не видел номеров. Утром было темно.

– Мы не можем и дальше болтаться по базе.

– Возможно, нам следовало свернуть направо.

Они вернулись обратно, стараясь двигаться быстро, но не привлекая к себе внимания, насколько это было возможно в ботинках без шнурков. Им пришлось еще раз пройти мимо здания гауптвахты и свернуть за угол. Идти было приятно. Свобода и свежий воздух. Джек всегда считал, что лучшие моменты после выхода из тюрьмы – это первые тридцать ярдов. И ему нравилось, что Тернер шагает рядом. Она сильно нервничала, но держала себя в руках и внешне выглядела уверенной. Два человека шли рядом, держась, как держатся любые мошенники, отправившиеся на дело: вести себя так, словно ты должен здесь находиться.

Справа они нашли еще одну небольшую парковку на шесть машин, симметричную той, что находилась слева. Там стояли три автомобиля, и лишь один из них был седаном. Темно-зеленым. Сьюзан нажала на кнопку.

Ничего не произошло.

Тогда женщина подошла к машине и вставила ключ в дверцу.

Ничего.

– Откуда приезжает адвокат, которому нужно попасть на гауптвахту? – спросила Тернер. – Со стороны главного входа, верно? Там есть парковка?

– Должна быть, – ответил Ричер. – Но лучше бы ее там не было. Мы окажемся у всех на виду.

– Однако и здесь оставаться нельзя. Мы слишком привлекаем внимание.

Беглецы зашагали к переднему углу здания и остановились в тени. Джек чувствовал, что впереди открытое пространство. Возможно, освещенное, и, возможно, там ездят машины.

– По счету три, – сказала Тернер. – Один, два, три.

Они свернули за угол. Вести себя так, словно ты должен здесь находиться. Сообщники шли быстро, как занятые люди, которые куда-то торопятся. Перед фасадом имелся пожарный проезд, а дальше находился разделительный бордюр и стоянка в один ряд, практически полностью заполненная машинами – оставалось лишь одно свободное место. Слева от него стоял темно-зеленый седан.

– Это он, – сказал Ричер. – Я его узнал.

Его спутница направилась прямо к седану. Она нажала на кнопку, и огни в машине сразу загорелись, поворотные сигналы мигнули, а дверные замки открылись. Впереди и слева в их сторону медленно двигалась машина с включенными фарами – сумерки уже сгущались. Беглецы разделились: Ричер пошел направо, а Тернер – налево, по разные стороны зеленого автомобиля. Джек направился к пассажирскому сиденью, Сьюзан – к месту водителя. Они распахнули дверцы и сели, а потом почти одновременно захлопнули дверцы, как уставшие после работы клерки, которые торопятся на какую-нибудь приятную встречу. Тернер вставила ключ в зажигание и запустила двигатель.

Приближающаяся слева машина свернула на парковку и осветила их своими фарами.

– Поехали, – сказал Ричер. – Быстрее.

Однако женщина продолжала ждать. Она включила заднюю передачу и коснулась педали газа, но машина оставалась на месте. Двигатель взревел – Сьюзан не сняла машину с ручного тормоза.

– Дерьмо, – пробормотала она и дернула за ручник, но было уже поздно.

Автомобиль подъехал к ним и перегородил выезд, а затем его водитель резко вывернул руль, намереваясь припарковаться на свободном месте рядом с ними.

За рулем сидела капитан Трейси Эдмондс. Адвокат Ричера, работавшая в Управлении персоналом. Дело Кэндис Дейтон. Его вторая встреча, назначенная на сегодня.

Джек опустился на сиденье и прикрыл лицо ладонью, как человек, страдающий от головной боли.

– Что?.. – оглянулась на него Тернер.

– Мой второй адвокат. Капитан Эдмондс. Я назначил на сегодня две встречи.

– Зачем?

– Хотел быть уверен в том, что не буду находиться в своей камере, когда появится твой адвокат.

– Постарайся, чтобы она тебя не увидела.

– Это наименьшая из наших проблем. Примерно через минуту после того, как она войдет в здание, наступит полный облом – ты ведь понимаешь?

– Тебе следовало бы удовлетвориться одним адвокатом.

– А как бы ты рассуждала?

– Я поступила бы так же.

Между тем Эдмондс пришлось сделать несколько попыток, прежде чем она сумела поставить машину как следует. Капитан выключила фары, а Тернер, наоборот, включила фары седана, дала задний ход и резко вывернула руль. Трейси распахнула дверцу и вылезла из машины. Ричер поднес к лицу другую руку, а его спутница переключилась на переднюю передачу и медленно отъехала. Эдмондс терпеливо ждала, пока Сьюзан завершит маневр. Тернер благодарно помахала ей рукой и нажала на газ.

– Южные ворота, – предложил Джек. – Как ты считаешь? По моим прикидкам, все адвокаты приезжали через северные.

– Согласна, – сказала Тернер.

Она повернула на юг и быстро, но без лишнего риска, проехала через весь комплекс мимо больших и маленьких зданий, несколько раз свернув, сбрасывая скорость, останавливаясь перед стоп-сигналами и внимательно глядя направо и налево. Наконец база осталась позади, и они покатили по дороге к первому шлагбауму и караульной будке.

Первому из трех.

Глава 20

Первую проверку беглецы прошли легко. Веди себя так, словно ты должен здесь находиться. Тернер забрала у Ричера удостоверение на имя Темпла и показала его вместе со своим: она сбросила скорость, опустила стекло, открыла багажник и остановилась напротив караульной будки. Все четко, легко и естественно, словно она делала это каждый день своей жизни.

Часовой отреагировал соответственно, как и рассчитывал Джек. Меньше секунды он смотрел на удостоверения, развернутые перед ним веером, меньше секунды – на открытый багажник, после чего сам же его и захлопнул.

Сьюзан нажала на газ, и они поехали дальше.

И выдохнули.

– Эдмондс, наверное, уже внутри, – сказал Ричер.

– Есть блестящие идеи?

– Если возникнут проблемы, просто жми на газ и направляй машину прямо на шлагбаум. Если мы его сломаем, то едва ли заметно ухудшим наше положение.

– Мы можем задавить часового.

– Он отскочит в сторону. Часовые – такие же люди, как и все остальные.

– Мы помнем корпус армейской машины.

– Я уже помял одну армейскую машину. Вчера вечером. Головами двух парней.

– Похоже, у тебя склонность к порче армейского имущества при помощи чужих голов, – сказала Сьюзан своим теплым, хрипловатым и очень приятным голосом. – Например, письменный стол в моем офисе.

Ричер кивнул. Он рассказал ей об этом по телефону. Из Южной Дакоты. Старое расследование, не приведшее к желаемому результату. Короткая история, которую он постарался растянуть. Только для того, чтобы она продолжала разговор. Чтобы просто слышать ее голос.

– Что за парни явились к тебе вчера вечером? – спросила Тернер.

– Это довольно запутанно, – сказал Джек. – Я расскажу тебе позже.

– Надеюсь, у тебя будет такая возможность.

Они подъехали ко второму пропускному пункту, но миновать его без проблем оказалось невозможно. Было немногим больше пяти вечера – час пик в военном стиле. И перед шлагбаумом образовалась небольшая очередь из автомобилей. Три из них находились у въезда, два – у выезда. Часовых было двое.

Один поочередно метался от въезжающей машины к отъезжающей, чтобы ускорить процесс проверки.

Другой оставался в будке.

Он говорил по телефону – точнее, внимательно слушал.

Тернер остановилась, и их машина стала третьей в очереди. Слева находилась будка, справа – ряд бетонных пирамидок высотой примерно в три фута, и каждая усилена стальной арматурой.

Второй часовой продолжал говорить по телефону.

На соседней полосе поднялся шлагбаум, и одна из машин въехала на базу. Первый часовой перебежал на другую полосу, проверил удостоверение личности еще одного водителя и багажник его автомобиля, после чего нажал на кнопку, и эта машина выехала.

– Может быть, час пик окажется нам на руку, – заметил Ричер. – Они проверяют очень поверхностно.

– Тут многое зависит от того, по какому поводу звонок, – ответила его спутница.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд торрент бесплатно.
Комментарии