- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полет Сорок - К. Дж. Чарльз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крейн не имел ни малейшего намерения вступать в удобный брак, и будь он проклят, если позволит нелепым английским законам влиять на его поведение, но он был богат, красив, не женат, с титулом, и чертова свадьба привлекала внимание к этим обстоятельствам. Намного больше внимания, чем он предпочел бы привлекать в этой стране.
Изначально он вообще не хотел оставаться в Англии. Но это все из-за Стивена. Крейн пообещал, что не уедет из страны без него, и намеревался сдержать свое обещание, но мысли явно перешли от того, чтобы остаться, к тому как бы уговорить Стивена уехать.
- Надеюсь, этот обед не будет таким скучным, как предыдущий, - Стивен уютно свернулся на кровати. – Передавай мои наилучшие пожелания миссис Харт.
- Я бы предпочел оттаскать ее за ухо. Она пилит меня, чтобы я внес свою лепту в политику Блейдона.
- У тебя нет политического влияния.
- У меня есть место в палате лордов.
- Да, и ты хоть раз там появился?
- Нет, но фракции Блейдона явно нужно больше голосов в палате лордов, так что…
- Перестань! – Стивен сел. Тяжелое золотое кольцо, которое он носил на цепочке, подпрыгнуло на его груди. – Ты не можешь просто так пойти и проголосовать за то, что хочет жених миссис Харт!
- Блейдон – человек благоразумный и справедливый, - пожал плечами Крейн.
Стивен, у которого явно были радикальные взгляды и который в принципе отрицательно относился к палате лордов, зло посмотрел на него, но его ответ перебило появление Мэррика. Тот разок стукнул в дверь и вошел с кофейным подносом. Стивену едва хватило времени, чтобы натянуть простыню на бедра, словно Мэррика могло удивить присутствие его обнаженного в постели его хозяина.
- Милорд. Доброе утро, мистер Дэй, - произнес он, вручая тому чашку. – Костюму конец, сэр. Его надо сжечь.
- Сначала я проверю карманы.
- Там может оказаться десятифунтовая банкнота, сэр? Потому что, даже если это и так, я все равно сожгу его. Вы думаете, что можете снова вляпаться в эту клейкую субстанцию?
- Возможно. Но в следующий раз я отскочу быстрее.
- Так будет лучше, сэр. Потому что магия магией, но потом очищать ваш костюм от Хоукса и Чейни от…
Стивен рассмеялся.
- Не беспокойтесь, мистер Мэррик. День, когда я надену хорошую одежду на работу…
- В этот день Мэррик окончательно отвернется от тебя, - закончил за него Крейн.
- Не осмелюсь, - сказал Стивен. – Эээ… мистер Мэррик, если у вас найдется минутка…
- Сэр?
- Вы обучили Дженни Сейнт каким-то приемам китайской борьбы?
Крейн выплюнул кофе на зеркало. Кляня себя, он схватил носовой платок, чтобы промокнуть малейшие капли, которые могли попасть на новый костюм. Мэррик изобразил непроницаемое лицо «совершенного слуги».
- Кое-какие базовые приемы нанкинского стиля, сэр. С этим не будет проблем?
- Я не знаю, какие там могут быть проблемы, - сказал Стивен. – Знаю только, что она может вращаться в воздухе, как дервиш, и врезать три раза человеку по лицу до приземления. Не уверен, что это хорошо.
- Она может зависать в пустоте и спрыгивать, - нейтрально заметил Мэррик. – Грешно было бы не использовать это.
Дженни Сейнт была одной из младших юстициаров Стивена, вечно ухмыляющаяся уличная пацанка, легкомысленно игнорирующая законы гравитации. Крейн понимал, что они с Мэрриком заключили несвятой союз при помощи бутылки джина, но такого он не ожидал, и не мог не отметить, что ни его любовник, ни его помощник не рассказали это сначала ему. Он прислонился к стене, устраняясь.
- Сейнт тратит много времени на учебу, ей надо как практиковаться, а также учиться письму и чтению, - он говорил нейтрально, как и Мэррик раньше. – Я не хотел бы, чтобы ее отвлекали от этого.
- А ее это отвлекает, сэр? – это не было вызовом, но явно больше, чем просто вопросом.
- Нет.
- Осмелюсь сказать, тогда ничего не измениться.
- Тогда так будет лучше, - согласился Стивен. – Я буду счастлив, если она будет бить людей по лицу в свободное время, когда уже выполнит свои обязательства по отношению ко мне.
Они смотрели друг на друга пару мгновений, потом Мэррик слегка поклонился, соглашаясь. Стивен кивнул ему, как равный равному.
Мэррик повернулся к Крейну.
- Что-нибудь еще, милорд?
- Только костюм. Есть идеи?
Мэррик оглядел дорогую упаковку своего хозяина сверху донизу и втянул воздух сквозь зубы.
- Я тебе уже говорил. Слишком блестящий.
Он ушел, подтвердив свое место в неофициальной иерархии.
- Засранец, - пробормотал Крейн. – Я понятия не имел, что он учит мисс Сейнт драться.
- Если это все, чему он учит Сейнт, - сказал Стивен, на его лице мелькнула тень ухмылки. – Я отвечаю за нее, и не хотел, чтобы ее невинностью злоупотребили.
- Мэррик не имеет привычки злоупотреблять невинностью, - осадил его Крейн, радуясь, что хоть это он может утверждать чистосердечно. Он понятия не имел, что будет делать, если Стивен и Мэррик сцепятся. – Он предпочитает почтенных вдовушек и он не любит цыпочек, и потом, он далеко не дурак. Единственная причина, по которой он мог бы заигрывать с мисс Сейнт - это если бы ему захотелось поставить на то, кто первым его выпотрошит – ты, я или миссис Голд.
- Не любит цыпочек? – произнес Стивен. – Господи боже, Люсьен.
- Ты знаешь, о чем я.
- Ничего не знаю. Я должен был спросить. Откровенно говоря, я не буду в восторге, если он будет оказывать Сейнт внимание за рамками этих занятий, - Крейн вопросительно поднял бровь. Стивен вздохнул. – Ей тяжело. Без семьи, друзья только юстициары, и обычно люди смотрят с презрением на ее происхождение, точнее, его отсутствие.
- В этом есть что-то знакомое.
- У меня была семья, - подчеркнул Стивен. – Сейнт выросла в приюте, а значит, она жила воровством и попрошайничеством. Мы вышли на нее несколько лет назад,

