- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черные глаза - Барбара Босуэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Джоунс! — пророкотал сильный баритон, и все дружно повернулись в сторону лестницы, на нижней ступени которой стоял мужчина со сложенными на груди руками и темными горящими глазами. Он взирал на веселую компанию, словно мичман — на проштрафившихся юнг.
Однако молодежь тут же забыла о неожиданно появившемся недовольном постояльце. Все, кроме Ханны. Она не могла допустить, чтобы с ее подругой разговаривали подобным тоном.
Взглянув на совсем растерявшуюся Кейт, Ханна решительно направилась к негодующему жильцу, чтобы поставить его на место. Глаза их встретились, и она остановилась как вкопанная. Мужчина лениво осмотрел ее с головы до ног, затем равнодушно отвернулся и перевел взгляд на Кейт, которая смущенно и торопливо шла к ним через гостиную.
На Ханну он больше не смотрел, словно ее и не было.
— Добрый вечер, мистер Грейнджер, что-нибудь случилось? — задыхаясь, спросила Кейт.
Ханна подошла к ней поближе и встала рядом.
— Да, мисс Джоунс, случилось! — прорычал Грейнджер. — Пойдемте наверх, в мой номер. Немедленно. — Он отвернулся и, не оборачиваясь, стал подниматься вверх по лестнице, а Кейт последовала за ним.
Ханна с изумлением наблюдала за разыгравшейся сценой. И хотя странный жилец уже не стоял перед ней, она продолжала видеть его в своем воображении: одетый во все черное, смуглый, с темными волосами и ослепительно белыми зубами. Вампир, граф Дракула, да и только! Впрочем, какой он Дракула? Просто грубиян. Короткие рукава черной футболки выставляют на обозрение мускулистые руки. Он широкоплечий и, вероятно, очень сильный…
Ханну смутило, что она так хорошо его разглядела, хотя длилось это всего несколько мгновений. Вечеринка больше не интересовала Ханну, и она поспешила следом за мистером Грейнджером и Кейт на второй этаж. По коридору гудел возмущенный мужской голос:
— ..я объездил весь мир, в каком только захолустье не жил, но хуже вашего пансиона нигде не встречал!
Ханна прошла в дальний конец коридора и заглянула в номер. Она сразу поняла, в чем дело: дождь лил с потолка, словно это была не жилая комната, а душевая.
— Обыкновенная протечка крыши, — спокойно произнесла она.
— Как это вам пришло в голову? — спросил постоялец, обернувшись к ней. — Вы, крошка, просто гениальны.
— Я вам не крошка! — взорвалась Ханна, заметив насмешливый блеск в глазах гостя.
— Я имел в виду только ваш маленький рост, Дюймовочка. Чем вам не по вкусу мое замечание?
Он задел ее за живое: Ханна очень переживала, что не вышла ростом, как ее старшие сестры. Но сегодня она надела туфли на высоченных каблуках, и ей казалось, что она высокая и статная.
— Вы не намного выше меня, но это не значит, что вас можно называть «мальчик с пальчик», — парировала Ханна, вскинув голову и расправив плечи.
— Хоть вы и на ходулях, все равно намного ниже меня ростом, — не унимался мужлан.
— Мистер Грейнджер, извините, — вмешалась Кейт. — Я знала, что крыша в некоторых местах прохудилась, но я и не подозревала… Я не могла себе представить…
Грейнджер повернулся наконец к хозяйке.
— Взгляните сюда! — Он мотнул головой в сторону раскрытого чемодана, куда лилась струя дождевой воды. — Здесь хранится мой компьютер. Если б он был без чехла, то промок бы насквозь. — С этими словами Грейнджер переставил чемодан в другое место. — А вам известно, мисс Джоунс, какой вред может причинить вода электронным приборам? Теперь посмотрите на мою постель. Если б я лег спать, то, вероятно, проснулся бы в холодной луже.
— Но вы же еще не спали, — холодно заметила Ханна. — И ваш компьютер, слава Богу, в футляре. Поэтому нечего устраивать скандал. Подумаешь, водичкой его покропило! Видно, вы кляузник по натуре, мистер Грейнджер. Нечего скулить по пустякам!
Ханна с наслаждением наблюдала, как вспыхнуло лицо гостя. Но Кейт пришла в ужас от резких замечаний подруги:
— Ой, Ханна, прекрати! У мистера Грейнджера есть все основания для недовольства. Я с ним вполне согласна. Разрешите мне немедленно предоставить вам другой номер. Я приношу свои извинения.
— Чего ты так извиваешься перед ним? — возмутилась Ханна. — Это он должен просить у тебя прощения за грубость. Он говорит с тобой, будто барин со служанкой.
— Мистер Грейнджер, — взмолилась Кейт, — пожалуйста…
— Кто эта девица? — спросил гость, не спуская глаз с Ханны. — Чего она тут торчит? Если она совладелица пансиона, я немедленно уезжаю отсюда.
Кейт в отчаянии схватилась за голову.
— Мистер Грейнджер, это Ханна Фарли. Она хозяйка антикварного магазина в нашем городе. Ханна, это мой гость, Мэтью Грейнджер. Он прибыл к нам только сегодня утром. Будь добра, Ханна, спустись вниз и займись приемом в честь помолвки наших друзей, а я тем временем переведу мистера Грейнджера в другой номер.
Однако Ханна и Мэтью продолжали глядеть друг на друга.
— Поскольку мисс Фарли сочла своим долгом совать маленький хорошенький носик в ваши дела, я полагаю, что будет только справедливо, если она поможет вам освободить этот злосчастный номер от моих вещей. — И, прежде чем Ханна или Кейт успели что-либо сказать, Мэтью всунул чемодан с компьютером в руку Ханны. — Отнесите это в мой новый номер.
Едва удержавшись, чтобы не грохнуть чемодан об пол, Ханна вскрикнула:
— Но ведь он же мокрый!
И в самом деле, на ее коротком платье из серебристой ткани образовалось темное пятно.
— Подумаешь, водичкой окропили, — ехидно заметил Мэтью. — Или вы кляузница по натуре? Нечего скулить по пустякам!
Кейт остолбенела. А Ханна, вместо того чтобы швырнуть чемодан в дерзкого постояльца, улыбнулась:
— Один — ноль в вашу пользу, мистер Грейнджер.
Мэтью был обезоружен. Взглянув на нее, он тяжело вздохнул, а сердце в его груди беспокойно забилось: девушка была необыкновенно хороша собой. Нежное молочно-белое лицо обрамляли пышные черные волосы, а из-под густых ресниц сверкали широко посаженные серые глаза, говорившие об уме и страстности ее характера.
Мэтью сразу обратил на нее внимание, как только спустился из своего номера в гостиную. Но, почуяв опасность ее чар, старался не смотреть в ее сторону.
Он гордился тем, что никогда не терял голову из-за женщин, но теперь, почувствовав, что не в силах контролировать свои эмоции, был обеспокоен и сконфужен, Опасная женщина, решил Мэтью. Одна ее улыбка может довести до потери рассудка. Но он должен устоять против красоты этой прелестной южанки. Он здесь не для того, чтобы предаваться мечтам о самоуверенных красавицах. Ничто не должно отвлекать его от дела, ради которого он и прибыл в Кловер. Возможно, Ханна Фарли заслуживает более серьезного отношения, но он не позволит себе такой роскоши, он будет сопротивляться.

