- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По ту сторону клинка: Дева орхидей - Ламеш дю Лис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тишину нарушили шаги молодой девушки. Немного постояв, жрица обратилась к молящейся женщине:
— Ваше Преосвященство… — девушка опустила голову и ждала ответной реакции.
Верховная жрица закончила молитву, раскрыла свои огромные тёмно-зелёные глаза и повернулась к молодой девушке.
— Я слушаю.
— Около Артороса… К западу от Артороса… Местные жрицы видели знамение. Это были два перекрёстных потока света. Их видели в ночном небе. Никогда такого не случалось! — слова путались в голове девушки, но быстрым темпом она пыталась донести всё, что должна сказать, — Это точно знамение Каиура!
— Не стоит спешить с выводами, Аурелия. Это могли быть просто шалости магов.
— Нет! Ни в коем случае! Мне сообщили, что эти потоки света пролегали через весь небосвод! Каиур наконец услышал наши молитвы! — сердце девушки очень хотело верить в свои же слова, но лицо Верховной жрицы не дрогнуло.
— Хорошо. Вместе с несколькими жрицами и личной охраной, ты отправишься в Арторос и разузнаешь всё об этом событии, — немного подумав, женщина добавила, — В любом случае, лучше не оставлять такие вещи без внимания Церкви. Для нашего же блага.
— Спасибо, Ваше Преосвященство, — девушка упала на колени, в уголках её глаз появились слезинки. Верховная жрица подошла к ней и опустила руку ей на плечо.
— Не стоит, дитя моё. Лучше собирайся в дорогу. Когда прибудешь в Арторос и что-нибудь разузнаешь, обратись к Кэдвину. Он чародей при местном дворе. С его помощью непременно мне всё доложи. Теперь ступай.
— Да, Ваше Преосвященство.
* * *
(Хакуро Татибана)
Только лишь стоило прозвенеть звонку, Мика обернулась, схватила меня за руку и повела за собой. Другие ученики начали злобно перешёптываться, но она не обращала на это внимания. Её подруга последовала за нами. Я не стал комментировать действия Мики, лишь молча следовал за ней. Хотя, мне очень хотелось поинтересоваться… Нет ли менее громких способов поговорить? Видеть эти пялящиеся на нас физиономии было для меня не то, что раздражающе, скорее даже отвратительно. Я будто плыл через реку злорадного вида мертвецов. Слепящее солнце жарило через окна так, что рубашка уже насквозь промокла от пота. Я будто следовал через горячий пар и в лицо мне светило фонарём.
Но истинным солнышком для меня была идущая впереди девушка. Длинные, прямые, касающиеся талии чёрные шелковистые волосы развевались при её лёгких шагах. Не озираясь по сторонам, она шла только вперёд. Её белоснежной коже завидовали многие девушки. Как и довольно высокому для японки модельному росту. А выразительные тёмные глаза пленили многих наших одноклассников. Даже самый обычный школьный пиджачок смотрелся роскошным одеянием на её изящной талии и узких плечах. Короткая юбка игриво развевалась при её лёгкой походке, чёрные выше колена гольфины нежно обтягивали стройные ноги.
Зайдя в столовую, мы направились к одному из столиков. За ним уже сидели двое парней. Я знал их. Это были друзья Мики — Сасаки и Исикава. Нам приходилось общаться, но не в качестве друзей, а только по учебным делам и всем с ними связанным.
— Привет Кэнто! Привет Торио!
— Доброе утро, Эмэру! — почти хором отозвались ребята.
— Садись, Хакуро, — как всегда улыбаясь, Мика указывала на один из стульев. Я немного смутился.
— Я не брал с собой ничего, пойду сперва куплю что-нибудь… — не успел я договорить, Мика расплылась в ещё большей улыбке.
— Не надо. Я приготовила для тебя бэнто[2]! — покопавшись в сумке, она достала две одинаковые розовые коробочки и одну из них протянула мне, на её щеках появился лёгкий румянец. Мика всегда была довольно импульсивной и эмоциональной девушкой. Я давно её знал, но даже меня, мягко говоря, удивил такой поступок. Но я был счастлив… Надеюсь, это не слишком отразилось на моём лице.
— Ого! Бэнто! Эмэру, что происходит? — удивлённо спросил Сасаки. Исикава тоже уставился на коробочки.
— Хи-хи. Собственно, об этом и пойдёт речь. А вы что, с пустыми руками? — парни показали упакованные булочки, — И это всё?!
— Не всем же получать бэнто от Ямато-надэсико! — немного обиженно воскликнул Исикава.
— Ну, ладно. Хочу вас познакомить. Имена, ты, думаю, знаешь, но всё-таки. Это Кэнто. Сасаки Кэнто, — она указала на стройного парня, с высокими скулами и зачёсанными назад короткими волосами, — И Торио. Исикава Торио, — полноватый, среднего роста, в отличие от высокого и статного Сасаки, с круглым лицом и взъерошенными волосами. Мы вместе с Микой в прошлом году посещали одни и те же курсы подготовки к экзаменам в старшую школу. Там она и подружилась с Сасаки и Исикавой, они были в нашей группе. Компанией с ними и ещё несколькими девочками они часто гуляли и проводили время, — Кояму Курико ты уже знаешь, одноклассники всё-таки, собственно, мои друзья — продолжала Мика, — А это мой парень — Татибана Хакуро, — её лицо расплылось в хитрой улыбке, какой она награждала тех, кого сумела удивить. Чёрная ровная чёлка нависала над её завораживающими глазами.
— Парень? — лицо Сасаки стало немного более суровым.
— Эмэру? Серьёзно? Расскажи, — глаза Коямы засветились.
— Не сейчас. В общем, я хочу, чтобы Хакуро присоединился к нашей компании. Поэтому, я предлагаю прогуляться сегодня всем вместе. Заодно отметим начало летних каникул!
— Отлично, где мы потусим? — спросил Исикава, поедая свою мясную булочку.
— Может, караокэ? — предложила Кояма.
— Посмотрим, я предлагаю отправиться вечером в Харадзюку.
— Редко ты отказываешься от караокэ, — не унималась Кояма.
— Не хочу слушать ужасное пение Торио, — Мика ехидно на него посмотрела. Лицо Сасаки сделалось озлобленнее, — И ты могла бы давно уже называть меня Микой, сколько раз я тебе говорила.
— Не всем так легко, как тебе, называть любых других людей по именам, а когда ты и всех парней называешь по имени, тебя вообще не могут понять.
— Наверное, наследие матери. В открытой душе нет ничего плохого, — её лицо всё также светилось.
Исикава кардинально принялся за свой обед и слушал разговор, не участвуя в нём. Лицо Сасаки немного смягчилось, и он обратился к Мике:
— А как правильно звучит твоя фамилия? На оригинальном языке.
— Емельянова. Емельянова Мика. Приятно познакомиться, — её лицо снова приобрело ехидный оттенок.
— Такое невозможно выговорить. Ты могла выбрать японскую фамилию отца. Или тебе не разрешили?
— Это решение обоих родителей. И мне нравится моя звучная фамилия. Кстати, Хакуро, почему ты за всё время не вставил ни слова?
— Я думал, ты хотела поговорить и ждал, когда ты начнёшь разговор со мной, — ничего иного мне не пришло в голову, я спокойно занимался своим бэнто.
— А, точно. Ты погуляешь сегодня с нами?

