- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серебряная пуля - Ди Тофт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как же мы его найдём? — Вуди чуть не плакал.
— У меня есть хитрый план, — Ивен подмигнул ему, — а также очень подробная карта.
Такой ответ Вуди вполне устроил, и разговор постепенно переключился на еду. Нэт и Джуд уже проснулись.
— Здешняя еда вам понравится. — Ивен посмотрел на жену и сына. — Бараньи ножки, чесночный и крабовый супы, фаршированная рыба, ковбойское рагу…
— Постой. В ковбойское рагу кладут бобы? — спросил Нэт.
— Да, — кивнул Ивен. — Как минимум четыре вида.
— Дело в том, что в нашем трейлере очень маленькие окна. — Нэт думал о привычке Вуди издавать автоматные очереди, особенно после бобов. — Я же задохнусь!
Насчёт тёплой погоды их надежды не оправдались. Чем ближе они подъезжали к маленькому городку, тем сильнее валил снег, и не представлялось возможным определить, где заканчивалась солончаковая равнина, а где начинались болота. Всё сковал лёд и покрыл снег, но съезжать с дороги было нельзя: лёд не выдержал бы веса автомобилей и могла бы случиться беда.
При этом с дороги снежный ландшафт смотрелся просто великолепно: как рождественская открытка. И пока Ивен внимательно следил за дорогой, остальные так и прилипли к окнам, наблюдая за птицами, которые жили на болотах и теперь пытались добраться до еды сквозь снег и лёд. Их тут были тысячи: канюки, крачки, цапли… Чайки всех форм и размеров жалобно кричали, словно души утонувших матросов. Вуди восторженно вскрикнул: он увидел сотни припорошенных снегом розовых фламинго. Каждая птица стояла на одной ноге-спичке. Вдалеке через белую равнину двигалось стадо чёрных животных, и теперь уже вскрикнула Джуд.
— Посмотрите! Чёрные паломино!
— Разве у паломино есть рога? — удивился Нэт. — Мама, это коровы.
— Ты уверен? — Джуд придвинулась к окну, чтобы лучше разглядеть непонятных животных.
— Он прав, — кивнул Вуди. — Коровы.
— У вас обоих превосходное зрение, — отметила Джуд. — Особенно у тебя, Нэт. Я уже и забыла, когда видела тебя в очках.
— Мы увидим паломино? — спросил Нэт, чтобы сменить тему.
— Сомневаюсь, — ответил Ивен. — Они очень пугливы и крайне редки даже в этом пустынном районе, хотя твой дед говорил мне, что местный мэр держит паломино на ферме. Напомни мне, чтобы мы заглянули к нему в гости.
Время от времени они проезжали странные, вытянутые вверх сооружения без единого окна. Каждое с высоким столбом над крышей и с бычьими рогами, прибитыми над входной дверью.
— Гардианы забираются на эти столбы, чтобы посмотреть, в безопасности ли их стада на равнине, — объяснил Ивен.
— А рога? — спросил Вуди. — Зачем они их прибивают?
— Чтобы отгонять злых духов, — ответил Ивен.
— А окон почему нет? — спросил Нэт.
— Чтобы в дом не влетали комары и злые духи. — Отец широко улыбнулся. — Знаешь, здесь более сорока видов этих маленьких кровососов. Хорошая новость — только десять из них кусают человека, а самая хорошая — в зимние месяцы комаров не бывает, так что мы в шоколаде.
Нэт и Вуди переглянулись. Их куда больше волновали злые духи.
— И людей почему-то нет, — заметил Вуди. — Может, из-за холода?
— Это странно. — В голосе Ивена слышалась тревога. — В это время года людям есть чем заняться. Рождество на носу — улицы украшают, на площади ставят большую ёлку. И куда только все подевались?
Глава 16
Рождество, похоже, отменяется
Блокпост на дороге заставил Нэта проснуться.
Блокпост и группа неулыбчивых мужчин в ковбойских шляпах. Вооружённых мужчин. Они направлялись прямо к ним.
— И что теперь? — пробормотал Ивен, когда один из них, наклонив голову, чтобы хоть как-то спрятать лицо от ледяного ветра, направился к «лендроверу».
— Папа, у него оружие, — в тревоге предупредил Нэт. — Вроде ты говорил, что они безоружные.
— Всё нормально. — Ивен облегчённо выдохнул. — Видишь, твой дедушка их знает.
Путешественники сквозь окна и снег пытались разглядеть, как Джон Карвер вылез из «даймлера» и пожимал руку мужчине в широкополой шляпе. Вид у обоих был очень серьёзный.
— Подождите здесь, парни. — Ивен открыл дверцу «лендровера».
Мужчину в широкополой шляпе и с пистолетом на боку звали Тибо Бон, и именно он представлял в Салинасе закон. Мэр всего региона. Он вместе с четырьмя помощниками следил за порядком в Салинасе. Но, объяснил он Джону Карверу, в эту зиму его работа осложнилась загадочными и тревожными событиями. Началось всё с мёртвых животных. Страшно покалеченных и без единой капли крови. Бон назначил приличную награду за поимку того, кто это делал. Загадок прибавилось, когда пошёл снег. «Тот, кто это делал, не оставлял следов!» А теперь начали пропадать люди. Четырнадцатилетняя Сэффи Бессон исчезла с лица земли. Тибо Бон подозревал, что этим дело не закончится, и не ошибся. Вчера исчезли двое мальчишек — братья. Они находились в больнице, страдали от какой-то таинственной болезни. Слабели день ото дня и в такую погоду точно не могли сами уйти домой. Болели и другие люди — судя по всему, тем же самым. Врачи пребывали в недоумении, наблюдая, как за несколько дней совершенно здоровые люди превращались в собственную бледную тень. Ситуация вышла из-под контроля после исчезновения из больницы двух мальчиков, и Тибо уже не мог пресечь слухи, гуляющие по Марэ.
Тем более Тибо знал, что слухи эти — чистая правда.
Фермер, живущий на другой стороне города, однажды видел какое-то страшное чёрное существо с красными крыльями, скребущееся в окно его дочери. А один из гардианов обнаружил такую же тварь, ползущую по крыше его дома — с красными глазами и клыкастую.
Тибо Бон не собирался отметать страхи людей как суеверный бред. Он сам видел проколы на телах жертв. Врачи пытались поставить диагноз, перебирая самые разные болезни, но для Тибо эти укусы служили самым убедительным доказательством, что в городе появился вампир. С маленькой группой своих верных помощников — тех, кто поверил ему, — он нёс вахту каждую ночь, но вампиру удавалось ускользать от них. Тибо хотел повторить то, что более ста лет тому назад сделал его прапрапрапрадедушка — избавить город от вампира. А теперь это! Он не смог связаться с Джоном Карвером и предупредить его, что ехать в Марэ нельзя. Вот и выходило, что на него ложилась ответственность за трейлеры с находящимися в них людьми. Нэт и Вуди с тревогой наблюдали, как Ивен и Джей-Кей о чём-то спорят с мужчиной в широкополой шляпе, размахивают руками, словно решают БОЛЬШУЮ проблему.
Слух у друзей был отличный, и они смогли разобрать практически всё, о чём говорил мужчина с пистолетом на боку. При этом он постоянно теребил большой золотой крест на шее.
— Сожалею, мой друг, но в городе болезнь. Вы должны уехать. Оставаться здесь слишком опасно.
— Я тоже сожалею, но отъезд — не выход, — твёрдо ответил Джон Карвер. — У нас нет воды для животных, а погода ухудшается. Ехать дальше просто опасно.
Тибо Бон больше спорить не стал.
— Если вы хотите остаться — это ваш выбор. Но мой тебе совет: держитесь вне города, приглядывайте за своими людьми и не позволяйте им, je vous en supplie — умоляю вас! — выходить из дома с наступлением темноты.
Болезнь! Нэт попытался заглянуть в мысли Тибо и разум, но обнаружил там только тревогу. Однако не вызывало сомнений, что он что-то скрывает: реальную причину, по которой ему очень хотелось, чтобы они покинули город. Нэт и Вуди озабоченно переглянулись. Оба думали об одном и том же. Вампир!
Их ухудшающееся с каждой минутой настроение чуть поднялось, когда Тибо и его люди проводили циркачей до лагеря. Несмотря на сильный снег, Нэт разглядел бревенчатые домики, где им предстояло прожить эту зиму. Находились они в густом лесу, который немного укрывал их от снега. Нэт не знал, что это за деревья. Высокие, хвойные, будто рождественские ели, но с широкой, словно полог, разлапистой кроной. Вуди отказался переселяться из «Серебряной дамы», поэтому они с Нэтом помогли Ивену и Джуд перенести вещи в бревенчатый дом. Забравшись в свой трейлер, они первым делом разожгли огонь, поставили котелок с водой, выпили по кружке чая и сразу повеселели.
В следующие несколько дней, несмотря на далеко не радушный приём, циркачи отдыхали после долгой дороги. И Эвен и Джуд планировали устроить общий праздничный ужин со свиными отбивными. Нэту очень нравилась такая лагерная жизнь, благо родители и Вуди находились рядом, а он приобретал всё новых друзей. Мальчишки сдружились с вампиром Маккаби Хаммером. Нэт больше не думал, что Мак высосет всю его кровь до последней капли. Хаммер заверил его, что такого просто быть не может, поскольку у него аллергия на человеческую кровь (Нэт не стал выяснять, каким образом вампир это выяснил) и пьёт он только кровь животных. Под его чутким руководством Нэт освоил несколько новых замечательных приёмов по части ловкости рук и теперь мог очищать карманы друзей и родственников столь же умело, как Ловкий Плут.[10]

