- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Только через мой труп - Рекс Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я выдержу.
- Вот и отлично.
Она улыбнулась ему. Выражение "не тронь меня" появлялось на лице Нийи, когда она сжимала губы, но когда она улыбалась, то на нем можно было прочитать нечто вроде "подойди ко мне".
- Вы уже сказали ему, что я его приемная дочь? - спросила Нийя.
Вулф нахмурился и повернулся ко мне:
- Тот, кто её привел, сейчас на кухне?
- Да, сэр. Это Стеббинс. Вы ведь знаете сержанта Стеббинса.
Вулф кивнул:
- Все равно, мисс Тормик, лучше обсудим это потом. Я не говорил полиции, что вы моя дочь. Сейчас желательно, чтобы меня не подозревали в предвзятом отношении. Тем более столь интимного свойства. Вы согласны?
- Я должна подумать...
Она заколебалась. Улыбка сбежала с её лица.
- Конечно, я сделаю все, что вы скажете; но... - Девушка снова улыбнулась. - Я бы хотела получить назад мою бумагу - теперь-то я знаю, что значит быть дочерью Ниро Вулфа. Я поняла это, когда, оказавшись в беде, послала документ вам. Конечно, после того как я не видела вас с трехлетнего возраста, вы не можете ожидать от меня взрыва дочерних чувств - например, чтобы я бросилась вам на шею и расцеловала в обе щеки...
- О, нет, нет, - поспешно согласился Вулф. - Тут и говорить нечего... речь идет о моей ответственности, только и всего. Ведь я был в здравом уме и твердой памяти, когда брал её на себя. А что касается документа, подтверждающего факт удочерения, то я бы предпочел, если вы не против...
Его прервал звонок в дверь.
- Но вот, кажется, и мистер Кремер, - произнес Вулф. - Или мадам Зорка.
- Зорка! - удивленно воскликнула Карла.
Однако в кабинет вошел Кремер, сопровождаемый Фрицем. Он деловито осмотрелся, коротко поздоровался со всеми и, обнаружив, что кресло, в котором он обычно сидит, занято Нийей Тормик, уселся в другое - слева от Карлы Лофхен.
- Ну и где же ваша Зорка? - бросил он.
- Пока не пришла, - ответил я.
- А Стеббинс?
- Закусывает на кухне.
Кремер что-то промычал и воззрился на Карлу.
- Я, кажется, приказал Стеббинсу привести сюда Нийю Тормик.
- А я вот пришла вместе с ней, - отозвалась Карла непререкаемым тоном, всем своим видом показывая, что твердо намерена остаться.
- Да я уж вижу. Итак, мистер Вулф?
- Ждем мадам Зорку. А пока, может, вы расскажете, что узнал комиссар от генерального консула?
Кремер метнул на него недовольный взгляд.
- Да бросьте, - раздраженно сказал Вулф, - не доводите осторожность до абсурда. Если Ладлоу убила кто-нибудь из девушек, будьте уверены, она прекрасно осведомлена, кто он такой. Напротив, узнав, что вы тоже в курсе дела, они могут испугаться и признаются в содеянном. Если же они не повинны в смерти Ладлоу, то я не вижу беды в том, что они узнают, кем он был при жизни.
- Все равно, наверно, об этом напишут в завтрашних газетах, проворчал Кремер. - Эти пронырливые репортеры вечно лезут куда не надо. Хорошо, будь по-вашему. Ладлоу был британским секретным агентом.
- Вот как. А что он делал в школе фехтования? Работал или развлекался?
- Консул ничего не знает. Ладлоу связывался напрямую с Лондоном. Они пытаются узнать у англичан что-нибудь стоящее. Там сейчас пять часов утра. Я ведь и раньше вам говорил, что все это похоже на...
Тут инспектор замолчал, чтобы дать мне возможность ответить по телефону. Оказалось, что звонили ему, и я посторонился, чтобы он мог взять трубку.
Слушая, что ему говорили, Кремер не удержался от сквернословия. Ясно, что речь шла не о каких-то там мелких неприятностях, ибо у Кремера были весьма старомодные соображения о недопустимости ругани в присутствии дам, и он обычно непоколебимо придерживался своих строгих принципов, если только они не мешали работе. Наконец он бросил трубку, уселся в кресло и испустил вздох, от которого закачалась люстра.
- Зачем вам вообще понадобилось вызывать сюда Зорку? - резко спросил он, посмотрев на Вулфа. - Признавайтесь!
Вулф покачал головой:
- Подождите, пока она придет. Это она звонила? Разве она сюда не собирается?
- Еще как собирается! - рявкнул Кремер. - Она смылась!
- Смылась?
- Сбежала! Дала деру! Отвалила! И вы знали, что она так поступит! Вы заставили меня послать за ней человека! Чтоб вам провалиться, Вулф, я уже двадцать раз говорил, что в один прекрасный день...
- Прошу вас, мистер Кремер. - Вулф поморщился, будто разжевал лимон. Оставьте это, сэр. Я в такие игры не играю - я вышел из этого возраста. Я понятия не имел, что мадам Зорка собирается сбежать. Она позвонила нам... В котором часу, Арчи?
Я сверился со своими записями и ответил:
- В одиннадцать часов двадцать одну минуту.
- Спасибо. Она позвонила и кое-что нам сообщила. Арчи сказал ей, что захватит мисс Тормик и приедет вместе с ней домой к мадам Зорке. После этого мы немного обсудили её слова и пришли к выводу, что будет лучше, если мы разберемся с ней в вашем присутствии. Как вам известно, я никогда не выхожу из дома по делам, поэтому мы и обратились к вам с просьбой доставить их обеих сюда. Очень странно, что мадам Зорка ушла из дома, ведь она сама нам позвонила и пообещала, что дождется приезда Арчи и мисс Тормик.
- Еще как странно. Тем более что она прихватила с собой чемодан и дорожную сумку.
Вулф поднял брови:
- Но, я полагаю, вы успели организовать за ней слежку?
- Нет! С какой стати? Или вы думаете, что в моем распоряжении миллион человек, которых я отправляю следить за всеми и каждым, замешанным в дело об убийстве? Чушь собачья! Я послал человека, чтобы он привез её сюда. Ее дома не оказалось. Внизу консьерж сказал, что она ушла с чемоданом и сумкой минут за десять до прихода моего человека.
- Что-нибудь выяснилось?
- Выясняют.
- Пф! - Вулф оглядел всех нас. - Ну ладно, все остальные уже собрались. Самое лучшее, что мы можем сделать в создавшихся обстоятельствах, это начать без нее.
- Валяйте, - хмуро сказал Кремер.
Вулф откинулся и полуприкрыл глаза - мисс Тормик, наверное, и не сознавала, что он следит за ней, как ястреб.
- Итак, мадам Зорка позвонила нам в одиннадцать часов двадцать одну минуту. Она заявила, что вскоре после того, как был обнаружен труп Ладлоу, и то время, когда все находились в кабинете Милтана, она заметила, как мисс Тормик что-то засовывает в карман пальто мистера Гудвина, которое висело на вешалке. Полиции она об этом не сказала, но её мучила совесть, так как убийство, по её мнению, было просто ужасным. Поэтому она решила позвонить мистеру Гудвину и предупредить его, что она собирается известить полицию...
- Что вы сунули Гудвину в карман? - пролаял Кремер, повернувшись к Нийе.
Но та не сводила глаз с Вулфа и не обратила на Кремера никакого внимания.
Вулф властно провозгласил:
- Подождите минутку. Эту встречу организовал я, поэтому позвольте мне её проводить. Арчи сказал мадам Зорке, что разыщет мисс Тормик и встретится с ней. Но, конечно, он сделал это не сразу. Первым делом он отправился в прихожую, чтобы исследовать содержимое своих карманов. В одном из них он и в самом деле нашел незнакомый сверток. Доставать его Арчи не стал. Он оставил его в кармане, и мы тут же решили позвонить вам с просьбой доставить сюда мисс Тормик и мадам Зорку. Пока это все. Арчи, принеси сюда пальто.
Я вышел в прихожую, снял с крючка свое пальто, принес его в кабинет и разложил на столе Вулфа, так, чтобы злополучный карман оказался сверху.
- Пожалуйста, мистер Кремер, - сказал Вулф, - наверное, будет лучше, если вы осмотрите содержимое первым.
Обращаясь к инспектору, Вулф даже не смотрел на него, но зато не спускал глаз с Нийи. Кремер потянулся к пальто, сунул руку в карман и извлек из него содержимое. Я вертелся возле самого его локтя, старательно сгорая от любопытства. Кремер недоуменно посмотрел на свернутый кусок брезента, оказавшийся у него в руке, затем положил его на стол и развернул. Пятна на рукавице теперь были цвета потемневшего красного дерева. Когда нашим глазам представилась маленькая металлическая штучка, я позволил себе изумленно воскликнуть.
- Так я и подозревал, - произнес Вулф. - Мистер Кремер, это ведь именно те самые две вещицы, которые вы так и не нашли, не так ли?
Глядя на меня свирепым взором, Кремер процедил сквозь зубы:
- Так вот почему ты дал стрекача...
Я посмотрел на него сурово и холодно:
- Как не стыдно! Вы же слышали, мистер Вулф сказал, что...
Кремер повернулся к Нийе.
- Вы! - процедил он сквозь зубы. Затем схватил перчатку и сунул ей чуть ли не под нос вместе с col de mort, уютно лежавшем в его ладони. - Вы подложили эти штуковины Гудвину в карман?
Она кивнула:
- Да, я.
У Кремера, явно не ожидавшего такого ответа, отвалилась челюсть. Он ошалело вытаращился на девушку, да и я, признаться, последовал его примеру. Нийя же держалась молодцом. Правда, сидела она несколько напряженно, плотно прижав руки к коленкам, но вовсе не казалась перепуганной. Кремер собрался что-то сказать, но потом захлопнул рот, подбежал к двери и, распахнув её, заорал:

