- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мышка - Алла Каргина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Беннет! Именно ты мне и нужен!
Сассекс, поместье Солсберри, 9 ноября, 10:33
Питер сидел за рабочим столом. Дверь, ведущая в спальню, была открыта, и он мог видеть и слышать Дженни, болтающую с подружками по зуму. Она лежала на кровати на животе, длинные ноги, красиво скрещенные в щиколотках, были подняты вверх. Он рассматривал ее, но не любовался. Он вообще не любовался никогда и никем, кроме…
При мысли о НЕЙ сердце сжалось. Есть ли шанс? Хоть один, маленький… Она такая юная. Забавная. Умненькая… С ней либо все — либо ничего.
И надо будет избавиться от Дженни. Сразу по приезде. Это в любом случае. Он перестал получать удовлетворение даже от секса с ней, хотя она старалась. Но это уже было не в его власти.
В дверь постучали, и почти сразу же она открылась.
Что за?!.. Беннет?!
Увидев маркиза, Беннет сделал страшные глаза и абсолютно неуважительно поманил того рукой. Едва Питер подошел к двери, как камердинер жарко зашептал:
— Милорд, у нас две новости — хорошая и плохая.
Питер вышел в коридор, плотно прикрыв дверь:
— Что?
— Только что говорил с Рози. Леди Линли не едет на пикник — она решила остаться с дочерью.
ТВОЮ МАТЬ! Все летит к чертям! Весь план!
Только теперь Питер заметил, что Беннет прячет за спиной его букет.
— Так, а хорошая новость какая?
— Рози утверждает, что второй букет от доктора.
Питер поначалу не понял, о чем вообще идет речь:
— Беннет, какой второй букет? Вы опять решили, что два лучше одного?!
— Милорд, утром вы сказали, что вчера у мисс Линли, кроме ваших двух букетов, стояло две вазы с розами: «Один букет наверняка от сопляка. Интересно, от кого второй». Помните?
— И?
— Я спросил у Рози. Так вот, второй букет — алые розы — принес доктор Митч, и она подозревает, что ему нравится мать, а не дочь.
От обилия нелепой информации у Питера что-то затрещало в голове. Он остановил захлебывающегося новостями Беннета:
— Погодите… Вы хотите сказать, что у миссис Линли роман с доктором???
Беннет оскорбился:
— Милорд, здесь замешана честь леди, и я бы никогда…
— Да или нет?
Слуга замялся:
— Насчет романа утверждать не берусь, но Рози дважды была свидетельницей его визитов. Так вот, она утверждает, что «между ними что-то есть».
Питер задумался.
Алана и Митч. Почему нет? Счастливая мать и дочери не помеха.
— А что доктор, женат?
— Вдовец, милорд.
— Вот и славно. Тогда еще есть шанс… Беннет…
— Да, милорд?
— У вас ничего не меняется — несите цветы. Потом сразу же отпишитесь.
— Как прикажете, милорд.
Беннет поклонился и ушел. Питер же вернулся в комнату, взял куртку и тихо покинул комнату, не потревожив продолжавшую болтать Дженни.
Сассекс, поместье Солсберри, 9 ноября, 10:45
«Девочки Линли» ели мороженое и рассматривали журнал мод, когда в дверь постучали — уже знакомый Кристине слуга зашел с букетом гербер.
— Добрый день, леди.
— Добрый день, — хором ответили мать и дочь.
— От маркиза Солтлейна.
Беннет подошел к Кристине и протянул ей букет. Девушка улыбнулась.
— Благодарю.
Алана собралась было тоже поблагодарить маркиза, когда слуга неожиданно продолжил:
— Мисс Линли…
Кристина, рассматривавшая букет, удивленно подняла глаза.
— …Его сиятельство имеет честь пригласить вас на пикник.
Заявление Беннета, как писалось в одном романе, «возымело эффект разорвавшейся бомбы». Дочь посмотрела на мать, мать — на дочь. Алана едва заметно кивнула.
Кристина перевела взгляд на Беннета — тот спокойно ждал ее ответа.
— Но… я… не еду на пикник… У меня нога…
Беннет удовлетворенно кивнул:
— Его сиятельство понимает и поэтому предлагает вам встретиться с ним здесь же в двенадцать ноль-ноль.
Кристина вновь посмотрела на мать, на сей раз Алана пожала плечами, делая дочери легкий знак рукой «решай сама».
Кристина пребывала в панике. Ее самая заветная мечта сбывалась, но так необычно и при таком скоплении народа…
— О… да. Хорошо.
Беннет поклонился и молча удалился. Едва за визитером закрылась дверь, как Кристина с громким стоном закрыла лицо руками:
— Мама!
— И не говори, дорогая. Сама в шоке.
Сассекс, поместье Солсберри, 9 ноября, 10:52
Питер сидел на той же задней веранде. Перед ним лежал мобильный телефон. Он ждал.
Когда телефон издал характерный звук, сообщая о поступлении новой СМС, он сделал секундную паузу и после этого нажал на кнопку «Открыть».
От Беннета. Всего два слова: «Да, милорд».
Отлично!
Он тут же отстучал Беннету сообщение: «Где искать Митча?»
Ответ пришел незамедлительно: «Ежедневно в 11 утра он навещает мисс Линли».
Питер посмотрел на часы и пошел в дом — нужно было торопиться.
Сассекс, поместье Солсберри, 9 ноября, 10:57
Алана следила за дочерью, читающей электронную версию справочника цветов и их значений. Кристина улыбалась.
— Что, родная? Теперь все, как ты хотела?
Розовая от смущения Кристина потрогала лепестки гербер, стоящих здесь же, на низком столике у дивана:
— Скажем так, это гораздо лучше фиалок.
— И что они обозначают?
— Много чего, но мне больше всего нравится… флирт.
Кристина прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Ей хотелось петь, танцевать и сходить с ума от радости, распиравшей ее.
Алану же интересовала практическая сторона дела:
— Думаешь, это свидание?
Вот теперь девушка действительно покраснела:
— Посмотрим.
— А что делать мне? Я не могу уйти, оставив вас вдвоем, и не могу остаться и испортить тебе все…
Кристина задумалась.
Сассекс, поместье Солсберри, 9 ноября, 11:00
Ровно в одиннадцать Питер прогуливался по двору особняка, поджидая доктора Митча.
Очень скоро гравий зашуршал, и во двор въехала недорогая, но добротная машина, за рулем которой сидел Закари Митч. Он не успел припарковаться, как пассажирская дверь открылась, и к нему в машину сел Питер Девенпорт:
— Добрый день, доктор.
— Здравствуйте, сэр. Или я должен говорить «милорд»?
Я ему не нравлюсь. Ну он мне пока тоже.
— Сэра вполне достаточно. У меня к вам дело.
— Какое?
— Сегодня я пригласил на пикник мисс Линли, но она не может пойти, так как…
Не дожидаясь продолжения, доктор вскипел:
— Вы с ума сошли?! Вы думаете, что если вы аристократ и богаты, то все можете?! Сколько вам лет?!
— Тридцать два.
— А ей… под сорок! Ей нужен мужчина постарше, тот, кто…
Питер развеселился.
— Доктор, эй!
Он помахал рукой

