М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников - Максим Гиллельсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ковском университете, и эти обстоятельства нашли отражение в твор
честве писателей.
Так, установлено, что в драме Лермонтова «Странный человек»
и в драме Белинского «Дмитрий Калинин» отразились одни и те же
события, происходившие в Пензенской губернии в имении помещицы
М. Я. Давыдовой и заставившие обоих юных авторов задуматься над
бесчеловечностью крепостнической действительности.
Белинскому принадлежат первые печатные отзывы о произве
дениях Лермонтова. «Если это первый опыт молодого п о э т а , — писал
он о «Песне... про купца Калашникова», — то не боимся попасть
в лживые предсказатели, сказавши, что наша литература приобретает
сильное и самобытное дарование» ( Белинский,т. II, с. 411).
Еще не зная имени автора, Белинский пишет о «Тамбовской
казначейше»: «В XI томе («Современника») помещена целая поэма
«Казначейша». Стих бойкий, гладкий, рассказ веселый, остро
умный — поэма читается с удовольствием» ( Белинский,т. III,
с. 57).
В дальнейшем появление каждого нового стихотворения Лер
монтова в печати вызывало отклик Белинского.
Для эволюции мировоззрения Белинского, отказа его от «при
мирения с действительностью» творчество Лермонтова сыграло
решающую роль. Один из друзей Белинского литературный критик
П. В. Анненков писал об этом в своих воспоминаниях: «Лермонтов
втягивал Белинского в борьбу с собою, которая и происходила на
наших глазах. Ничто не было так чуждо сначала всем умственным
привычкам и эстетическим убеждениям Белинского, как ирония Лер
монтова, как его презрение к теплому и благородному ощущению
в то самое время, когда оно зарождается в человеке, как его горькое
разоблачение собственной своей пустоты и ничтожности, без всякого
раскаяния в них и даже с некоторого рода кичливостью. Новость
и оригинальность этого направления именно и привязывали Белин
ского к поэту такой полной откровенности и такой силы. <...> Про
должительное наблюдение этой личности, вместе с другими, родствен
ными ей по духу на Западе, забросили в душу Белинского первые
семена того позднейшего учения, которое признавало, что время
чистой лирической поэзии, светлых наслаждений образами, психи
ческими откровениями и фантазиями творчества миновало и что
единственная поэзия, свойственная нашему веку, есть та, которая
отражает его разорванность, его духовные немощи, плачевное состоя
ние его совести и духа. Лермонтов был первым человеком на Руси,
который навел Белинского на это созерцание, впрочем, уже подготов
ленное и самым психическим состоянием критика. Оно пустило
572
обильные ростки впоследствии» ( А н н е н к о в П. В. Литературные
воспоминания. М., 1986, с. 166—168).
Свои впечатления от произведений Лермонтова Белинский
обычно выражал очень эмоционально и в статьях и в письмах
к друзьям. В этом отношении очень характерны включенные в наст.
изд. отрывки из писем Н. В. Станкевичу и В. П. Боткину.
ВЫДЕРЖКИ ИЗ ПИСЕМ И СТАТЕЙ
(стр. 300)
1 Николай Владимирович Станкевич,с которым Белинского
связывали теплые дружеские отношения, возглавлял философский
и литературный кружок, в который входил и Белинский.
2 Николай Тимофеевич Грановский, историк, профессор Мос
ковского университета, был тесно связан с кружком Станкевича.
Есть свидетельства того, что Грановский хотя и не относился к Лер
монтову так восторженно, как Белинский, но высоко ценил «Песню...
про купца Калашникова», «Спор» и другие произведения Лермонтова.
Об этом см.: Г и л л е л ь с о н М. И. Поэзия Лермонтова в салоне
Елагиных. — Исследования и материалы,с. 253—270. Узнав о смерти
поэта, Грановский писал: «По-прежнему печальные новости. Лер
монтов, автор «Героя нашего времени», единственный человек
в России, способный напомнить Пушкина (capable de rapeler Pouchkine), умер той же смертью, что и последний. Он убит на дуэли
Мартыновым, братом молодой особы, которая фигурировала в его
романе под именем княжны Мери. Он был моего возраста» ( Исследо
вания и материалы,с. 259).
3 Цитата из повести Н. В. Гоголя «Нос».
4 Василий Петрович Боткин— переводчик и литературный
критик, член кружка Станкевича, друг Белинского. Литературная
деятельность В. П. Боткина началась в «Телескопе» и «Молве»
в 1836 г., продолжалась в «Московском наблюдателе» в 1838 г.
и в «Отечественных записках» с 1839 г., а затем в некрасовском
«Современнике». О В. П. Боткине см: Егоров Б. Ф. В. П. Боткин —
литератор и критик. — Ученые записки Тартуского ун-та, 1963,
вып. 139, с. 20—81.
5 Имеется в виду первое отдельное издание «Героя нашего
времени» (СПб., 1840).
6 Ср. с воспоминаниями И. И. Панаева (с. 309—310).
7 Цитата из поэмы «Демон» (редакция 1838 г.).
8 Белинский готовил «Демона» для «Отечественных записок»
(сохранилась корректура), но поэма была запрещена цензурой,
в 1842 г. в шестой книжке журнала появились лишь отрывки
из нее. Подробнее об этом см.: М и х а й л о в а А. Белинский —
573
редактор Лермонтова. Из истории первопечатной публикации
«Демона» в «Отечественных записках» 1842 г. — ЛН,т. 57,
с. 261—272.
9 Это не продолжение «Договора», а вторая часть стихо
творения «Я верю: под одной звездою...», посвященного Е. П. Рос
топчиной. Но не исключено, что в первоначальный вариант «До
говора» эти строки входили. Такое предположение высказывалось
в печати.
Обмен мнениями в отношении «Договора» между Белинским
и Боткиным не ограничился этим письмом.
В ответном письме от 22 марта 1842 г. Боткин писал Белин
скому: «Я знал, что тебе понравится «Договор». В меня
он особенно вошел, потому что в этом стихотворении
жизнь разоблачена от патриархальности, мистики
и авторитетов. Страшная глубина субъективного я,
свергшего с себя все субстанциальные вериги. По моему
мнению, Лермонтов нигде так не выражался весь, во
всей своей духовной личности, как в этом «Договоре».
Какое хладнокровное, спокойное презрение всяческой
патриархальности, авторитетных, привычныхусловий,
обратившихся в рутину. Титанические силы были
в душе этого человека! <...> Внутренний, существенный
пафос его есть отрицание всяческой патриархальности,
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});