- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Удача леди Лайзы - Энн Бэрбор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысли замелькали в ее голове, как гравий из-под копыт стремительно мчащегося коня. Как он наверняка был доволен, когда Томас предложил ему снять соседний с нею дом. Теперь он уж точно думает, что может возобновить их знакомство в своих целях. Почему он прямо не предложил ей купить у нее подвеску? Должно быть, это выше его финансовых возможностей. Неужели он думает, что она — такая глупая несмышленая девчонка и он сможет завладеть подвеской путем пустячной сделки?
Лайза встала из-за стола, с трудом обуздывая закипавшую в ней ярость. Но голос был твердым и ровным, когда она взяла со стола свой ридикюль.
— Я поняла, что вы говорите о подвеске королевы. — Она даже не дождалась его кивка и быстро продолжала: — Да, она — у меня. Она достаточно дорого стоит, и, боюсь, я не захочу рисковать ею таким манером, сэр.
Она повернулась, чтобы уйти, но ее остановила рука Чада. Он мягко, но настойчиво удерживал ее. Даже в возбуждении и гневе Лайза ощутила, как дрожь пронзила все ее существо в ответ на его прикосновение.
— Но, моя дорогая, — сказал он лениво, — вы даже не выслушали, что я со своей стороны предлагаю в нашем пари. Видите ли, я тоже не так давно обзавелся довольно ценным приобретением. Я — теперешний владелец Брайтспрингс.
— Брайтспрингс… — Она была так изумлена, услышав это слово из его уст, что потребовалось несколько секунд, чтобы смысл сказанного дошел до ее сознания. — Я не ослышалась?!
— Я — владелец Брайтспрингс, — повторил он. — Вашего бывшего дома. Вашей заветной мечты.
— Но это невозможно! Нынешний хозяин — затворник… никто даже не знает его имени. Вы не можете… — она замолкла, прочитав правду в его глазах.
— Я купил его три года назад — у человека, которому ваш отец его продал, когда перевез свою семью в Бэкингемшир.
Гнев начал сдавливать ее горло.
— Но почему вы мне не сказали? Почему вы не отвечали на вопросы Томаса?
Это и есть твоя месть, Чад?
Но Чад не собирался признавать, что понял безмолвный вопрос в ее глазах. Он пережил неприятную минуту, но сохранил вид безразличного спокойствия.
— Я просто смотрел на это как на вложение денег, — проговорил он с нарочитой медлительностью. — У меня не было ни малейшего желания снова ввязываться в перепалку с вами. А теперь — очень кстати — я взглянул на это как на свой козырь. Я подумал: как удобно, что у нас обоих есть то, чего бы хотелось другому.
Ей захотелось ударить его. Она просто изнывала от желания взять свою чашку и плеснуть кофе ему в лицо. Ей бы доставило удовольствие выцарапать ему глаза. Она безмолвно кляла гримасы судьбы, отдавшей ее ему во власть. Но теперь-то все по-другому? Много лет назад к нему ее привязала любовь — мириадами пут, и она была рада такому плену. Теперь же она ощущает лишь ярость и беспомощность.
Она собрала остатки самообладания и села на стул. Стиснув руки на коленях, она заговорила бесстрастным голосом:
— Да, более чем удобно. Но почему именно пари? Почему не простой обмен — я полагаю, стоимость обоих ставок равнозначна?
— Да, но… ах! — это повредит азарту. — Его зубы блеснули в улыбке, и перед глазами Лайзы вдруг предстал волк на охоте. — И кроме того, — продолжал он, — я намерен выиграть пари и завершить состязание, став владельцем и подвески, и Брайтспрингс.
Каким-то образом ей самой удалось изобразить дерзкую, слегка «оскаленную» улыбку.
— Вы очень уверены в себе, Чад Локридж. Но, боюсь, вам придется быть весьма бдительным, если хотите не упустить свой главный шанс. Я принимаю ваше предложение. Думаю, мы поручим Томасу обдумать детали.
Не сказав больше ни слова, она встала с высокомерным видом и удалилась твердой походкой, оставив Чада в одиночестве смотрящим ей вслед.
Вскоре Чад уже смотрел в лицо изумленного Томаса, сидевшего за своим письменным столом.
— Ты… ты — владелец Брайтспрингс? — еле выговорил Томас. — Но… но…
— Надеюсь, тебя не слишком расстроило, старина, — сказал Чад, — что на этот раз я воспользовался услугами другого агента. В конце концов, я не мог просить тебя участвовать в деле, где неизбежен конфликт интересов.
— Вздор! — фыркнул Томас. — Ты говоришь неправду. Ты просто хотел поставить Лайзу перед свершившимся фактом в тот момент, когда тебе это будет нужно, чтобы извлечь для себя максимальную выгоду.
— Так оно и есть, — невозмутимо согласился Чад.
Томас колебался несколько секунд, прежде чем продолжить:
— Неужели для тебя так важно причинить ей вред? Поставить ее в щекотливое положение? Неужели именно это и есть цель твоего возвращения — хоть как-то заставить ее зависеть от твоей милости?
— О Господи! — Чад вскочил в порыве ярости. — И ты это… — Он обошел стол Томаса и взглянул ему прямо в лицо. — Полагаю, именно так все выглядит на ее… она тоже так думает?
Томас ничего не ответил — он просто сверлил Чада взглядом.
Чад порывисто сел.
— Я… я никогда не сделал бы ей больно, ты же знаешь.
— Ты уже это сделал.
Услышав это, Чад резко выпрямился:
— В самом деле? Ты прекрасно знаешь, что не я покончил с нашей помолвкой еще до того, как она могла состояться.
— Странно, — недоуменно пробормотал Томас. — А я слышал обратное.
— А она рассказала тебе… что обвинила меня… как она подумала, что я…
— Охотник за богатыми невестами? — резко вставил Томас. — Нет, этот щекотливый момент можно было узнать от любого болтуна в городе. В сущности, — продолжал он, — Лайза не рассказала мне ничего. Просто мне повезло быть ее близким другом, и я видел, как она из живой, смеющейся девушки, просто сиявшей от любви, превратилась в независимую, иногда даже дерзкую, здравомыслящую, но не очень счастливую молодую женщину.
Губы Чада сжались крепче.
— Ну, она выглядит вполне счастливой. Весь Лондон у ее ног — не говоря уже о молодом Джайлзе Дэвентри, который, похоже, удостоился милости приблизиться к ней настолько, что тут недалеко и до поцелуя.
Томас нахмурился:
— Так ты уже слышал об их дружбе? В таком ключе? Он ходил за ней буквально по пятам много лет, еще даже до того, как ты с ней познакомился, но лишь в последние месяцы она стала его слегка поощрять.
— Зато теперь она делает это с размахом, — обронил негромко Чад. Он тряхнул головой. — Будь уверен, сердечные дела леди Лайзы меня не интересуют. А теперь давай поговорим об этом пари.
Глава 6
— А теперь давай поговорим об этом пари, — сказала Лайза Томасу. Она сидела на стуле, с которого за час до того встал Чад. — Это самое вероломное коленце, какое он только мог выкинуть, но только таким путем я смогу получить назад Брайтспрингс. Ведь я могу с таким же успехом и выиграть спор.

