- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Можно помереть со смеху - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут вдруг в голове моей мелькнула одна мысль. Снова взяв в руки счетчик Гейгера, я пошел с ним к яме, приподнял один угол щита, сдвинул его в сторону и заглянул вниз. У меня не было фонаря, дно ямы нельзя было увидеть, но там, оказывается, находилась деревянная балка, к которой была приставлена лестница. Она стояла вертикально, как это принято практиковать в горном деле, и была гвоздями прибита к балке. Я попытался определить прочность ступенек. Они казались крепкими, хотя и скрипели при нагрузке. Тогда, взобравшись на небольшой холмик, я внимательно осмотрел окружающее пространство. Несомненно, я мог попасть в неприятную историю, если бы кто-то недобрый пришел сюда в момент, когда я буду находиться на дне этой ямы. Но, несмотря на явную уязвимость такой позиции, я привязал счетчик Гейгера к шее и, пробуя ногой каждую ступеньку, начал спускаться в колодец. Там было темно и сухо, но стоял какой-то странный запах, характер которого я определил не сразу. Чем дальше я спускался по лестнице, тем сильнее становился этот запах. И я все острее ощущал страх, тревогу и беспокойство, которые люди обычно испытывают при клаустрофобии. Надо было выбираться наверх. Прекратив спуск, я вцепился в лестницу, задрал голову, уставился на голубую полоску неба и только после этого с трудом ухватил счетчик и включил его. Прибор затрещал как пулемет.
Я рывком забросил счетчик себе за спину и, несмотря на слабость в коленках, мигом, как обезьяна, выбрался наверх, на свет божий, увидел солнечный свет, вдохнул свежий воздух и обнаружил, что весь покрыт испариной и трясусь как осиновый лист. Взобравшись на тот же холмик, я снова осмотрел окрестности: кругом не было ни души. С огромным трудом я все тем же щитом закрыл проклятую яму, сел в машину и поехал в Юкку.
Возвращая хозяину лавочки взятый напрокат счетчик и расплачиваясь за него, мне пришлось выслушать речь, которую слышат, по-видимому, все его клиенты:
– Ничего не нашли? Ну, надо еще поискать… здесь все это есть. Если бы человек мог найти месторождение за один день, мы все здесь стали бы миллионерами. Но то, что вы ищете, точно есть здесь! Просто нельзя точно знать, когда придет удача… Ну приходите сюда еще, просто загляните к нам – от этого худа не будет, а может, принесет вам много добра. Продавец из книжной лавки приезжал сюда в течение трех месяцев каждую неделю и месяц назад наткнулся на богатые залежи. Небось читали об этом случае в газете?
– Где это случилось? – спросил я. – К западу отсюда?
– На востоке. Но залежи есть повсюду…
– О’кей, – сказал я. – Я еще приеду к вам.
С этим я сел в машину и отправился в Бэннинг.
Глава 11
Вернувшись в Бэннинг, я разыскал дом, где раньше жили Велсы, и решил опросить их соседей.
Одна половина дома пустовала, и с этой стороны перед ним висело объявление: «Продается», но другая его половина была вполне обитаемой, и на мой звонок проем входной двери загородила ширококостная крупная женщина.
Я лучезарно улыбнулся ей и представился:
– Моя фамилия Лэм. Я собираю сведения о недвижимом имуществе. Может быть, вам известно что-нибудь о доме, который продается и который расположен через один дом от вас?
– Я знаю только то, что он продается. В нем жили люди по фамилии Смит. Мужчина Смит уехал куда-то на север. Агент по продаже недвижимости знает его адрес, телефон агента указан на объявлении о продаже дома.
– Знаю, – сказал я. – Но, наверное, трудно найти его в воскресенье…
– Думаю, вы поймаете его, – не согласилась она. – Ведь воскресенье – подходящий день для работы такого рода…
– Спасибо, – сказал я. – А как насчет дома, который находится рядом с вами? Вы что-нибудь знаете о нем?
– Этот дом сдается. Он меблирован…
– А вам известна фамилия людей, которые в нем жили? Я бы хотел поговорить о них. Вы не возражаете?
В этот момент из глубины дома послышался мужской голос:
– С кем ты разговариваешь, Аманда?
– Человек интересуется имуществом, – крикнула она в ответ.
Я снова одарил ее своей самой ослепительной улыбкой и сказал:
– Могу я узнать ваше имя?
– Бозвел.
– Вы миссис… миссис… миссис…
– Миссис Оскар Бозвел.
Я сказал:
– Мне бы хотелось узнать кое-что о мистере и миссис Велс.
Ее лицо сразу одеревенело. Но все же она сказала:
– Они жили здесь недолго. Потом она получила в наследство какие-то деньги…
– Аманда! – из глубины дома закричал мужчина. В его голосе звучало предупреждение.
– Иду, – откликнулась женщина и сделала попытку закрыть дверь.
– Только одну минуту, миссис Бозвел, – сказал я. – Мне следует также сказать вам, что я детектив.
– О боже! – воскликнула она.
Послышался скрип ботинок, и в коридоре появился Оскар Бозвел, который был на пятьдесят фунтов легче, на голову ниже и лет на пять старше своей жены. Его лицо выражало беспокойство.
– Что здесь нужно полиции? – спросил он.
Теперь свою обворожительную улыбку я обратил к нему.
– Здравствуйте, мистер Бозвел. Меня зовут Лэм, Дональд Лэм, – пропел я и мимо стоящей между нами женщины протянул ему руку. Такой маневр позволил мне проникнуть внутрь дома. Говорил я очень быстро и напористо. – Я не полицейский детектив, мистер Бозвел. Я частный детектив. Я хотел бы навести некоторые справки о ваших соседях, и в частности о людях, которые жили в соседнем доме.
– Зачем? – спросил он.
Я улыбнулся еще шире, еще невиннее:
– О, я не знаю зачем! Просто наш клиент желает получить такую информацию – это все, что мне известно. Полагаю, что интерес клиента связан с полученным вашими соседями по наследству имуществом. Все, в чем я нуждаюсь, – это немного информации.
– Мы не ведем разговоров о наших соседях, – отрезал он. – Мы не ведем разговоров о других людях.
Передо мной стоял похожий на мышь, испуганный, унылый маленький человек с окруженной седой бахромой лысиной и седыми усами. Его нос был украшен большими очками, которые, по-видимому, использовались для чтения, поскольку на меня он смотрел поверх очков.
– Ради бога, мистер Бозвел! – воскликнул я. – Меня вовсе не интересуют сплетни! Речь идет всего лишь об известных фактах.
Тут я повернулся к его жене и спросил у нее:
– Вы ведь знали о том, что миссис Велс получила наследство?
– Я прочитала об этом в газете, – ответила она.
– До этого вы были с ней знакомы?
– Они въехали в соседний дом всего за несколько дней до этого.
– Но вы встречались с ней?
– Не нос к носу. Видела ее иногда возле дома.
– Вы не нанесли ей соседский визит вежливости?
– Я собиралась это сделать, но хотела подождать, пока она не устроится в новом доме как следует.
– Значит, наследство свалилось на нее еще до того, как она устроилась в новом доме как следует?
– Она уехала отсюда еще до наследства.
– Куда же она уехала? – спросил я.
– В Сакраменто.
– Аманда! – твердо сказал Бозвел, после чего широким и быстрым потоком нас внезапно затопила его немецкая речь.
Я знал немецкий язык и понимал все, что он говорил, но пока не показал виду, что понимаю. Когда он остановился, я с улыбкой сказал его жене:
– Ну а теперь вернемся к информации, которую я хотел бы получить от вас. Когда же все-таки миссис Велс уехала отсюда?
В тот же миг снова зазвучал немецкий монолог ее мужа. Она слушала его и качала головой.
Тогда я повернулся к нему и сурово сказал:
– Прежде чем запрещать своей жене разговаривать с кем-нибудь, вам следовало бы убедиться, что человек, при котором вы распинаетесь, не знает немецкого языка. Не сделав этого, вы поставили себя в весьма сомнительное положение. Вас можно обвинить в стремлении скрыть информацию…
– Нет, нет, нет, – залепетал он. – Мы ничего не скрываем. Мы только хотим держаться подальше от всего этого…
Устремив на него строгий и непримиримый взгляд, я повторил:
– Вы скрываете информацию. И стараетесь заставить делать то же самое вашу жену.
– Нет, нет… Мы ничего не знаем. Просто моя жена имела некоторые догадки. Вот их-то она и высказала…
– Отлично, это именно то, что я ищу, – сказал я и решительно повернулся к миссис Бозвел: – Расскажите мне о ссоре или драке, которая произошла у ваших соседей, о том событии, после которого миссис Велс покинула дом.
Она вопросительно посмотрела на мужа.
Тогда я твердо добавил:
– В противном случае я подам рапорт о том, что вы скрываете важную информацию, и сами понимаете, что для вас могут возникнуть определенные неприятности.
– Никто не может заставить человека говорить, если он того не хочет. Мы живем в свободной стране, – пытался ерепениться Оскар Бозвел.
– В одних случаях это так. В других – не так. – Сказав это, я сделал резкий выпад рукой и, ткнув пальцем прямо в миссис Бозвел, поставил жесткий вопрос: – Вы считаете, что произошла драка, от которой миссис Велс пострадала, так?
Бозвел снова начал что-то говорить жене, но вскоре замолчал.

