- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Настоящая фантастика - 2009 - Владимир Васильев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генерал: Ну, такое бывает…
Профессор: Не спеши Джон! Как говорят у нас, русских, это все цветочки, ягодки впереди. А впереди, то есть дальше — авиакатастрофа. Двести семьдесят три трупа, а он жив!.. А теперь, Джон, держись за кресло. Бостонскую лихорадку помнишь?
Генерал: Еще бы!
Профессор: Он был в эпицентре.
Генерал: Не может быть! Там никто не выжил.
Профессор (достает из папки бумагу): Ознакомься.
Генерал (просматривая бумагу): Невозможно! Нет, не было и не будет иммунитета от бостонского экзовируса.
Профессор: Правильно. Просто он не заразился.
Генерал: Ладно, чего еще выкинул этот фрукт?
Профессор: Последние несколько лет он подрабатывал в притонах Лас-Вегаса русской орлянкой. Иногда ее еще называют русской рулеткой. Слыхал? Зря. Очень милая игра. В барабан револьвера загоняют патрон. Крупье прокручивает барабан, в коем, как известно, семь пазов. Ты подносишь револьвер к виску. Делаются ставки на выстрел. Первый раз — один к семи. Если тебе повезло, крупье снова прокручивает и все повторяется, только ставка уже один к шести. И так далее.
Генерал: Ну и?..
В кабинку заходит Официант в военном мундире с сержантскими нашивками.
Официант: Ваше виски, господа.
Генерал (нетерпеливо): Поставьте сюда, сержант.
Официант: Слушаюсь. Чего-нибудь еще, господин генерал?
Генерал: Я же сказал — не мешайте!
Официант: Простите, господин генерал, с вашего позволения, вы ничего такого не говорили.
Генерал: Вон!
Официант демонстративно отдает честь и выходит.
Профессор: Нервишки-то уже не те, а, Джонни?
Генерал: Распоясались… Никакой дисциплины, так их!.. Значит, о чем мы?.. Кстати, сколько нашему будущему другу полагалось за все это?
Профессор: Нашему будущему другу казино платило пять процентов. Недурно за такой риск, не так ли?
Генерал: Гроши!
Профессор: Гроши, но господин Чанг успел разорить два притона кряду, прежде чем смекнули, что тут, похоже, пахнет серой. Тогда ему решили устроить маленькую пакость, и боек все-таки дважды наткнулся на капсюль.
Генерал: И что?
Профессор: Да ничего особенного. В первый раз случилась осечка.
Генерал: Ага! А во второй?..
Профессор: А во второй раз произошел выстрел. Но пуля каким-то чудом застряла в мягких тканях и не достигла мозга. С тех пор у нашего друга на виске изрядная вмятина, и он больше не играет в эту русскую игру. Но и это не всё. Могу добавить, что он дважды попадал под высокое напряжение. И должен был попасть третий раз, причем этот третий раз обязан был кончиться для него печально: с электрическим стулом шутки плохи. Но — увы, опять же. За два часа до казни вышла внеочередная амнистия — как раз грянули времена популизма Джорджа Машмаллоу…
Генерал: Хватит. Твой вывод?
Профессор: Вывод делать рано. Парня надо положить под мой большой стохатрон. Наручные стохатроны все же довольно грубые приборы. Я думаю, его коэффициент не менее ноль семьдесят пять.
Генерал: Ты скачал все его досье?
Профессор: Да.
Генерал: Ну-ка, дай сюда. (Листает папку.) Ба! Он обретается в Детройте. Черт побери! Бар «Либидо», кафе «Соловей»… Я, пожалуй, сумею достать тебе этого парня.
Профессор: То есть, как это достать?
Генерал: Спокойно, Ваня. Хоть мы и старпёры, но тоже кое-что можем. Давай-ка срочно выпьем, этот виски — из настоящей пшеницы. (Чокаются.) Жди моего звонка, и главное — никому ни слова. Режим секретности — двойной, нет, черт возьми, — тройной ноль!
Явление третьеПодземный притон в Детройте. Голые бетонные стены, пластиковые столы и лавки. В углу — два «одноруких бандита». За одним из столиков — Костик Дж. Чанг в компании двух собутыльников. Он дремлет, уронив голову на столешницу.
Первый пьяница (официантке): Алле! Алле, толстожопая! Эй, Мэрри Толстая Жопа! Я не понял! Оглохла?.. Еще огненной воды!
Второй пьяница: Расслабься, Джонни! Или у нас есть ловэ? Или ты давно вышел из обезьянника?
Первый пьяница (толкает Чанга): Эй, как там тебя! Потомок дракона! У нас есть ловэ?
Чанг (поднимает голову): Спокуха, без пены… Щас все будет. (Снова роняет голову на стол.)
Первый пьяница: Э-э, парень, так не пойдёт. Слышь, обезьяна, ты чё плел? Ты чё нам тут плел? Чё мы отсюда уползем не иначе, как взлетев! Улёт мне нужен, понял? Я только раскумарился, понял, нам догнаться надо. Я верно говорю, Джонни?
Второй пьяница: Сто процентов.
Первый пьяница (хватает Чанга за шиворот, приставляет к горлу заточку): Давай выворачивай карманы! Быстро! Ты понял?
Чанг: Э, парни… вы что, парни… (Выворачивает карманы; звякнув, падает на пол жетон для «бандита») О, вау! Да убери свою железку! Щас все будет.
Второй пьяница (удивленно): Или он очень глупый, или сильно везучий.
Чанг (нагло): Щас посмотрим! (Встает, покачиваясь, идет к игральному автомату.)
Первый пьяница: Я не понял, Джонни! Смотри в оба, сбежит лох — яйца отрежу!
Чанг скармливает жетон автомату, бьет по клавишам, затем дергает ручку. Через несколько мгновений раздается упоительный шелест и звон.
Чанг (зачерпывая горстями жетоны, с надрывом): Гуляем, парни!
Первый пьяница (потрясенно): Не, ну ты понял!..
Действие второе Явление первоеЛаборатория Профессора. В комнате для гостей сидит мрачный генерал. Раскрывается смежная дверь, входят Профессор и Костик Дж. Чанг.
Генерал: Ну что, Иван? Как наши дела? Полное дерьмо?
Профессор: Лучше, чем я ожидал. (Устало садится в кресло.)
Чанг (поначалу недоумевая): Иван? Русский? Я знаю русский! (Громко произносит несколько чрезвычайно витиеватых матерных выражений.)
Профессор: М-да!.. Это да.
Генерал: Что, крепко вставил?
Профессор: Крепче некуда. Талант! Большой талант, Джон. Коэффициент ноль восемьдесят пять. Уникум, то, что надо! Мы с тобой молодцы, Джон.
Генерал молча встает, достает наручники и хватает Чанга за руку.
Чанг (вырываясь): Эй, босс! В чем проблема? Мы так не договаривались!
Генерал (застегивая один браслет на руке Чанга, второй — на своей): Мы с тобой никак недоговаривались. Ты хоть помнишь, что вчера вытворял?
Чанг: Вчера?.. Нe-а, не помню. От «Бешеной Джейн» у меня всегда мозги набекрень.
Генерал: Дружок твой официантку убил…
Чанг: Не друг он мне, случайный знакомец.
Генерал: А ты — копа подрезал. Если бы не мои парни, гнить бы тебе в «одиночке» до скорого и справедливого суда.
Чанг: Вон оно что… И что теперь? На опыты меня пустите?
Генерал: Что-то вроде этого.
Профессор: Джон, что ты задумал?
Генерал (яростно): Еще спрашивает, засранец, что я задумал! Ты же сам говорил — нам терять нечего. А с такой «отмычкой» мы заварим крутую кашу. Короче говоря, я собираюсь для начала взорвать Подкову.
Профессор: Ты с ума сошёл!
Генерал: Я тверд умом, как биргейская броня! Ты тоже полетишь, Иван. Вместе начали дело, вместе и закончим.
Профессор: Чем ты ее взорвешь?
Генерал: Термоядерной боеголовкой.
Профессор: Откуда она у тебя?
Генерал: Ты, Ваня, становишься слишком любопытным. В моем челноке, если тебе это так уж интересно.
Чанг: Это что еще за дела? Какая чертова подкова?
Профессор: Космическая.
Чанг: Никуда в космос я не полечу!
Генерал: Полетишь, как миленький. Пикни только у меня — и кончишься! (Достает из кобуры эргострел и выразительно трясет им перед носом у Чанга.) Пошли, Иван.
Чанг (свободной рукой хватается за стол): Дайте выпить, гады! А то помру! Дайте выпить, или никуда я не пойду!
Генерал: А что, это мысль! Серьезное дело начинаем. Надо бы того… Ваня, что у тебя тут есть?
Профессор: Только гидролизный спирт.
Чанг: Спаситель!
Генерал: Давай свой спирт.
Профессор достает из сейфа склянку, наливает в стаканы, разбавляет дистиллятом.
Чанг (жадно): Больше, больше лей!.. Во! Во!.. Стоп, в самый раз. Для разгону самое оно будет.
Генерал (берет стакан): Ну, за удачу!
Профессор (выпив со всеми): Джон, что у тебя на стохатроне?
Генерал: Святые и ангелы, ноль четыре! Это что, из-за спирта?
Профессор: Из-за наручников.
Генерал: Да? А почему не больше?
Профессор: Мало ли что. Снайпер на крыше, или тебя броневик переедет, а его (кивает на Чанга) — нет. Вот когда задраим люк в твоем шаттле, тогда и будет больше.
Чанг (развязно): А ты ехидный парень, проф!
Явление второеБорт боевого космического челнока Генерала. В ложементах — Генерал, Профессор и Чанг. Последний прикован наручниками к проушине пульта. Мигают индикаторы, светятся дисплеи. Идет предстартовая подготовка.
Чанг: Слышь, проф, а что это за подкова такая?
Профессор: Боевая геостационарная станция биргейцев. Убийца городов.

