- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девчонки в поисках любви - Жаклин Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он явно тебя знает, — говорит Надин.
— Только не это, — шепчу я и отворачиваюсь, отчаянно шаря глазами, куда бы сбежать.
— Элли! Постой! Это я, Дэн!
— Дэн?! — переспрашивает Магда.
— Дэн? — недоумевает Надин. — Как это — Дэн? А кто сказал, что выдумал его?
— Этот Дэн явно из плоти и крови, — хихикает Магда. — Элли, так вот он какой, твой парень?
— Нет! — не сдаюсь я, но он уже пробрался сквозь гостей, отдавливая всем ноги неуклюжими кедами, рот до ушей.
— Элли, привет. Сюрприз! — говорит Дэн, делая последний шаг.
Я ужасно боюсь, что он вздумает обнять меня при всех, резко отшатываюсь и вонзаю острый каблук прямо в ногу Стейси. Она пищит.
Дэн остаётся стоять с распростёртыми объятьями, ловя воздух. Улыбка тает. Он сглатывает. Он не знает, что сказать, что предпринять. Все по-прежнему таращатся. Он краснеет до самых ушей. Оттопыренных как локаторы. Очки начинают запотевать. В глазах появляется загнанное выражение. Бедный Дэн!
— Привет, — наконец выдавливаю я. — Познакомься: Магда и Надин, мои лучшие подруги.
Они смотрят на него так, будто он пришелец с планеты кошмаров.
— А это мой знакомый Дэн, — говорю я.
Магда и Надин находят в себе силы молча кивнуть.
— Как… как ты здесь очутился? — спрашиваю я.
— Хотел сделать тебе сюрприз. Своих предупредил. Ты писала, что твоя мачеха меня на порог не пустит, но я подумал, что смогу её упросить, в Уэльсе она казалась такой милой — она и правда милая… Она сказала, что вовсе не против, только придётся потесниться, потому что сегодня у тебя ночуют подруги. А твой папа подбросил меня сюда… Вот так.
— А… Ну да. Сюрприз удался на славу, — говорю я.
— Скорее нервное потрясение, — говорит Дэн.
— Элли, ты меня чуть не убила своими каблучищами, — говорит Стейси, потирая ногу.
— Ну прости.
— Ничего. Так он твой друг? — спрашивает Стейси с неприятным блеском в глазах.
— Нет! — говорю я.
— Да! — говорит Дэн.
Какой стыд! Стейси явно не в восторге. Как и её гости. Все бросили танцевать и предвкушают развлечение. Комический номер. Элли и Дэн.
— Так да или нет? — уточняет Стейси.
— Друг. Но не в том смысле. Просто знакомый, — говорю я. И оборачиваюсь к Дэну: — Хочешь выпить?
Мы вместе подходим к столу с напитками. Цок-цок-цок — стучат мои каблуки. Шлёп-шлёп-шлёп — шлёпают стоптанные кеды Дэна.
— Все на нас глазеют, — говорит Дэн.
— Вижу.
— Кажется, я не вовремя, — произносит Дэн.
— Как тебе сказать…
— Спорю, ты мечтаешь, чтобы я не появлялся. Я выставил тебя на посмешище перед тусовкой, — говорит Дэн.
— Да ладно, что ты… — Моему голосу явно недостаёт убедительности.
— Поцелуй меня скорей, — говорит Дэн.
— Что?!
— Может, я скину лягушачью кожу и обернусь прекрасным ультрамодным принцем, — говорит Дэн, ероша убийственный ёжик на голове. И уныло подёргивает волосинки. — Причёска не удалась, верно?
— Тебе виднее, — отвечаю я. — Пить-то что будешь? Выбор небогат. Кока-кола и пунш с красным вином.
— Мой любимый напиток, — говорит Дэн. — И ещё бы пару бутербродов, я умираю с голоду. Мы мчались всю дорогу без передышки, ни разу не остановились перекусить. Я так рвался скорей тебя увидеть.
— Брось.
— Нет, правда. Может, ты не посмотрела бы на меня, даже останься я последним парнем на земле, но я отдал бы все за то, чтобы встречаться с тобой. Ты потрясающе выглядишь.
— Ерунда.
— Послушай, я так стараюсь быть романтичным. Как в «Ромео и Джульетте». Только если бы я пришёл петь к тебе под окно, ты окатила бы меня ведром холодной воды, я угадал?
— Не исключено.
— Ну, я тогда не знаю. Чем тебя ещё удивить? Лететь к тебе через полстраны воспрещается. Нежные слова вызывают смех. Мускулистым телом тебя не взять. — Он сгибает тощую руку, и мешковатый рукав издаёт хлопок.
— Не расслышала… мускулистым — или неказистым? — переспрашиваю я.
— О, жестокая! Ладно, Арнольд Шварценеггер может отдыхать. Что у нас ещё… Может, изощрённый ум?
— Как-как? Извращённый?
— Аи! Ну и язычок у тебя. — Он поднимает стакан и делает вид, что пьёт за меня. И передёргивается. — Что тут намешано? Сплошной черносмородиновый сок.
— С капелькой вина.
— Вот и славно. Ещё стаканов шесть, и я наберусь храбрости, чтобы пригласить тебя на танец.
— Записывайся в очередь, — отвечаю я.
Тут кто-то ставит неприличную версию старой песенки «Кто такая Элис?», и все пускаются в пляс.
— Ну же, решайся, — просит Дэн.
Роковая ошибка!
У Дэна свой уникальный танцевальный стиль. Ноги прыг-скок, кеды шлёп-шлёп. Голова мотается, руки болтаются. Он задевает соседа слева по плечу, соседа справа — по груди.
— Виноват, не хотел! — кричит он и прыгает от них. Прямо ко мне. Прыг-скок — на мои новые туфли.
— Ой, Элли, прости. Тебе не больно?
— Забудь. Подумаешь, останусь калекой на всю жизнь — молодая, привыкну. Знаешь, давай пересидим этот танец.
Мы садимся у стены, потягивая пунш и разглядывая пары. Магда и Надин танцуют вместе, то и дело поглядывая в нашу сторону.
— У тебя красивые подруги, — говорит Дэн.
— Очень.
— Но ты ещё красивее.
— Не подлизывайся!
— Вообще-то от моих слов ты должна тихо растаять.
— Или разрыдаться.
— Послушай, принцесса, я ведь спас тебя из заточения в башне, верно? Теперь ты раба моей любви.
— Кто-кто я?
— Придётся совершить новый рыцарский поступок. Убить парочку драконов. Избавить тебя от участи, что хуже смерти.
— Жаль, разбойники с мечами наперевес не строятся за мной в очередь, — отвечаю я.
И в то же самое мгновение раздаются вопли, крики, пьяный хохот, ругань. Все прекращают танцевать и оборачиваются к двери. Там целая шайка незваных гостей. Парни с бритыми головами, настоящими татуировками и настоящим пивом.
Брат Стейси и её мальчик вместе с другими ребятами спорят с бритоголовыми, пытаясь убедить их уйти.
— Не, мы остаёмся, так, парни? Вечеринка, танцы-шманцы, пропустим по маленькой, — говорит старший, вертя банку.
Он слегка спотыкается и мутно оглядывает зал, явно уже набрался. Остальные идут за ним следом, подталкивая его.
— Кого поздравляем? Где наша маленькая именинница?
Стейси, белая как мел, прячется за спиной Пола.
Бритоголовый её не видит. Только одна девочка сидит поодаль от остальных. И это я.
— Эй, что скучаешь, крошка? Никто не зовёт на танец? Так потанцуй со мной, — лезет он.
Я столбенею.
— Она со мной, — говорит Дэн скрипучим, как кеды, голосом.
— А ты чего лезешь? — удивляется бритоголовый. — Тебя кто спрашивает, уродец? Идём, котёнок, спляшем. — Он хватает меня за запястье и поднимает со стула. — Вот так! Ишь, засиделась!
— Она не хочет с тобой танцевать, — говорит Дэн.
— Ещё как хочет, правда, крошка? — говорит бритоголовый, не выпуская моей руки. — Идём, подрыгаемся.
— Ты что, оглох? — дерзко говорит Дэн.
— Дэн! Все в порядке, не встревай, — испуганно шепчу я: ещё полезет в драку. А вдруг у них ножи?
— Вот видишь! Детка хочет танцевать, — говорит бритоголовый и обхватывает меня руками. Горячее пивное дыхание обжигает щеку. — Поласкаемся? — И шарит руками по моей юбке.
— Не тронь её! — вскакивает Дэн.
— Сэнди, заткни его, — кивает бритоголовый.
Громила идёт на Дэна. Короткий удар — вскрик — и Дэн падает навзничь.
— Дэн!
— Молчи, не то тоже схлопочешь, — говорит бритоголовый. — Сэнди, ты его не прибил?
— Помогите! — кричит Дэн, еле поднимаясь на ноги. Его футболка залита красным. — Он пырнул меня ножом! У меня кровь!
Его крик эхом раскатывается по залу, а Дэн наклоняется вперёд и падает на колени.
— Сэнди, что ты натворил?! Быстро! Смываемся! — вопит бритоголовый, отталкивая меня и устремляясь к выходу.
Его дружки следуют за ним. Никто даже не пытается их остановить.
— Дэн! — Я наклоняюсь и обнимаю его, пытаясь уложить голову к себе на колени. — Кто-нибудь, да наберите же 999! Вызовите «скорую»!
— Да не надо, — говорит Дэн, пытаясь сесть. — Не надо «скорую».
— С ума сошёл?! Ты истечёшь кровью!
— Не истеку, — усмехается Дэн. — Ну что, сбежали? Так и знал, что они испугаются, если решат, что убили меня. Вряд ли у них и ножи были. Этот тип ткнул меня кулаком в живот, я и повалился.
— Но как же кровь!
— А ты понюхай, — подсовывает мне Дэн мокрую футболку.
— Фу!
— Это пунш. Я им облился.
— Ненормальный! — Но если подумать… — Зато сработало. Они и правда убежали.
— А ты хорошо соображаешь, — говорит Чарлз. — Они могли натворить много дел.
— Большое тебе спасибо, Дэн. Ты спас мою вечеринку от провала, — лепечет Стейси.
— Молодчина, Дэн.
— Отличный ход, старина.
— Просто клево.
— Элли, слышала? Они считают, я клёвый, — говорит Дэн.
— А по-моему, мокрый и липкий, — говорю я, разжимая объятия. — Давай вставай, не хочу, чтобы ты заляпал мне юбку.

