- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- * -
Дайте ей два доллара. Что вы скажите ей передавая их?
- * -
Here’s two dollars.
- * -
Скажите «вот два пива».
- * -
Here are two beers.
- * -
Here are
- * -
Она говорит «большое спасибо, вот два пива».
- * -
Thank you very much. Here are two beers.
- * -
Скажите «пожалуйста, дайте мне три доллара».
- * -
Please, give me three dollars.
- * -
«Я могу дать вам три доллара». Listen and repeat.
- * -
Я могу
- * -
I can
- * -
Can
- * -
Can
- * -
I can
- * -
Как сказать «я могу»?
- * -
I can
- * -
«Я могу дать вам». Listen and repeat.
- * -
I can give you.
- * -
Скажите «я могу дать вам три доллара».
- * -
I can give you three dollars.
- * -
I can give you
- * -
Сейчас она говорит «я не могу». Listen and repeat.
- * -
I can’t
- * -
can’t
- * -
can’t
- * -
I can’t
- * -
«Can’t» - это еще одно сокращение on «can not».
- * -
Повторяйте «I can» «I can’t» вслед за диктором.
- * -
I can
- * -
I can’t
- * -
Can
- * -
Can’t
- * -
Скажите «я не могу».
- * -
I can’t
- * -
Попробуйте сказать «я не могу дать вам денег».
- * -
I can’t give you any money.
- * -
any money
- * -
Обратите внимание, что когда вы используете «can’t» с другими словами, «t» на конце звучит не очень твердо. Повторяйте вслед за диктором.
- * -
I can’t give you any money.
- * -
Попробуйте сказать «вы можете».
- * -
You can.
- * -
You can.
- * -
Попробуйте спросить «вы можете?»
- * -
Can you?
- * -
Can you?
- * -
Вы можете дать мне немного денег?
- * -
Can you give me some money?
- * -
Отвечайте «да, я могу».
- * -
Yes, I can.
- * -
Скажите ему, что вы не можете.
- * -
I can’t.
- * -
Сейчас скажите «я не хочу».
- * -
I don’t want to.
- * -
I don’t want to.
- * -
Спросите ее, есть ли у нее вино.
- * -
Do you have any wine?
- * -
Как ей ответить, что есть?
- * -
Yes, I do.
- * -
Yes, I do.
- * -
Она может ответь также «да, у меня есть немного». Попробуйте сказать это.
- * -
Yes, I have some.
- * -
Some
- * -
I have some.
- * -
Имея ввиду немного вина, скажите «у меня есть немного».
- * -
I have some.
- * -
Вы помните, как принято приветствовать друг друга утром?
- * -
Good morning.
- * -
Спросите, есть ли у нее пиво.
- * -
Do you have any beer?
- * -
Do you have any?
- * -
Как ей сказать «да, у меня есть немного».
- * -
Yes, I have some.
- * -
I have some.
- * -
Попробуйте сказать «у меня нет».
- * -
I don’t have any.
- * -
Слово «any» в этом ответе имеет значение «нет никакого пива, совсем нет».
- * -
Как сказать «у меня нет».
- * -
I don’t have any.
- * -
Спросите «есть ли у нее деньги».
- * -
Do you have any money?
- * -
Как ей коротко ответить, что есть.
- * -
Yes, I do.
- * -
Yes, I do.
- * -
Как ей сказать вам, что у нее есть немного.
- * -
Yes, I have some.
- * -
Как она скажет «у меня много».
- * -
I have a lot.
- * -
I have a lot.
- * -
А как ей сказать, что у нее совсем нет.
- * -
I don’t have any.
- * -
I don’t have any.
- * -
Попробуйте сказать «я хочу немного».
- * -
I want some.
- * -
А сейчас попробуйте сказать «вы хотите немного».
- * -
You want some.
- * -
Спросите «немного денег?»
- * -
Some money?
- * -
Some money?
- * -
Спросите «вы хотите немного денег?»
- * -
You want some money?
- * -
Скажите «я не могу».
- * -
I can’t.
- * -
I can’t.
- * -
Спросите «вы не можете?»
- * -
You can’t?
- * -
You can’t?
- * -
Скажите «у меня нет денег».
- * -
I don’t have any money.
- * -
А сейчас скажите просто «у меня нет».
- * -
I don’t have any.
- * -
I don’t have any.
- * -
Скажите «я хочу немного».
- * -
I want some.
- * -
Скажите «у меня нет».
- * -
I don’t have any.
- * -
Скажите «у меня немного». Дословно это будет звучать «у меня нет много».
- * -
I don’t have a lot.
- * -
I don’t have a lot.
- * -
Скажите «тогда дайте мне немного денег».
- * -
Then give me some money.
- * -
Скажите «я не могу».
- * -
I can’t.
- * -
I can’t.
- * -
Спросите «вы не можете?»
- * -
You can’t?
- * -
You can’t?
- * -
Скажите «я могу».
- * -
I can.
- * -
I can.
- * -
Скажите «но я не хочу».
- * -
But I don’t want to.
- * -
But I don’t want to.
- * -
Сейчас мы попробуем немного заняться арифметикой. Начнем со сложения. Задания будут звучать примерно так. Listen and repeat.
- * -
Two and two is how much?
- * -
Two and two is how much?
- * -
Вот как спросить по-английски «сколько будет один плюс два». Listen and answer.
- * -
One and two is how much?
- * -
Three.
- * -
Two and three is how much?
- * -
Five.
- * -
Four and four is how much?
- * -
Eight.
- * -
Four and two is how much?
- * -
Six.
- * -
Three and four is how much?
- * -
Seven.
- * -
Six and three is how much?
- * -
Nine.
- * -
Nine and one is how much?
- * -
Ten.
- * -
Six and seven is how much?
- * -
Thirteen.
- * -
Thirteen and two is how much?
- * -
Fifteen.
- * -
Eight and four is how much?
- * -
Twelve.
- * -
Thirteen and three is how much?
- * -
Sixteen.
- * -
Fifteen and two is how much?
- * -
Seventeen.
- * -
Seventeen and two is how much?
- * -
Nineteen.
- * -
Thank you, miss.
- * -
Now you are going to speak with a young woman.
Сейчас вы собираетесь поговорить с молодой женщиной. У вас хорошее настроение, поэтому соглашайтесь с ней со всем.
- * -
Для начала скажите ей «доброе утро».
- * -
Good morning. Good morning, miss.
- * -
Good morning. How are you?
- * -
Fine, thanks. I’m fine, thanks.
- * -
Would you like to have dinner with me tonight?
- * -
Yes, I would. Thanks, I would. I’d like to have dinner with you tonight.
- * -
When? Tonight at seven o’clock, ok?
- * -
Ok, tonight at seven o’clock.
- * -
I don’t have any wine. Can you buy some wine?
- * -
Yes I can.
- * -
Do you have any money?
- * -
Yes, I do. Yes, I have some money. I have some.
- * -
A lot?
- * -
Yes, I have a lot.
- * -
Сейчас скажите «у меня много денег».
- * -
I have a lot of money.
- * -
И я собираюсь купить много вина.
- * -
And I’m going to buy a lot of wine.
- * -
Урок №15 окончен.
Урок №16.
Listen to this telephone conversation.
Marry is speaking with Charles. Listen.
A - Hello, Charles it’s Marry.
B - Hello, Marry. How are you?
A - Fine thanks. Charles, would you like to have dinner with me?
B - When? Not tonight. It’s very late now.
A - No, tomorrow night. Ok? At seven o’clock.
B - Ok, tomorrow at seven.
A - Thank you, Charles. Thank you very much. Good-bye!
B - Good-bye, Marry!
В этом разговоре вы слышали выражении «very late» что означает очень поздно.
Listen again.
A - Hello, Charles it’s Marry.
B - Hello, Marry. How are you?
A - Fine thanks. Charles, would you like to have dinner with me?
B - When? Not tonight. It’s very late now.
A - No, tomorrow night. Ok? At seven o’clock.
B - Ok, tomorrow at seven.
A - Thank you, Charles. Thank you very much. Good-bye!
B - Good-bye, Marry.
Помните, как можно поздороваться с кем-нибудь утором?
- * -
Good morning.
- * -
Good morning.
- * -
Какое слово произносят, давая кому-то что-нибудь?
- * -
Here
- * -
Here
- * -
Попробуйте сказать «это для вас».
- * -
It’s for you.
- * -
It’s
- * -
It’s for you.
- * -
А как спросить «для меня?»
- * -
For me?
- * -
For me?
- * -
Сейчас скажите «большое спасибо».
- * -
Thank you very much.
- * -
Thank you very much.
- * -
Отвечайте «на здоровье».
- * -
You are welcome.
- * -
Спросите «что это?»
- * -
What is it?
- * -
What is it?
- * -
Скажите «я не знаю».
- * -
I don’t know.
- * -
Скажите еще раз «это для вас»
- * -
It’s for you.
- * -
Спросите «для меня?»
- * -
For me?
- * -
For me?
- * -
Спросите, сколько вы ему должны.
- * -
How much do I owe you?
- * -
А как спросить, сколько это стоит.
- * -
How much is it?
- * -
is it
- * -
How much is it?
- * -
Как он ответит «вы должны мне пять долларов».
- * -
You owe me five dollars.
- * -
You owe
- * -
You owe me
- * -
Как ему спросить «у вас есть пять долларов?»
- * -
Do you have five dollars?
- * -
Дайте короткий положительный ответ.
- * -
Yes, I do.
- * -
Yes, I do.
- * -
Сейчас коротко скажите ему, что у вас нет.
- * -
No, I don’t.
- * -
No, I don’t.
- * -
Скажите «у меня нет денег».
- * -
I don’t have any money.
- * -
Спросите «у вас нет денег?»
- * -
You don’t have any money?
- * -
No, I don’t. I don’t have any.
- * -
Помните, как сказать «у меня есть доллар».
- * -
I have dollar.
- * -
Спросите, сколько вы хотите денег.
- * -
How much money do you want?
- * -
Он говорит «дайте мне восемнадцать долларов».
- * -
Give me eighteen dollars.
- * -
Eighteen
- * -
Give me eighteen dollars, please.
- * -
Скажите «я могу дать вам немного». Имея ввиду немного денег.
- * -
I can give you some.
- * -
I can
- * -
А как она говорит «вот семнадцать долларов».
- * -
Here’s seventeen dollars.
- * -
Seventeen
- * -
Он говорит «это много».
- * -
That’s a lot.
- * -
That’s
- * -
That’s a lot.
- * -
Вы помните, как сказать «это много денег»?
- * -
That’s a lot of money.
- * -
of money
- * -
Скажите «восемнадцать долларов – это много денег».
- * -
Eighteen dollars is a lot of money.
- * -
Он говорит «это слишком много». Listen and repeat.
![Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок [litres] - Марина Александровна Королёва Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/3/6/4/1/4/5/364145.jpg)
