- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- * -
Listen
- * -
Listen
- * -
А как сказать «повторяйте»?
- * -
Repeat
- * -
Repeat
- * -
Repeat, please.
- * -
В следующих уроках все больше и больше указаний вы будете получать по-английски.
- * -
Вот как сказать «сегодня».
- * -
Listen and repeat.
- * -
Today
- * -
day
- * -
day
- * -
To
- * -
Today
- * -
Today
- * -
Скажите «сегодня».
- * -
Today
- * -
Скажите «завтра».
- * -
Tomorrow.
- * -
Скажите «завтра вечером».
- * -
Tomorrow night.
- * -
Tomorrow night.
- * -
Скажите «сегодня вечером».
- * -
Tonight
- * -
Tonight
- * -
А как сказать сегодня?
- * -
Today
- * -
Today
- * -
Спросите женщину, хотела ли бы она поужинать с вами сегодня.
- * -
Would you like to have dinner with me today?
- * -
А как вы спросите «вы хотели бы выпить немного вина?»
- * -
Would you like to have some wine?
- * -
Would you like to have some wine?
- * -
Спросите ее, хотела ли бы она выпить немного пива.
- * -
Would you like to have some beer?
- * -
Отвечайте «не сегодня, завтра».
- * -
Not today, tomorrow.
- * -
Спросите «в котором часу?»
- * -
At what time?
- * -
Отвечайте «в шесть часов или в семь часов».
- * -
At six o’clock or at seven o’clock.
- * -
Скажите «я сейчас собираюсь поужинать». Не забудьте о порядке слов.
- * -
I’m going to have dinner now.
- * -
I’m going to have dinner now.
- * -
Вы помните, как спросить «который час» желая узнать точное время.
- * -
What time is it now?
- * -
What time is it now?
- * -
Скажите просто «сейчас десять часов, мисс».
- * -
It’s ten o’clock, miss.
- * -
Скажите «я хотела бы поужинать с вами сегодня вечером».
- * -
I’d like to have dinner with you tonight.
- * -
Не сегодня вечером, завтра вечером.
- * -
Not tonight, tomorrow night.
- * -
Not tonight, tomorrow night.
- * -
Скажите «тогда в восемь часов в ресторане Парковый Проспект».
- * -
Then at eight o’clock at the Park Avenue restaurant.
- * -
Хорошо.
- * -
Ok.
- * -
Now you will have a conversation with a man.
Сейчас вы будете разговаривать с мужчиной. Я подскажу вам, что говорить ему, а он будет отвечать.
- * -
Прежде всего спросите, как он поживает.
- * -
How are you? How are you today?
- * -
I’m fine, thanks.
- * -
Спросите, что он хочет делать.
- * -
What do you want to do? What do you want to do?
- * -
When? Now?
- * -
Спросите, который час?
- * -
What time is it? What time is it now?
- * -
Вы знаете который час?
- * -
Do you know what time it is? Do you know what time it is now?
- * -
Спросите, что он хочет делать сегодня вечером?
- * -
What do you want to do tonight?
- * -
I don’t know and you?
- * -
Спросите, хотел ли бы он что-нибудь выпить в гостинице, имея ввиду конкретную гостиницу.
- * -
Would you like to have something to drink at the hotel?
- * -
Would you like to have something to drink at the hotel?
- * -
Yes, I would. But not tonight.
- * -
Спросите «тогда завтра вечером?»
- * -
Then tomorrow night?
- * -
Then tomorrow night?
- * -
Yes, tomorrow night is fine.
- * -
Он собирается задать вам вопрос. В своем ответе скажите «в шесть часов».
- * -
At what time are you going to have dinner tonight?
- * -
At what time are you going to have dinner tonight?
- * -
At six o’clock.
- * -
I’m going to have dinner at six o’clock.
- * -
В следующем ответе употребите слова «в семь часов».
- * -
And tomorrow?
- * -
At seven o’clock.
- * -
Tomorrow I’m going to have dinner at seven o’clock.
- * -
Отвечая на следующий вопрос скажите «в десять часов».
- * -
At what time would you like to have something to drink with me?
- * -
At what time would you like to have something to drink with me?
- * -
At ten o’clock.
- * -
I’d like to have something to drink at ten o’clock.
- * -
A на этот вопрос ответьте сами.
- * -
What would you like to drink?
- * -
I’d like to have wine, please.
- * -
I’d like to have beer, please.
- * -
I’d like to have coffee, please.
- * -
Would you like to have some wine or some beer?
Представьте, что вы не поняли. Как вы скажите «простите, повторите, пожалуйста».
- * -
I’m sorry, repeat please.
- * -
I’m sorry, repeat please.
- * -
Скажите «хорошо, но слушайте, пожалуйста».
- * -
Ok, but listen please.
- * -
Ok, but listen please.
- * -
Сейчас он скажет «до свидания, мисс». Ответьте ему.
- * -
Good-bye, miss.
- * -
Good-bye, sir.
- * -
Good-bye.
- * -
Урок №12.
Listen to this telephone conversation.
Listen to this telephone conversation.
A - Hello, Marry. It’s Peter. How are you?
B - Hello, Peter. I’m fine, thanks. And you?
A - I’m fine too. Marry, would you like to have dinner with me tonight?
B - Not tonight, Peter. But tomorrow night I’d like to.
A - Ok, at what time? At eight o’clock?
B - Eight o’clock is too late.
A - Then at seven o’clock?
B - Ok, tomorrow night at seven o’clock. At the Park Avenue restaurant. And thank you.
A - You are welcome. Good-bye Marry.
B - Good-bye, Peter.
Listen again.
Listen again.
A - Hello, Marry. It’s Peter. How are you?
B - Hello, Peter. I’m fine, thanks. And you?
A - I’m fine too. Marry, would you like to have dinner with me tonight?
B - Not tonight, Peter. But tomorrow night I’d like to.
A - Ok, at what time? At eight o’clock?
B - Eight o’clock is too late.
A - Then at seven o’clock?
B - Ok, tomorrow night at seven o’clock. At the Park Avenue restaurant. And thank you.
A - You are welcome. Good-bye Marry.
B - Good-bye, Peter.
Помните, как сказать «сегодня вечером»?
- * -
Tonight
- * -
Tonight
- * -
Скажите «завтра вечером».
- * -
Tomorrow night
- * -
Tomorrow night
- * -
Скажите «в шесть часов».
- * -
At six o’clock.
- * -
Спросите «не позже?»
- * -
Not later?
- * -
Скажите «тогда в восемь часов».
- * -
Then at eight o’clock.
- * -
eight
- * -
Then at eight o’clock.
- * -
Спросите «который час?»
- * -
What time is it?
- * -
Вы помните, как спросить «который час?» желательно узнать точное время.
- * -
What time is it now?
- * -
What time is it now?
- * -
А как спросить «вы знаете, который час?»
- * -
Do you know what time it is?
- * -
Do you know?
- * -
Скажите, что сейчас десять часов.
- * -
It’s ten o’clock.
- * -
It’s ten o’clock now.
- * -
Скажите «нет, сейчас четыре часа».
- * -
No, it’s four o’clock.
- * -
it’s four o’clock
- * -
Скажите «пять часов».
- * -
Five o’clock.
- * -
Спросите еще раз, знаю ли я который час.
- * -
Do you know what time it is?
- * -
Скажите «семь часов».
- * -
Seven o’clock.
- * -
Seven
- * -
Скажите «сейчас три часа».
- * -
It’s three o’clock.
- * -
Three
- * -
Имея ввиду конкретный ресторан, попробуйте спросить, знаю ли я где ресторан.
- * -
Do you know where the restaurant is?
- * -
Сейчас спросите «вы знаете, где он?»
- * -
Do you know where it is?
- * -
Скажите «я собираюсь поесть в пять часов».
- * -
I’m going to eat at five o’clock.
- * -
C кем,
- * -
With whom?
- * -
With whom?
- * -
Он отвечает «с вами».
- * -
With you.
- * -
Я собираюсь поесть с вами.
- * -
I’m going to eat with you.
- * -
Скажите «да, я тоже хотела бы поесть».
- * -
Yes, I’d like to eat too.
- * -
I’d like
- * -
I’d like to eat too.
- * -
Скажите «я хотела бы поужинать с вами».
- * -
I’d like to have dinner with you.
- * -
Скажите «я хотела бы поужинать с вами сегодня вечером».
- * -
I’d like to have dinner with you tonight.
- * -
Скажите «в гостинице», имея ввиду конкретную гостиницу.
- * -
At the hotel.
- * -
At the hotel.
- * -
Попробуйте сказать «я бы хотел поужинать в гостинице».
- * -
I’d like to have dinner at the hotel.
- * -
Спросите «где она» имея ввиду гостинцу.
- * -
Where is it?
- * -
It
- * -
Where is it?
- * -
Скажите «она на Парковом Проспекте».
- * -
It’s on Park Avenue.
- * -
on Park Avenue
- * -
Помните, как спросить «вы собираетесь что-нибудь выпить?»
- * -
Are you going to have something to drink?
- * -
Are you going to have something to drink?
- * -
А сейчас спросите «вы хотели бы выпить немного вина?»
- * -
Would you like to have some wine?
- * -
Would you like to have some wine?
- * -
Скажите «нет, я хотела бы выпить намного пива».
- * -
No, I’d like to have some beer.
- * -
Скажите «сегодня».
- * -
Today
- * -
Today
- * -
Помните, как сказать «я не американец»?
- * -
I’m not American.
- * -
Сейчас попробуйте сказать «я не собираюсь обедать сегодня».
- * -
I’m not going to have lunch today.
- * -
I’m not going to
- * -
I’m not going to have lunch today.
- * -
Не меняя порядок слов спросите «вы не собираетесь сегодня обедать?»
- * -
You are not going to have lunch?
- * -
Ответьте «нет, не сегодня».
- * -
No, not today.
- * -
Я не собираюсь обедать сегодня.
- * -
I’m not going to have lunch today.
- * -
I’m not going to have lunch today.
- * -
Скажите «сегодня я собираюсь поесть в три часа».
- * -
Today I’m going to eat at three o’clock.
- * -
Скажите или в два часа.
- * -
Or at two o’clock.
- * -
Or at two o’clock.
- * -
Желая узнать точное время, спросите «который час?»
- * -
What time is it now?
- * -
What time is it now?
- * -
Скажите «сейчас одни час».
- * -
It’s one o’clock.
- * -
Скажите «хорошо, тогда в два часа».
- * -
Ok, then at two o’clock.
- * -
Вот как спросить по-английски «сколько».
- * -
Listen and repeat.
- * -
How much?
- * -
much
- * -
much
- * -
How
- * -
How much?
- * -
Вы обратили внимание на звук «h»? Спросите еще раз «сколько?»
- * -
How much?
- * -
Как и по-русски, по-английски не вежливо спрашивать «сколько?» Поэтому давайте выучим более вежливый вариант вопроса.
![Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок [litres] - Марина Александровна Королёва Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/3/6/4/1/4/5/364145.jpg)
