- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - Пауль Пимслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- * -
Как он говорит «а вот два пива».
- * -
And here are two beers.
- * -
And here are two beers.
- * -
Русская женщина разговаривает со своим мужем. Они в Америке. Как она говорит «я хотела бы купить что-нибудь».
- * -
I’d like to buy something.
- * -
Скажите «пожалуйста, дайте мне одиннадцать долларов».
- * -
Please, give me eleven dollars.
- * -
Eleven
- * -
Скажите «нет, дайте мне семнадцать или восемнадцать долларов».
- * -
No, give me seventeen or eighteen dollars.
- * -
No, give me seventeen or eighteen dollars.
- * -
Как ей спросить, есть ли у него деньги.
- * -
Do you have any money?
- * -
Do you have any money?
- * -
Как ему ответить, что у него нет денег.
- * -
I don’t have any money.
- * -
I don’t have any money.
- * -
Спросите «у вас нет денег?»
- * -
You don’t have any money?
- * -
Попробуйте сказать «у меня немного денег».
- * -
I don’t have a lot of money.
- * -
I don’t have a lot of money.
- * -
Вы помните, как спросить, сколько денег она хочет получить.
- * -
How much money do you want?
- * -
How much money do you want?
- * -
Скажите «О-о, восемнадцать или девятнадцать долларов».
- * -
Oh, eighteen or nineteen dollars.
- * -
eighteen or nineteen dollars
- * -
Скажите «это много».
- * -
That’s a lot.
- * -
That’s a lot.
- * -
Он говорит «я собираюсь дать вам десять долларов». Listen.
- * -
I’m going to give you ten dollars.
- * -
Как сказать «я собираюсь дать».
- * -
I’m going to give.
- * -
give
- * -
to give
- * -
going to give
- * -
I’m going to give.
- * -
Сейчас скажите «я собираюсь дать вам».
- * -
I’m going to give you.
- * -
Я собираюсь дать вам десть долларов.
- * -
I’m going to give you ten dollars.
- * -
Скажите «у меня нет денег».
- * -
I don’t have any money.
- * -
any
- * -
I don’t have any money.
- * -
Спросите «что вы собираетесь делать?»
- * -
What are you going to do?
- * -
What are you going to do?
- * -
Скажите «пожалуйста дайте мне немного денег».
- * -
Please give me some money.
- * -
Спросите ее, сколько денег вы хотите получить?
- * -
How much money do you want?
- * -
How much
- * -
How much money do you want?
- * -
Как она спрашивает «сколько у вас долларов?»
- * -
How many dollars do you have?
- * -
On говорит «вот шестнадцать долларов».
- * -
Here is sixteen dollars.
- * -
Это много.
- * -
That’s a lot.
- * -
That’s a lot.
- * -
Скажите «нет, это не много».
- * -
No, that’s not a lot.
- * -
That’s not a lot.
- * -
Урок №15.
Listen to this English conversation.
Чарльз разговаривает со своей женой.
Charles is speaking to his wife.
A - Good-bye, Charles.
B - Good-bye? Where are you going?
A - I’m going to buy some wine.
B - How much money do you have?
A - I don’t know. Not a lot.
B - I have some. How much do you want?
A - Oh, fourteen or fifteen dollars.
B - I’m going to give you some money. Here’s nineteen dollars.
A - Thank you, Charles.
Представьте что разговаривая с кем-то, вы что-то не поняли. Как сказать «повторите, пожалйста»?
- * -
Repeat, please.
- * -
Repeat, please.
- * -
Спросите, есть ли у него деньги. Используйте слово «any» для того чтобы подчеркнуть какие- нибудь деньги вообще.
- * -
Do you have any money?
- * -
Спросите, есть ли у него вино?
- * -
Do you have any wine?
- * -
Как он ответит, что у него нет вина.
- * -
I don’t have any wine.
- * -
I don’t have any wine.
- * -
Скажите «но у меня есть немного пива».
- * -
But I have some beer.
- * -
But I have some beer.
- * -
Скажите «тогда дайте мне пива» имея ввиду одну порцию пива.
- * -
Then give me a beer.
- * -
Give me a beer.
- * -
Помните, что можно сказать передавая что-то кому-нибудь? Скажите «вот пиво».
- * -
Here’s a beer.
- * -
Here’s
- * -
А как сказать вот две порции пива.
- * -
Here are two beers.
- * -
Here are
- * -
Как сказать «четырнадцать»?
- * -
Fourteen
- * -
Fourteen
- * -
Сейчас скажите «дайте мне семнадцать долларов».
- * -
Give me seventeen dollars.
- * -
Seventeen
- * -
Спросите «сколько? восемнадцать?»
- * -
How many? Eighteen?
- * -
How many?
- * -
Как сказать «это много».
- * -
That’s a lot.
- * -
That’s
- * -
That’s a lot.
- * -
Скажите «нет, мадам, шестнадцать».
- * -
No, ma’am sixteen.
- * -
Скажите «вот тогда пятнадцать долларов».
- * -
Then here’s fifteen dollars.
- * -
Fifteen
- * -
Спросите его, сколько вы ему должны.
- * -
How much do I owe you?
- * -
Как он говорит «вы должны мне один доллар»?
- * -
You owe me one dollar.
- * -
one dollar
- * -
А как сказать «дайте мне доллар»?
- * -
Give me a dollar.
- * -
a dollar
- * -
Помните, как сказать «здравствуйте»?
- * -
Hello
- * -
Вот как сказать «доброе утро». Слушайте и повторяйте.
- * -
Good morning.
- * -
ning
- * -
ning
- * -
mor
- * -
mor
- * -
morning
- * -
Good
- * -
Good
- * -
Good morning.
- * -
Good morning.
- * -
Этим приветствием можно пользоваться утором до полудня.
- * -
Как вы поприветствует женщину?
- * -
Good morning, ma’am.
- * -
Спросите, вы знаете, который чес?
- * -
Do you know what time it is?
- * -
Do you know what time it is?
- * -
Слушайте ее ответ.
- * -
No, I don’t.
- * -
No, I don’t.
- * -
Повторяйте этот краткий отрицательный ответ.
- * -
No, I don’t.
- * -
don’t
- * -
No, I don’t.
- * -
Повторите его еще раз.
- * -
No, I don’t.
- * -
А сейчас ответим утвердительно. Слушайте и повторяйте.
- * -
Yes, I do.
- * -
I do
- * -
Скажите это еще раз.
- * -
Yes, I do.
- * -
Yes, I do.
- * -
Сейчас утро. Как вы поприветствуете кого-нибудь?
- * -
Good morning!
- * -
Попробуйте спросить «у вас есть вино?»
- * -
Do you have any wine?
- * -
any wine
- * -
Какой краткий ответ будет означать, что у вас нет вина.
- * -
No, I don’t.
- * -
No, I don’t.
- * -
Сейчас спросите, есть ли у нее пиво.
- * -
Do you have any beer?
- * -
Как ей ответить, что есть?
- * -
Yes, I do.
- * -
Yes, I do.
- * -
Скажите «у меня много пива».
- * -
I have a lot of beer.
- * -
Что она скажет, давая вам два пива?
- * -
Here are two beers.
- * -
Here are
- * -
Она говорит «пиво для вас». Listen and repeat.
- * -
The beer is for you.
- * -
for
- * -
for you
- * -
is for you
- * -
Как сказать по-английски «для»?
- * -
For
- * -
For
- * -
Вы обратили внимание, что по-английски это слово звучит так же, как число четыре?
- * -
Скажите еще раз «для вас».
- * -
For you.
- * -
The beer is for you.
- * -
Скажите еще раз «пиво для вас»
- * -
The beer is for you.
- * -
Вот как сказать «для меня».
- * -
For me.
- * -
me
- * -
For me.
- * -
Сейчас попробуйте спросить «для меня?»
- * -
For me?
- * -
For me?
- * -
Скажите «да, пиво для вас» имея ввиду конкретное пиво.
- * -
Yes, the beer is for you.
- * -
Спросите еще раз «для меня?»
- * -
For me?
- * -
Как спросить «сколько у вас денег?»
- * -
How much money do you have?
- * -
Скажите «четырнадцать или пятнадцать».
- * -
Fourteen or fifteen.
- * -
А как сказать «вы должны мне восемнадцать долларов»?
- * -
You owe me eighteen dollars.
- * -
Eighteen
- * -
Как сказать «это много»?
- * -
That’s a lot.
- * -
That’s
- * -
That’s a lot.
- * -
Спросите, есть ли у меня вино.
- * -
Do you have any wine?
- * -
Какой краткий ответ будет означать «да, у вас есть вино»?
- * -
Yes, I do.
- * -
Yes, I have some.
- * -
А как кратко ответить, что у вас нет?
- * -
No, I don’t.
- * -
I don’t have any.
- * -
Спросите, хочу ли я немного вина.
- * -
Do you want some wine?
- * -
Дайте краткий отрицательный ответ.
- * -
No, I don’t.
- * -
No, thanks.
- * -
А как коротко ответить, что вы хотите вина?
- * -
Yes, I do.
- * -
Скажите ему «хорошо, вино для вас» имея ввиду это вино.
- * -
Ok, the wine is for you.
- * -
for you
- * -
«Большое спасибо». Listen and repeat.
- * -
Thank you very much.
- * -
very much
- * -
much
- * -
very
- * -
very much
- * -
very much
- * -
Thank you very much.
- * -
По-английски «very much» означает «очень много». Добавив это выражение к словам «thank you», вы сможете сказать «больше спасибо».
- * -
Thank you very much.
- * -
Как спросить, сколько у вас денег.
- * -
How much money do you have?
- * -
«Сколько стоит пиво?» Listen and repeat.
- * -
How much is a beer?
- * -
is
- * -
How much is
- * -
How much is a beer?
- * -
В этом вопросе слово «is» означает «стоит».
- * -
Спросите еще раз, сколько стоит пиво.
- * -
How much is a beer?
- * -
Вот как спросить просто «сколько это стоит». Listen and repeat.
- * -
How much is it?
- * -
It
- * -
How much is it?
- * -
Как спросить «сколько это стоит».
- * -
How much is it?
- * -
Спросите «сколько стоит пиво?»
- * -
How much is a beer?
- * -
Спросите «сколько это стоит?»
- * -
How much is it?
- * -
Скажите «одно пиво – один доллар».
- * -
One beer – one dollar.
- * -
One beer – one dollar.
- * -
Спросите еще раз, сколько это стоит.
- * -
How much is it?
- * -
Дайте ей два доллара. Что вы скажите ей передавая их?
![Чисто по-русски. Говорим и пишем без ошибок [litres] - Марина Александровна Королёва Библиотека книг бесплатно – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com](https://cdn.bibliotekaonline.com/s20/3/6/4/1/4/5/364145.jpg)
