- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жизнь творимого романа. От авантекста к контексту «Анны Карениной» - Михаил Дмитриевич Долбилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
493
Из перебеленного в рукописи 27 чернового автографа сцены с Анной и Карениным после скачек сохранился только малый фрагмент: Р21: 13 об.–14.
494
Присвоенный рукописи в ОпР номер согласуется с последовательностью антиграфа и апографа не для всех ее мест.
495
В текстологии АК рукопись 38, в своем роде осевая для генезиса текста романа, явно недооценена. Датируя ее 1875 годом без расщепления на слои, ОпР характеризует ее только как одну из редакций Части 3 и не упоминает в качестве компонента той или иной редакции Части 4 (см.: ОпР. С. 204). Таким же образом упускается из виду тот факт, что немалый сегмент нижнего слоя рукописи 38 представляет собой копию ключевых для содержания Части 4 рукописей-автографов 49, 65, 68, 69 и 70, полный состав или верхний слой которых, в свою очередь, неверно датируется началом 1876 года (ОпР. С. 207, 212–213). Согласно моей датировке, эти автографы подверглись правке или (рукопись 70) были написаны наново на рубеже 1873–1874 годов и вскоре — вероятно, даже до изготовления наборной рукописи Части 1 — перебелены С. А. Толстой для ДЖЦР. О верхнем слое рукописи 38 речь идет дальше.
496
Р38: 77 (нижний слой; номер листа по П/74 — 203).
497
Р38: 4 об. (копия и позднейшая правка).
498
Р38: 75 (нижний слой).
499
ЧРВ. С. 117 (Р16), 120, 166 (Р19 [наборная рукопись Части 1]).
500
Р38: 1–9, 13 об., 48 (в верхнем слое «Сергей Левин» правится на «Сергей Иваныч Кознышев», «Сергей Иваныч»). Антиграфами этих участков текста в рукописи 38 были два черновика, написанные — в числе других автографических исходных версий нового для той стадии материала в романе (см. выше Табл. 1) — незадолго до снятия копии: рукописи 37 и 70, соответственно (см. опубликованные из них варианты: ЧРВ. С. 246–250, 343–352). В ОТ эти места соответствуют главам 1–6 Части 3 и главам 10–12 Части 4.
501
Р17: 22 об. (верхний слой).
502
Р69: 1–3, помета о Левине — л. 2 об. (фрагмент черновика о Каренине опубл.: ЧРВ. С. 328–329).
503
Р38: 39–39 об.
504
Р17: 23 (верхний слой). В редакции наборной рукописи Толстой внес в этот ответ коррективу: «Отвлечение понятия бытия» (Р19: 28). Дальнейшая правка, давшая более пространную и нюансированную версию сцены в ОТ, где прочитывается аллюзия к журнальной полемике 1872–1873 годов между К. Д. Кавелиным и И. М. Сеченовым о задачах психологии (Бабаев Э. Г. Комментарии // Толстой Л. Н. Собр. соч. в 22 т. Т. 8. М.: Худож. лит., 1981. С. 479–480), производилась по меньшей мере в два приема — летом 1874 года и уже накануне публикации в «Русском вестнике», состоявшейся в январе 1875 года. См. с. 303–304 и примеч. 1 на с. 252.
505
Р17: 24–25 (верхний слой).
506
Р19: 28 об.–30. Затем в генезисе текста подробный очерк идейных, мировоззренческих и эмотивных расхождений между братьями будет перенесен из Части 1 ближе к кульминации романа — в начало Части 3 (в ОТ — 3:1).
507
В тексте наборной рукописи Николай Левин вводится в этом месте как персонаж, уже представленный читателю выше — в сцене утренней беседы («Утром, когда Константин Левин узнал о том, что брат Николай здесь в Москве, он испытал неприятное чувство стыда за погибшего брата и забыл о нем» [ЧРВ. С. 167]), хотя такой интродукции в упомянутой сцене в наборной рукописи вовсе нет (Р19: 28 об.–30). Иными словами, на тот момент необходимые дополнения в главе об утренней беседе Константина и Сергея Толстой уже сделал в уме (см. соответствующие пометы в одном из сохранившихся планов: ЧРВ. С. 10 [№ 7; согласно пересмотренной нумерации (ОпР. С. 189) — № 6]), но их еще предстояло перенести на бумагу в ожидавшихся гранках. До ОТ эпизод второй, вечерней, встречи Константина и Сергея не дошел.
508
Р18: 13 об.–14 (верхний слой). Параллельно этому добавлению «Вронский» (в изложении мыслей Левина) исправляется на «Удашев» (Р18: 14), что подтверждает датировку появления Николая в авантексте временем, когда автор подготавливал к сдаче в типографию первую, бóльшую, порцию наборной рукописи (Р19: 1–102 об.), где вариант «Удашев» везде вписывается вместо «Вронский» (см. напр.: ЧРВ. С. 131, примеч. 4; 132, примеч. 1, 4; 133, примеч. 1, 4; 135, примеч. 6; и т. д.).
509
Р18: 14, 15–19 об. Редакция этого места после правки в наборной рукописи: ЧРВ. С. 167–174 (Р19).
510
Р18: 17. Правка в наборной рукописи усиливает резкость последних слов персонажа: «без уважения даже к тому, чем занимаются, а так, из удовольствия кощунствовать» (ЧРВ. С. 170 [Р19]).
511
Kitzinger Ch. Mimetic Lives: Tolstoy, Dostoevsky, and Character in the Novel. Evanston: Northwestern UP, 2021. P. 122–123.
512
Впервые этот персонаж упоминается в исходном автографе сцены встречи двух братьев: Николай с отвращением отзывается о мачехе, намекая, кажется, на ее поздние романтические увлечения; Константин возражает (Р18: 16 об.). Ср. то же в следующей редакции этих глав, заключенной в наборной рукописи: ЧРВ. С. 170 (Р19).
513
Р18: 20 об. (верхний слой). На одновременность появления Николая Левина и мачехи в генезисе текста указывает предшествующий вариант этого пассажа (вставка между строк и на полях копии, чуть позднее скорректированная), где у Левина пока еще только один брат, а сам он приходится второстепенной героине племянником, а не пасынком: «Он подсел к тетушке, рассказал ей про брата, про то, что могло интересовать ее» (Там же [промежуточный слой]). Близкую исходной редакцию этого эпизода в наборной рукописи см.: ЧРВ. С. 180–181 (Р19).
514
Ревизия персонажа состоялась уже незадолго до начала сериализации АК в январе 1875 года. В датируемой августом 1874 года дожурнальной верстке нескольких зачинных глав романа (за нею последуют и дальнейшая правка текста, и
