- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красные листья. Восточный альманах. Выпуск восьмой - Нгуен Динь Тхи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кохль — сурьма, которой подводят глаза для красоты и профилактики глазных болезней.
16
Ситти — госпожа моя, уважительное обращение к женщине.
17
Судфа — случайность (ар.).
18
Кариш — мягкий белый сыр, напоминающий творог.
19
Абу Зейд аль-Хиляли — хитроумный и смелый герой народного сказания.
20
Адхам аш-Шаркави — историческое лицо, герой народных легенд, благородный разбойник, грабивший богатых и раздававший награбленное беднякам.
21
Таблийя — низенький круглый столик.
22
Такия — маленькая круглая шапочка.
23
Дабш — щебень.
24
Резня в цитадели. — В 1812 году правитель Египта Мухаммед Али перебил во внутреннем дворе каирской цитадели всех приглашенных им в гости мамлюкских эмиров, представителей прежней правящей военной касты.
25
Маазун — религиозное лицо, уполномоченное заключать браки.
26
Гоха — фольклорный персонаж, фигурирует в качестве героя или рассказчика многочисленных анекдотов.
27
Шиллинг — пять пиастров.
28
Умм Араис — букв.: мать Араиса. Гульбан уважительно называет Судфу по имени ее старшего сына.
29
Средневековое княжество на севере Бирмы, где, по представлениям бенгальцев, царили разбой и беззакония.
30
Сукарно. Индонезия обвиняет. М., 1956, с. 211.
31
Сукарно. Индонезия обвиняет. М., 1956, с. 239.
32
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 23, с. 146.
33
Цит. по книге «Вопросы филологии стран Юго-Восточной Азии». М., 1965, с. 110.
34
Тур Прамудья Ананта. На берегу реки Бекаси. — М., «Художественная литература», 1965.
35
НИКА — гражданская администрация Нидерландской Индии, восстановленная в Индонезии с помощью английских войск после трехлетней японской оккупации и провозглашения Республики Индонезии. Вскоре после этого слово НИКА становится и бранной кличкой для тех индонезийцев, которые приняли сторону голландцев (англ. сокр.). (Здесь и далее — примечания переводчиков.)
36
Речь идет о деньгах, введенных республиканским правительством 29 октября 1946 года.
37
Речь идет здесь о «полицейской акции», начавшейся 21 июля 1947 года.
38
Мими — уменьшительное от Салами. В большинстве же случаев уменьшительные формы индонезийских имен образуются путем отбрасывания начальных слогов.
39
Гедер-гедер — «хлопот полон рот» (яванск.).
40
Парепаре — город на западном побережье острова Сулавеси.
41
Кутараджа (совр. Банда-Ачех; — административный центр провинции Ачех, расположенный у северной оконечности Суматры.
42
Мимин, Маман — уменьшительные от Чанимин и Картиман.
43
Эмпи — военная полиция, полевая жандармерия (англ. сокр.).
44
В индонезийской средней школе применяется десятибалльная система оценки знаний.
45
Муло — необязательные последние три класса общеобразовательной средней школы в Нидерландской Индии (голл. сокр.).
46
Бечак — велорикша, равно как и его трехколесный экипаж с сиденьем для пассажира впереди (индонез.).
47
Согласно Ренвилскому соглашению 17 января 1948 года, после разграничения территории, находящейся под контролем республиканского правительства, и территории, попавшей под контроль Нидерландов в результате «первой военной акции», некоторые партизанские части очутились в «мешках» на неприятельской территории и их надо было передислоцировать на территорию республики.
48
Джокья — принятое на Яве сокращенное название Джокьякарты, с 1946 по 1949 год столицы Республики Индонезии.
49
Чиливунг — река, в устье которой расположена Джакарта.
50
Амбонцы — жители острова Амбон.
51
Минахасцы — одна из народностей, населяющих Северный Сулавеси.
52
Сатрия — для яванцев идеал воина, храброго, благородного, чуждого страсти к убийству (от санскр. кшатрия).
53
Краванг — мыс на побережье Западной Явы в месте впадения реки Читарум в Яванское море.
54
Плеред — город на Западной Яве неподалеку от Пурвакарты.
55
В период японской оккупации так назывались вербовавшиеся среди индонезийцев вспомогательные трудовые батальоны, входившие в состав японских вооруженных сил.
56
Гуркхи — здесь: английские наемные солдаты непальского происхождения, сикхи — наемные солдаты индийского происхождения.
57
Ачехцы — народность, населяющая Северную Суматру.
58
Яванцы вплоть до XX века нередко по старинке называли колониальное правительство Компанией, хотя Нидерландская Ост-Индская компания была ликвидирована в 1799 году.
59
Пета — военизированные молодежные отряды, набиравшиеся японскими властями из числа индонезийских добровольцев (индонез. «Защитники родины»).
60
Бунданчо — командир взвода (искаж. яп.)
61
КПМ — корпус военной полиции (индонез.).
62
Танджунгприок — джакартский порт.
63
Аллаху-акбар — «Велик Аллах». Чанимин хочет, чтобы брат произнес священную формулу, как это принято у мусульман перед смертью (араб.).
64
Холландия (сейчас — Джаяпура) — город на северном побережье о-ва Новая Гвинея.
65
Кетупаты — кушанье из риса с приправами, варенного на пару в плетенке из листьев кокосовой пальмы (индонез.).
66
Пасар Икан — торговый район в Джакарте.
67
Кунинган — небольшой уездный городок к югу от Черибона (Западная Ява).
68
«Ясин» — сура Корана, которую читают по умершим.
69
Пасар Сенен — торговый район Джакарты.
70
Красный лук — лук-шалот, образующий в гнезде много мелких луковиц.
71
Пасар Глодок — китайский торговый район в Джакарте.
72
Макассар — старое название города и порта Уджунг Панданг на Южном Сулавеси.
73
Сукабуми — крупный город на Западной Яве.
74
Лингаджати — Имеется в виду Лингаджатское соглашение 25 марта 1947 года между Голландией

