Оксюморон - Максим Владимирович Альмукаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гость, полагаю, не против щей? – спросила девушка со скромной улыбкой ставя на стол горшок.
Я разумеется был не против щей. После она снова вышла и вернулась с большим круглым подносом на котором стояла глубокая глиняная миска, из которой торчала деревянная ложка, рядом лежала увесистая горбушка чёрного хлеба. Девушка поставила миску передо мной, налила в неё горячих щей деревянной поварёшкой, положила на стол хлеб и взяв поднос беззвучно удалилась. Только тут я почувствовал до чего я голоден и принялся за еду. Девушка вернулась едва я закончил трапезу. У меня даже мелькнуло подозрение, что во время еды она откуда-то наблюдала за мной. Жестом пригласив следовать за ней. Мы поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж. Пройдя по узкому коридору, мы остановились напротив покрытой искусной резьбой двери. Толкнув дверь девушка жестом руки пригласила меня войти. Когда я вошёл, он закрыла за мной дверь. Оставшись в комнате я осмотрелся. Стоявшая у большого окна огромная кровать ясно свидетельствовала о том, что я нахожусь в хозяйской спальне. Мне не двусмысленно предлагалось отдохнуть.
Вообще то я не отношусь к сторонникам сиесты, но видимо съеденная пища и уже успевшая накопится усталость всё же сделали своё дело. Раздевшись я разлёгся на пуховой перине и почти сразу провалился в сон.
Разбудил меня стук в дверь. Открыв глаза, я увидел, что за окнами чернел ночной мрак.
– Эй, гость дорогой, -прозвучал из-за двери голос Древко – одевайся, пойдём к воеводе, он ждёт нас.
Я поднялся, оделся и умыл лицо из серебряного тазика, стоявшего возле стены на длинноногом резном столике. Видимо его принесли пока я спал. После я спустился вниз. Древко ждал меня сидя на табурете у стола. Супруги его в горнице не было.
– Пойдём, пора, Сам ждёт, – коротко бросил мне Древко, поднимаясь со скамьи.
Мы вышли на улицу. Было темно и прохладно. Я сразу увидел свой автомобиль. Он стоял на том же самом месте где я его и оставил. И тут мне в голову пришла одна из тех идей, какие ты либо проклинаешь после долгие годы, либо благословляешь.
– Послушай, хозяин добрый, – сказал я обращаясь к Древко – а давай доедем до места в моём “кузовке”? Окажи ты мне честь.
Лицо парня осветила широкая улыбка. Я понял, что попал, наверное, в самое больное место каждого российского чиновника – самолюбие. Он милостиво кивнул. Пока мы ехали по залитым лунным светом улицам города Ульти, мой провожатый не переставал улыбаться.
Вскоре мы подъехали к двухэтажному бревенчатому дому, огороженный высоким, в два человеческих роста, забором. Рассматривая красивые витые кованные узоры, я подумал, что местные пацаны, ворующие яблоки и дразнящие собак, должны быть польщены мнением хозяина данного участка по поводу их возможностей. Хотя в прочем как говориться со своим уставом в чужой монастырь не лезут.
Выйдя из машины городовой Древко подошёл обитым кованным железом воротам и довольно сильно постучал в них кулаком. На его стук залаяли собаки. Затем за занавесками в окнах первого этажа загорелся свет, а спустя ещё минуту стало видно, как кто-то ходит по дому. Затем открылась дверь и на крыльцо вывалился здоровенный детина с круглым лицом, на половину спрятанным в густой бороде.
– Кого там леший принёс на ночь глядя – сказал бородач, приложив ко лбу ладонь словно разглядеть нас ему мешало яркое солнце.
– Воевода, – наклонившись ко мне на ухо прошептал заговорщицки городовой Древко, словно мы с ним принимали участие в какой-то забаве, которая обязательно должна была закончится нашим дружным смехом.
– А, это ты Древко, послышался голос бородача,– ну чего там? А кого это ты там привёз?
– Вот, он, – с этими словами, городовой Древко толкнул меня в плечо словно такой жест мог помочь бородачу получше меня разглядеть -я его на дороге словил, отбивался злыдень, что прикажете с ним делать, батюшка наш?
Самое смешное во всём этом бреду было то, что говоривший его субъект был совершенно серьёзен. Словно он говорил не абракадабру, услышав которую любой здравомыслящий человек должен был бы поспешить вызвать скорую помощь, а беседовал так как каждый день с утра до вечера.
– Словил говоришь, – сказал тот, кого Древко назвал воеводой – ну что же, вижу – сказал воевода при этом вновь приложив ладонь ко лбу.
Происходящее всё более смахивало на спектакль. Вопрос заключался только в том, чем именно должен был закончиться этот спектакль и какая роль в нём отведена лично мне.
– Ну ладно, заходите, – сказал воевода – да, и посмотрите нет ли кого поблизости, а то намедни Забавка говорила опять приходили холопы хотели нас на колья поднять. Да вот девка не растерялась да Ярушку моего на них стравила. Здоровяк громко и добродушно рассмеялся: – убоялись поганцы окаянные. На силу ноги унесли.
В разговоре бородач напирал как танк на второй слог.
– Ну заходите же скорее, сказал он, а то не ровен час опять холопья придут и впрямь на колья всех пересажают. В последнее время совсем от них спасу нет. Да, и говорите по тише, – прошептал воевода уже совсем тихо, когда мы приблизились.
Сейчас в свете огня, именно огня, ибо источником освящения во дворе служил укреплённый на одном из деревянных столбов, держащих крышу над крыльцом, факел, я разглядел хозяина как следует. Это был довольно высокий и до неприличия толстый человек. Всем своим видом он источал любовь к еде и к спокойной, мирной жизни. Звание “воевода” подходило к нему также, как подходит полноватым некрасивым жёнам президентов титул первая леди.
Когда мы поднимались по скрипучим ступеням с одного из освещавших нам путь факелов упала большая огненная капля. Пламя мгновенно растеклось маленькой лужицей по доскам крыльца. Но в ту же секунду погибло под сапогом Древко. «Интересно, куда смотрит местный брандмейстер» подумал я.
– Надо бы сказать Оляпе – сказал воевода – чтобы не очень шумел.
– Совсем старый, в последнее время страх потерял – говорил воевода, настоящего имени которого я к стати так никогда и не узнал.
– У меня дела. – обратился толстяк к Древко – Спровадь его – и он кивнул на меня, к Оляпе. Пусть поглядит что за птица к нам залетела. Древко кивнул. После воевода спустился с крыльца и вскоре до моего слуха донёсся звук хлопнувшей калитки.
Надо заметить, что, поднимаясь по ступеням крыльца, я тем временем оглядывался по сторонам, в надежде отыскать хоть какие-нибудь из предметов, которые могли