Приключение англичанки в Нью-Йорке - Скарлет Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кэрри, на ваш взгляд, он нормально выглядит? Вам не кажется, что у него какой-то странный цвет кожи?
Она отставила кружку с чаем и подошла к Дэну.
– Трудно сказать. – Она пожала плечами. – Мы ведь ничего не знаем о национальности его родителей, поэтому я совершенно не уверена, какой у него должен быть цвет кожи. Поднесите его сюда. – Она подняла шторы. – Я посмотрю повнимательнее.
Они несколько минут рассматривали Авраама.
– Вам не кажется, что он немного пожелтел? – спросил Дэн.
Кэрри кивнула:
– Похоже на желтуху. Разве такое бывает у новорожденных?
Оба посмотрели на компьютер. Но когда Кэрри застучала по клавиатуре, то на экране ничего не появилось.
– Похоже, что Интернет у вас сдох.
– Не может быть. Обычно работает без сбоев. Наверное, погода повлияла.
Кэрри посмотрела в окно:
– Это из-за снежных заносов. Хоть бы подача электричества не прекратилась.
– А что нам делать с Авраамом? Вы считаете, что это опасно? Он пьет нормально и… – Дэн наморщил нос, – пукает тоже.
– Тогда, может, вам позвонить своей приятельнице? А то у нас с вами получается, что слепой ведет слепого.
Дэн представлял, какой хаос царит в детской больнице. Ему совсем не хотелось добавлять Шэне головной боли. Но он сделает для этого крикуна все, что сможет.
– Неужели все новоявленные родители чувствуют то же самое – что они ничего не знают?
Кэрри вернулась к столу и взяла кружку с чаем. Сердце сжалось, и она пыталась найти слова, которые помогли бы ей побороть волнение и страх. Она очень старалась. Очень. Чтобы Дэн ничего не заметил.
– У большинства молодых родителей есть масса разных пособий или есть семья, у которой можно спросить совета… а у нас нет.
Дэн извлек из кармана мобильник.
– Позвоню Шэне. – Он набрал номер, нажал на громкую связь и стал ждать.
– Слушаю. Что стряслось? – прозвучал усталый голос Шэны.
– Шэна, это Дэн.
– С ребенком все в порядке? – Как обычно, она сразу перешла к делу.
Дэн сделал глубокий вдох:
– Мы не уверены. Авраам выглядит немного желтым. Кэрри думает, не желтуха ли у него.
– Кто такой Авраам?
– Наш ребенок. О ком еще я могу тебя спрашивать?
– О, вы дали ему имя. Авраам… мне нравится.
– Я рад, что ты одобрила. А как насчет цвета его кожи?
– Это чаще встречается у младенцев, которых кормят грудью. Но не является чем-то необычным. Желтуха… вполне возможно. – Шэна рассуждала вслух. – Проявись это в течение суток после рождения, то могло бы стать достаточно серьезным симптомом, но… мы же ничего про него не знаем, правда?
– А что делать нам?
– В идеале надо бы осмотреть его и взять кровь на анализ.
– Скоро это сделать невозможно. Как нам быть до этого?
– Последите за ним. Надо, чтобы он регулярно ел и не был слишком сонным. Не бойтесь будить его для кормления. Пусть в его кровать поступает естественный свет. Если увидите, что ему хуже или появились еще какие-то симптомы, то немедленно звоните мне. Проверьте у него белки глаз. Если начнут желтеть, звоните.
Дэн не стал ждать: он приподнял веко Авраама, который громко заверещал от неудовольствия.
В трубке послышался смех Шэны.
– Если ему это не нравится, значит, с ним все в порядке. Но дай знать, если у тебя появятся сомнения. – Она внезапно прекратила разговор: вероятно, ее ждали другие неотложные дела.
Дэн уставился на трубку в руке.
– Она так и не сказала, созвонилась она с социальной службой или нет, – пробормотал он.
– Наверное, она очень занята.
Тихий голос Кэрри прозвучал прямо ему в ухо. И он почувствовал запах диких цветов.
Она хоть понимает, что стоит почти вплотную к нему? Неужели их тянет друг к другу? Судя по всему – да.
Она опустила голову. А ему так нравилось смотреть, как переливается свет в ее голубых глазах и как появляются крошечные зеленые точечки. Она теребила край кофточки, чувствуя себя смущенной.
– Я кое-что услышала, – сказала она. – Передвинуть колыбельку к окну?
Он кивнул. Кэрри быстро подняла все шторы, и комнату залил яркий свет, отраженный от белого снега на улице.
Авраам лежал в освещенной колыбельке, а Дэн встал около Кэрри. Он, очевидно, помешался. Да и как не помешаться, когда сидит, как в ловушке, в квартире с красивой девушкой? Надо отвлечься, призвать на помощь силу воли. Но почему его самообладание улетучивается, когда он рядом с Кэрри Маккензи?
Она что-то от него скрывает, но разве можно ее винить в этом? Они едва знакомы, и он не ждет, что она расскажет ему свой страшный секрет.
Но интуиция Дэна никогда не подводила. Вероятно, этим он обязан своему детскому опыту. Опыту, повлиявшему на его отношения с женщинами.
Почему же впервые, когда он по-настоящему захотел узнать кого-то, ею оказалась женщина, скрывающая что-то от него? Неужели он сошел с ума?
Он должен каким-то образом сбросить это наваждение.
– Кэрри, какие планы на сегодня?
Она выразительно на него посмотрела:
– Ну, на собственном самолете пролечу над Нью-Йорком до своей фирмы, проработаю часов десять, потом куплю продукты и одежду для подкидыша. Вот, пожалуй, и все. – Она покачала головой, глядя на глубокий снег за окном.
Он в свою очередь махнул рукой в гипсе:
– Ну а я собираюсь поплавать. Потом встану на лыжи – жаль не воспользоваться таким отличным снегом, – и, наконец, доставлю сюда Шэну, чтобы она осмотрела Авраама и убедилась, что он здоров. – И с улыбкой добавил: – А если удастся прихватить пиво, содовую и свежую пиццу, это будет шикарно.
Кэрри вздохнула:
– Что мы будем делать целый день?
– А как насчет игр?
Кэрри стала загибать пальцы:
– Например, мы могли бы пускать пузыри. Ну, вы наверняка не занимались этим очень давно. Правда, я не знаю, какие сорта мыла есть в Америке.
– А что еще?
Она огляделась:
– Мы могли бы сделать перестановку, весеннюю уборку. Время как раз подходящее.
– Руки прочь от моих вещей, – шутливо зарычал на нее Дэн. – И к тому же разве вы еще не поняли, что в моих шкафах нечего убирать?
Она рассмеялась:
– О’кей. Я как-то не подумала, что вы на это не согласитесь. Тогда, может, у вас есть настольные игры? Шахматы, к примеру?
– Где-то были какие-то настольные игры. Но им сто лет.
Он подошел к шкафу, встал на колени и начал рыться внутри. Ей под ноги полетели мешки для спортивного инвентаря, ракетки и мячи.
– Помочь?
В ответ раздался кашель, поднялась пыль, и наконец вылез Дэн с коробками в руках:
– Вот нашел.
Она отнесла коробки к столу:
– Вот это да. Это то, что нам нужно.
Дэн подошел к ней. У него на щеке красовалось грязное пятно.
– А что получает победитель?