1227 фактов, от которых вы обалдеете - Джон Митчинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Английский комик Джон Клиз (р. 1939), английский актер Майкл Кейн (р. 1933) и английский певец Марк Болан (1947–1977) купили себе по «роллс-ройсу» еще до того, как научились водить автомобиль.
***Последними словами Генри Ройса (1863–1933), соучредителя компании «Роллс-Ройс», были: «Надо было проводить больше времени в конторе».
***Когда один из самых популярных британских телесериалов «Офис» вышел впервые в 2001 году, ниже, чем у него, был только рейтинг спортивной программы «Женский боулинг» на Би-би-си.
***В 1946 году, на заре трансляций радиопрограммы «Женский час» на Радио-4, ее вел мужчина. Среди тем первых передач были «Как готовить китовое мясо» и «Я вышла замуж за укротителя львов».
***Термин «broadcasting» (англ., «трансляция», «вещание посредством радио-, теле-или иных приемников», букв, «широкое метание») происходит из сельского хозяйства: изначально он означал разбрасывание семян по пашне.
***В Англии устные взбучки и подслушивание были запрещены законом до 1967 года.
***Аборты были вне закона в Великобритании всего 164 года – с 1803 по 1967 год.
***Чтобы проскочить незамеченным мимо полицейских камер слежения на трассе, необходимо перемещаться со скоростью 28 000 миль в час.
***В 1999 году банду воров принудили к общественным работам вдоль трассы в Ротерэме. Следующей весной высаженные вдоль дороги нарциссы расцвели и образовали слова «трах» (shag) и «херня» (bollocks).
***«Вилли-во» (williwaw) – внезапный шквал ветра, налетающий с высокогорного плато.
***«Mollynogging» — старинное линкольнширское слово, означающее «якшаться с блудницами».
***«Areodjarekput» — инуитское слово, означающее «обменяться женами лишь на несколько дней».
***Special bastard (англ., доел, «особый ублюдок») – рожденный вне брака у пары, которая впоследствии сочеталась браком.
***Принц Алберт (1819–1861) и королева Виктория не были знакомы до ранней юности, хотя родились в один год и принимала их одна повитуха.
***Человек за жизнь сбрасывает в среднем 900 кож.
***Воздух в комнате среднего размера весит около 100 фунтов.
***Флот США имеет больше авианосцев, чем все флоты мира вместе.
***Животное размером со слона может эволюционировать до животного размером с овцу за 100 000 поколений, однако животное размером с овцу эволюционировать в животное размером со слона может за 1,6 миллиона поколений.
***После принятия пищи сердце бирманского питона увеличивается в размерах на 40 %.
***Кальмар перемещается быстрее, выпрыгивая в воздух, чем под водой.
***Лава перемещается со скоростью бегущей гончей.
***Если сдать бронзовую медаль лондонской Олимпиады 2012 года на лом, она будет стоить меньше 3 фунтов.
***В 2008 году археологи нашли на Кипре свинцовую пластину VII века с начертанным на ней проклятием: «Пусть болит твой член, когда занимаешься ты любовью». Кто это проклятие придумал и зачем – неизвестно.
***Трактат о ведьмовстве «Malleus Maleficarum» («Молот ведьм», XV век) предупреждал: ведьмы воруют у мужчин пенисы и прячут их в птичьих гнездах.
***Средний британец говорит о погоде 44 раза в месяц с 18 собеседниками.
***Средний британец за 78 лет жизни получает 9672 мелких увечья.
***Национальная служба здравоохранения Великобритании – четвертый крупнейший наниматель в мире после Министерства обороны США, Красной армии Китая и сети универмагов «Уолмарт».
***Национальная служба здравоохранения Великобритании в последние четыре года вдвое сократила количество смертей от резистентных инфекционных заболеваний и сохранила 10 000 жизней, просто обязав врачей и медсестер мыть руки.
***Если бы все люди на планете как следует мыли руки, ежегодно можно было бы сохранить миллион жизней.
***Mundungus — сущ., вонючий табак.
***Quaquaversal — прил., поворачивающийся во все стороны.
***Pixilated – прил., слегка полоумный или растерянный, сбитый с толку или с пути лесными эльфами[99].
***Rasceta — сущ., морщины на внутренней стороне запястья.
***Первая жевательная резинка поступила в продажу в 1871 году после неудачной попытки Томаса Эдамза (1818–1905) произвести из того же материала автомобильные покрышки.
***Первую жвачку изготовленную Уильямом Ригли-мл. (1861–1932) в 1892 году раздавали бесплатно в подарок при покупке кулинарной соды того же производителя.
***«Лилт», прохладительный напиток с «совершенно тропическим вкусом», совершенно не известен на Карибах.
***Прежде чем английской королеве надеть туфли, их носит кто-нибудь из челяди, чтобы убедиться, что обувь удобна.
***Пауки невероятно плотоядны. Если запереть 10 000 пауков в одной комнате, дело кончится одним, хоть и чрезвычайно толстым, пауком.
***Американцы съедают 500 миллионов фунтов арахисового масла ежегодно – его хватило бы, чтобы покрыть все дно Большого каньона.
***Каждый месяц на территории Нидерландов от столкновений с лобовыми стеклами автомобилей гибнет 133 миллиарда насекомых.
***Один раз в год, 22 августа, правитель Лихтенштейна принц Ханс-Адам II (р. 1945) приглашает всю страну на праздник к себе домой.
***На сайтах знакомств встреча с учителем или лектором гораздо вероятнее, чем с представителем любой другой профессии.
***С 1959 года во Франции законодательно разрешен брак с покойником – если живой брачующийся в состоянии доказать, что женитьба была заранее запланирована.
***«Warmduscher» по-немецки означает «слабак»: жалкий человек, принимающий только горячий душ.
***Опрос в рабочих районах Лондона в 1915 году выявил, что лишь в 12 домах есть ванны. 9 из них использовались для хранения вещей.
***Треть патентных заявок в Америке в 1905 году так или иначе касались велосипеда.
***В Иерусалим ежегодно прибывает тысяча писем, адресованных Богу
***В 2009 году в больницу Эбергейл в Северном Уэльсе поступил отставной полицейский по имени Герайнт[100] Вулфорд и оказался на койке рядом с другим отставным полицейским по имени Герайнт Вулфорд. Эти двое никогда не находились в родстве, никогда не встречались и являются единственными на всю Великобританию людьми с именем Герайнт Вулфорд.
***«Герайнт» – единственное слово в английском и валлийском, которое рифмуется с «пайнт» (англ. pint — «пинта»), хотя в Шотландии иногда говорят «бихайнт» (англ. behind – «позади», а также «задница»).
***В английском всего два слова рифмуются с «пёрпл» (англ. purple – пурпурный): «кёрпл» (англ. curple) – шлея, проходящая под хвостом у лошади, и «хёрпл» (англ. hirple) – плестись, цепляя ногу за ногу.
***Гигантская африканская сумчатая крыса унюхивает туберкулез в 50 раз быстрее, чем лаборант в состоянии его определить научными методами.
***Электроны двигаются по электрическим проводам примерно со скоростью текущего меда.
***80 % людей, умирающих от анорексии, – старше 45 лет.
***Красные кровяные тельца успевают обежать все человеческое тело за 20 секунд.
***Если бы кислота из человеческого желудка попала вам на кожу – прожгла бы в ней дыру
***Бьющееся человеческое сердце может плюнуть кровью на 30 футов в длину
***Когда мы краснеем, краснеют и ткани, выстилающие наш желудок изнутри.
***Христофор Колумб (1451–1506) страдал от артрита кисти – результат инфекции, подцепленной от попугая.
***Американский актер Джон Уэйн (1907–1979) как-то выиграл в карты собаку Лэсси[101].
***От основателя сайта знакомств match.com Гэри Кремена ушла девушка – к мужчине, с которым познакомилась на сайте знакомств match.com.
***На мемориальной службе в честь комического актера и писателя Ронни Баркера (1929–2005) в Вестминстерском аббатстве (2006) внесли четыре свечи[102], а не традиционные две.
***Американский актер, режиссер и продюсер Генри Уинклер (р. 1945) 10 лет играл роль Фонци в телесериале «Счастливые дни», но кататься на велосипеде так и не научился[103].