- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Расследование в «Трэвэлерс Рефьюдж» - Татьяна Галахова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это была коробка конфет «Кэдбери Милк Трей»33. Как только я её открыла, сразу обратила внимание на белый порошок внутри. Сначала я подумала, что это сахар, но потом засомневалась. Я не впервые ем эти конфеты, но никогда с таким не сталкивалась. Я осторожно достала из ячейки самую центральную конфету и увидела, что её донышко немного повреждено. Тогда я проверила одну за другой все конфеты и обнаружила то же самое ещё у нескольких из них. Я рассказала об этом сержанту, и он забрал коробку на экспертизу.
– А где записка, которая была оставлена на коробке?
Милдред взяла со столика небольшой листок бумаги и протянула инспектору.
– Вот она.
– Скажите, вы не узнаёте почерка кого-либо из ваших работников?
Этот вопрос Райли задал, скорее, формально: он знал из опыта, что преступник никогда не оставит такую явную улику.
– Нет, – ответила женщина и подкрепила свой ответ отрицательным движением головы.
– Я могу оставить записку у себя?
– Конечно. Мне она абсолютно не нужна.
– Скажите, вы держите в пансионе пестициды для уничтожения сорняков или грызунов, в состав которых входит мышьяк?
Женщина на секунду задумалась.
– Да, у нас есть средство для уничтожения сорняков, но, честно сказать, я не знаю, содержится ли в нём мышьяк.
– Не подскажете, кто его покупал?
– Раньше я занималась этим сама, потом несколько раз пестициды по моей просьбе покупал наш садовник Джошуа. Но я уже говорила вам, что из-за пристрастия к алкоголю он временами уходит в загул. Поэтому в последний раз я давала поручение купить средство от сорняков Крису.
– Когда это было?
– Примерно в конце июля.
– Совсем недавно. А где хранится это средство?
– В небольшой кладовой внизу, возле двери, ведущей в сад. Там мы держим все строительные инструменты, остатки краски, садовый инвентарь.
– Кладовую всегда запирают?
Милдред на секунду задумалась и затем ответила:
– Вообще, она должна быть заперта, но, по правде говоря, мы никогда не придавали этому большого значения. К счастью, наша прислуга не замечена в воровстве, а гостям вряд ли понадобится то, что хранится в кладовой. Да и постояльцев у нас не бывает много – «Трэвэлерс Рефьюдж» рассчитан, самое большее, на четырнадцать человек.
– Миссис Форестер, нам с сержантом необходимо взглянуть на банку со средством.
– Хорошо, я скажу горничной, она покажет вам кладовую, – и женщина спросила с волнением в голосе: – Инспектор, меня хотели отравить?
– Похоже, что да. Но вы должны успокоиться: мы примем все необходимые меры.
– Спасибо. Кстати, скоро приедет Рой Бенкли, наш адвокат. Он зачитает завещание в гостиной. При этом будут присутствовать только лица, упомянутые в завещании: я и Крис Вуд. Разумеется, вы тоже можете к нам присоединиться.
– Благодарю вас, я непременно это сделаю, – ответил Райли.
Берта проводила детективов в кладовую, которая оказалась не запертой. Чего только не было в этом маленьком помещении: какие-то коробки, банки, бутылки.
– Средство для борьбы с сорняками – здесь, – произнесла женщина и показала рукой на среднюю полку.
– Спасибо, вы можете идти, – сказал ей инспектор.
Когда женщина вышла, он заговорил, как бы рассуждая сам с собой:
– Кладовая не заперта, а значит, сюда мог войти любой. Средство для борьбы с сорняками стоит на виду, на банке указано, что это – яд.
– Необходимо снять с банки отпечатки пальцев, – выпалил Невилл, как будто отвечал хорошо выученный урок.
– Думаю, отпечатков пальцев преступника мы на ней не обнаружим: он либо стёр их, либо действовал в перчатках. Но вы абсолютно правы: мы должны следовать инструкции. Так что вам, сержант, придётся ещё раз съездить в полицейское управление.
Через несколько минут раздавшийся шум ревущего мотоцикла известил инспектора об отъезде Невилла в Абердин.
В ожидании адвоката Райли впервые за три дня, что находился в пансионе, вышел в сад, разбитый позади дома. Здесь было свежо: воздух благоухал чуть сладковатым запахом многочисленных цветов и кустарников. Пройдя вперёд по тенистой дорожке, Райли заметил, что сквозь гравий кое-где пробивались сорняки. От его внимательного взгляда также не ускользнула лужайка с неподстриженным газоном и разросшиеся ветки деревьев. Сад нельзя было назвать запущенным, но было видно, что хозяева уделяют ему куда меньше внимания, чем помещениям внутри пансиона. И Райли вспомнил об упомянутом Милдред садовнике Джошуа, подверженном влиянию зелёного змия. Он понял, что Форестерам просто не хватало рук содержать в идеальном состоянии такой большой сад.
Неожиданно в беседке Майкл увидел Эндрю Моргана с журналом в руках.
– Присаживайтесь, пожалуйста, – дружелюбно произнёс он, оторвавшись от чтения. – Вся группа, как обычно, отдыхает после экскурсии. А вам, я вижу, не спится средь бела дня. Впрочем, как и мне… У меня из головы не идёт сегодняшнее происшествие. Это просто невероятно – попытка ещё одного убийства! Что вы об этом скажете?
– Только то, что в настоящее время ведётся расследование, – коротко ответил инспектор.
– Я думаю, что сержант слишком молод, чтобы заниматься такими серьёзными делами, поэтому вся надежда на вас.
– Позвольте с вами не согласиться. Видите ли, если всё время быть в стороне от серьёзных дел, то откуда возьмётся опыт? И потом, не стоит недооценивать способности Невилла: он делает всё, что положено в таких случаях. Кстати, позвольте полюбопытствовать, от кого вы узнали о случившемся?
– Да никакого секрета здесь нет. Мне рассказала об этом кухарка Дженнифер, как только мы вернулись с экскурсии.
Их беседа была прервана появлением в саду Тельмы Чендлер, которая неспеша направлялась к беседке.
– Оказывается, не только мы бодрствуем, – весело произнёс Эндрю, когда она приблизилась к мужчинам.
Тельма слабо улыбнулась в ответ, но присаживаться не стала.
– Мистер Райли, не могли бы вы уделить мне немного времени? Мне необходимо кое-что вам рассказать, – обратилась она к инспектору.
– Да, конечно! Думаю, нам лучше пройти внутрь.
– Нет-нет, не стоит – вы можете оставаться в беседке, – сказал Морган и понимающе встал. – А вот мне пора: я что-то засиделся здесь.
Когда Райли и Тельма остались наедине, женщина заговорила виноватым голосом:
– Я знаю, что поступила неправильно, но вчера я не сказала вам одну важную деталь. На ваш вопрос, не слышала ли я в ночь убийства каких-либо звуков, я ответила, что спала до самого утра. На самом деле, это не совсем так. Среди ночи я проснулась. Мне почему-то не спалось, и я подошла к окну – оно расположено чуть левее от входа в «Трэвэлерс Рефьюдж». Света от фонаря, освещавшего подъездную дорожку, было достаточно, чтобы увидеть велосипедиста, который отъезжал от пансиона. Я постояла у окна ещё какое-то время и снова легла в постель.
– Вы разглядели этого

