- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Если бы солнце никогда не садилось - Ана Хуанг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказала она с изрядной долей неохоты. — Не мучаюсь.
Их взгляды встретились. Сердцебиение Блейка участилось еще на один такт. Ее глаза никогда не переставали гипнотизировать его. Они держали его в добровольном плену, затягивая в свои бесконечные темные глубины.
В этот момент он почти мог представить, что они на свидании. Подтрунивания, смех, вспышки осознания между ними... всё это ощущалось как в старые добрые времена.
Та поговорка о том, что время лечит все раны? Чушь собачья.
В сердце Блейка зияла дыра с того самого дня, как они с Фаррой расстались, и сколько бы лет ни прошло, она оставалась такой же пустой.
До этого самого момента.
Фарра пыталась это скрыть, но Блейк заметил проблеск эмоции в ее глазах. Это не была любовь — не та любовь, которая когда-то наполняла его таким теплом, что ему казалось, будто солнце ему больше не понадобится. Но это была первая трещина в ее ледяной маске с момента их воссоединения, и этого было достаточно, чтобы надежда закружилась в его груди и заполнила то пространство, которое раньше занимала ее любовь.
Глава 11
Шесть (с лишним) часов спустя
Это была Плохая Идея. Большая П, большая И.
Фарра не была уверена, как она оказалась в темной кабинке в час ночи вместе с бывшей любовью всей своей жизни, но она была уверена, что это не сулит ничего хорошего ее сердцу.
Возможно, ее неразумное предложение заглянуть в новый лаунж-бар в Челси имело какое-то отношение к тому факту, что она была немного пьяна. Красное вино, несколько порций водки с содовой и шот текилы могут довести до такого состояния. К счастью (или к несчастью), Фарра была слишком пьяна, чтобы задумываться о последствиях своих действий.
Она постучала пальцем по подбородку, пытаясь придумать что-нибудь стоящее.
— Никогда не… гуглила свое имя.
Это был их третий раунд игры, в которую они часто играли в Шанхае. Фарра не играла в нее с момента окончания колледжа, но это было приятное возвращение в ее молодые, безумные дни.
— Чушь собачья. Все гуглили свое имя. — Блейк прищурился, глядя на ухмылку на лице Фарры. — Нет? Что ты за человек такой? — Он отхлебнул виски.
— Тот, кому не интересно, что интернет говорит о ней. Скажи мне правду. Сколько раз в день ты гуглишь себя? Два? Три?
Он засучил рукава.
— За кого ты меня принимаешь? Пять. Минимум.
Смех вырвался из груди Фарры, неожиданный и искренний. Вскоре к ней присоединился смешок Блейка.
Хмель, освещение, музыка… они что-то с ней делали. Снимали запреты, заставляли забывать плохие воспоминания. Те все еще таились в ее подсознании, но уже не причиняли такой боли, и именно поэтому Фарра задала вопрос, который она жаждала задать с тех пор, как снова увидела Блейка.
— Ты все еще с ней?
Она так не думала. Она не видела никаких признаков того, что в кондоминиуме Блейка живет другой человек, и если бы он и его девушка все еще были вместе, они бы не жили в разных городах. Не тогда, когда у него был выбор, где обосноваться. Но Фарра хотела знать наверняка.
— С кем?
— С твоей девушкой. — Она допила остатки своей водки с клюквой. Она уже давно превысила свой лимит алкоголя, но между Кошмарным Кеном и тем, как все внутри нее загоралось рядом с Блейком, ей требовалась дополнительная подпитка. — С той, ради которой ты меня бросил.
Остатки смеха в воздухе растаяли. Блейк побледнел.
— Ты не хочешь об этом говорить.
— Хочу. — Возможно, это говорил алкоголь или какой-то скрытый эмоциональный мазохизм, но Фарра хотела знать об этой девушке всё. Кто она такая, как они с Блейком познакомились, какими были их отношения. — Прошло пять лет. Я пережила то, что между нами произошло. Но мне любопытно.
Ноздри Блейка раздулись при слове «пережила». Он откинулся назад, подальше от света, пока тени не окутали его лицо и верхнюю половину туловища.
— Мы больше не вместе.
— Почему вы расстались?
Молчание затянулось так надолго, что Фарра подумала, будто он ее не расслышал. Затем он ответил:
— У нас не получилось.
— Поздравляю. Ты только что дал самый расплывчатый ответ из всех возможных.
Блейк снова наклонился вперед, его глаза были жесткими, челюсть сжата. Он выглядел почти рассерженным, и она понятия не имела почему.
— Почему мы говорим об этом, Фарра? Прямо здесь и сейчас?
То, что оставалось от их беззаботной беседы, превратилось в нечто напряженное и опасное. Фарра с трудом сглотнула, ее кожа покалывала от этой перемены.
— Потому что это слон в комнате, а слон не входит в мой дизайнерский план. — Ее неудачная попытка пошутить провалилась. Она вскинула подбородок. — Послушай, у нас общее прошлое, но это всего лишь прошлое: история. То, что произошло между нами, случилось давно, и я не хочу, чтобы это висело над каждой нашей встречей и разговором. Так что давай проясним ситуацию раз и навсегда.
— Ты думаешь, если я расскажу тебе, что произошло с моей бывшей, это прояснит ситуацию. — Это не был вопрос.
Она пожала плечом.
— Может быть. Ты ведь бросил меня ради нее. Ты не можешь винить меня за любопытство.
— Перестань использовать это слово, — рявкнул Блейк.
— Какое слово? Бросил? — Брови Фарры поползли вверх. — Это ведь и произошло, не так ли?
Но это было не так. «Бросил» было слишком разговорным, слишком обыденным словом. Оно не могло адекватно описать ту боль, которую Фарра почувствовала той ночью, когда Блейк сказал ей, что вернулся к своей бывшей девушке и что она ему больше не интересна. Извини, спасибо, прощай.
Нет, он не просто бросил ее. Он залез к ней в грудь и вырвал ее сердце, слой за слоем, кусок за куском, отбрасывая их и растаптывая, пока Фарра не убедилась, что умрет. Она была изранена, беззащитна и истекала кровью, а ему было все равно.
Воспоминание разодрало струпья на ее бедном сердце настолько сильно, что Фарре пришлось допить свой напиток одним глотком, чтобы унять боль.
Что, черт возьми, она здесь делала?
Блейк не был клиентом. Он не был другом. Он был лжецом и изменником, и если бы она была умной, она бы ушла прямо сейчас и никогда не оглядывалась. Но ее задница оставалась приклеенной

