- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследники Шамаша. Тени и пыль - Alexandra Catherine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это неплохая идея, но я так люблю Селенар, что…
Марк слегка прищурил тёмные глаза и тихо шепнул ей:
— Ты передумаешь.
— Вот как! — удивилась та. — С чего мне передумывать?
Марк загадочно заулыбался, пожал плечами и вдруг сменил тему:
— До чего унылый мотив. Не находишь? Прошу меня простить, вернусь через несколько секунд.
Марк подогрел её сердце очередной своей широкой улыбкой, отправился к музыкантам, что-то с ними быстро обсудил, вернулся к партнёрше, и зал наполнил совсем иной мотив: весёлый, подвижный и такой зажигательный.
— Хватит лениться, — воскликнул принц. — Давай покажем, как мы умеем танцевать.
Ишмерай засмеялась, и в рождественский зал заглянуло летнее солнце её радости. Пара быстро зажглась, влилась в ритм и закружилась по залу в ярком танце, притягивая к себе внимание. Их радостные и лукавые улыбки, обращённые друг к другу, их красивый танец, такие умелые движения, полные грации и страсти, никого не оставили равнодушным. Марк склонялся к Ишмерай куда ближе, чем допускали правила приличия, и сжимал куда крепче. Их лица горели радостью и счастьем ярче огней, они не замечали никого вокруг и были поглощены лишь своим танцем.
Слишком красноречивы были и взгляд, и улыбка принца, и герцог Гаральд Алистер недовольно поглядел на короля, словно тот был виноват в чувствах сына. Когда Марк приподнял Ишмерай, зал зашелестел аплодисментами, и девушка беззаботно рассмеялась. Он медленно поставил её на ноги, заворожённо глядя в её лицо, и выдохнул:
— Ты самая красивая, Ишмерай!
Лицо девушки вспыхнуло, и она оставила его комплимент без ответа.
Вечер был изумительный, и гости с восхищением говорили об этом герцогине, любезной и внимательной ко всем. Протанцевав с мужем, королём, несколькими гостями, она принялась прохаживаться по залу вместе с подругой Рецией и принцессой Плио, следить, чтобы никому не было скучно. Но никто и не мог скучать. Были организованы столы, за которыми гости играли в карты и другие настольные игры. Акме приказала оформить отдельную комнату для маленьких детей своих гостей, где они могли поиграть друг с другом под присмотром нянек и служанок, пока их родители танцевали, заводили новые полезные знакомства и просто хорошо проводили время.
Радостные заботы Акме вскоре прервал слуга, торопливо подошедший к герцогу и что-то ему прошептавший. Герцог извинился перед королём, Лореном Рином и другими гостями, участвующими в их беседе, взял с собой верного помощника Гайре Иэроса, изрядно выпившего, и они направились к выходу из зала. Акме, чувствуя неладное, последовала за мужем.
В холле стоял молодой атиец, раскрасневшийся с мороза. Плащ его и сапоги были запорошены снегом. Он заметно волновался и нетерпеливо мерил холл шагами. Атиец поклонился герцогу и протянул ему небольшую записку. Гаральд Алистер пробежал её глазами и нахмурился. Глаза его долго вглядывались в одну точку. Затем, увидев приближавшуюся супругу, он поторопился смять послание и спрятал его во внутреннем кармане.
— Что случилось? — севшим голосом спросила Акме, которой очень не понравилось выражение лица супруга.
— Ничего серьёзного, дорогая, — ответил он деланным спокойным голосом. — Я должен срочно ехать в город.
— Сейчас?! — выдохнула герцогиня. — Но у нас дом, полный гостей!
— Они не будут сильно переживать из-за моего отсутствия. К тому же, я уезжаю всего на пару часов. Не беспокойся, — он поцеловал руку жены. — Гайре, поехали… — он нахмурился. — Можешь сидеть верхом?
— Могу, Ваша Светлость! — резво, слишком резво ответил помощник, слова его были слегка невнятны, но, в целом, держался он достойно.
Гаральд Алистер кивнул, кинул на Акме тёплый взгляд, и они ушли в эту рождественскую бурю, оставив герцогиню тревожиться и переживать в одиночестве.
Пока Акме провожала герцога в холле, а гости продолжали отдыхать и веселиться, Марк Вальдеборг утянул Ишмерай из зала в другое крыло дома.
— Куда ты меня ведёшь? — воскликнула девушка.
— Подальше от этой толпы. Сегодня ты будешь танцевать только со мной.
— Но это невежливо с моей стороны! Я должна помогать матушке.
— Её Светлости поможет Атанаис.
Марк распахнул двери и втянул подругу в тихую библиотеку, просторное помещение с несколькими высокими окнами, множеством доверху заставленных книгами стеллажей, длинными столами и мягкими креслами. Библиотека была не так богата, как библиотека короля, но герцогиня без устали пополняла её всё новыми и новыми книгами, главным образом, по целительству и истории. Атанаис вся семья была обязана философией и любовными романами, Ишмерай — древней поэзией, романами приключенческими и историей Архея.
Смеющиеся Ишмерай и Марк оказались в сонме мирно дремавших книг, сверкавших армией узорчатых корешков. Снег, окутавший окна, накрыл комнату кружевом зимних теней и убаюкивал своей тьмою.
— Я устал от этого шумного народа, — заявил Марк и закружил партнёршу в медленном танце под приглушенное звучание музыки, которая доносилась из зала. — Давай побудем вдвоём.
Он ещё никогда не вёл себя настолько странно и загадочно. Девушке нравилось его новое поведение. Ей нравилось находиться с ним в этой тёмной библиотеке, неторопливо танцевать под звуки чарующей музыки и смотреть ему в глаза. Необъяснимая нега теплом накрывала сердце, и ей захотелось танцевать так всегда.
— Поехали со мной в Тиру, — вдруг нежно прошептал он. — Мы будем петь и танцевать каждый вечер! Как с тобой приятно танцевать! — он прижал её к себе.
— Батюшка не пустит меня в Тиру! — слабо возразила Ишмерай, и пугаясь, и наслаждаясь ярким сиянием огня в глазах принца.
— Если ты захочешь, я буду умолять твоего отца. Принц будет умолять герцога. Если и тогда герцог не сжалится над ним, принц украдёт его дочь! — Марк поднял её на руки, и девушка громко засмеялась, и радуясь его неожиданному восторгу, и боясь его.
— Отпустите меня! — взмолилась Ишмерай. — У меня кружится голова.
Марк поставил её на ноги, но на мгновение перед глазами девушки потемнело, она покачнулась, прильнула к нему. Ей до того стало тепло и уютно, что захотелось вечно чувствовать его руки и слушать это шумное горячее сердцебиение.
— Тебе лучше присесть.
Марк вновь взял её на руки, пронёс через всю библиотеку и усадил в широкое кресло, непременно сев рядом. Ишмерай обняла его за шею.
— Я слышала, ты собираешься

