- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Распутье Воронов - Анджей Сапковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из чего я вывожу, что оный Геральт ничего толком о тех происшествиях не знает. У ведьмаков настоящий возраст отгадать трудно, однако оному Геральту, по моему разумению, никак не больше, чем decem et octo, а значит, в 1194 его и на свете быть не могло.
Вместе с тем сообщаю, что ведьмак у меня более не работает. Хотели его мои розмыслы нанять для охоты и истребления лесных эльфов, уж больно они обнаглели, да ведьмак отказался, эльфы-де существа разумные, и он-де их убивать не станет. За это я его уволил и велел уезжать прочь. Куда он поехал, то мне неведомо.
Pax vobiscum,
Михаэлидес Блауфалл, praefectus stratificum
Окружённый стеною храм богини Мелитэле стоял неподалёку от городка Франкталь, что лежал в долине того же названия. Долина была чрезвычайно живописна, она полукружьем врезалась между крутыми склонами. Северный склон порос сосновым бором, на южном царили белоствольные берёзы, дубы да буки. На южном склоне скрывался также исток ручейка, спадающего несколькими каскадами, чтобы в итоге плавно извиться посреди долины.
Геральт пришпорил Плотву и вброд пересёк ручей.
Храм богини Мелитэле, один из немногих уцелевших, размещался в бывшем эльфийском дворце, что звался Эльсборгом, примерно в стае от городка Франкталь, в излучине ручья, среди высоких плакучих ив. Обычно округа была безлюдной, а потому Геральт удивился, увидев у входа в храм кучку людей. Однако беспокоиться о том не стал. Подъехал ближе.
— Это ещё кто? — услышал он. — Что за бродяга?
— Да ладно, кум. Чай, не баба, а мы здесь поставлены гнать только баб, ага?
Ведьмак спешился. Ворота храма были слишком низкими, чтобы въехать в них верхом. Он постучал.
— Эй, ты! — услышал он снова. — Тебе здесь чего надо? Ты с этими курвами в сговоре? С детоубийцами? А может, ты ихной породы? Эй! Я с тобой говорю!
Мужик, собиравшийся схватить его за рукав, был весьма крепок, но не настолько, решил Геральт, чтобы устоять на ногах после удара. Он нащупал в кармане ключ, полученный от Хольта. Он решал, куда ударить. Орбитальная кость? Или глабелла — в полудюйме от переносицы?
Кажется, мужик что-то увидел в глазах ведьмака, потому что отступил и сглотнул слюну. Ведьмак уже почти решился, стиснул в кулаке ключ, когда ворота распахнулись, в них стояла высокая жрица. Он помнил её, она всегда отличалась стремительной реакцией. Сориентировалась и на этот раз.
— Входи, — повелела без церемоний. — Скорее. Сию секунду.
Закрыла за ним ворота и заложила засов.
— Здравствуй, Нэннеке.
— Здравствуй, Геральт. Ты вырос. Я помню тебя мальчишкой. Ты доставал головой чуть выше пояса моей юбки. А теперь, гляньте-ка, парень хоть куда, мечи за спиной… Ведьмак, настоящий ведьмак.
— А я тебе помню послушницей. Теперь уже жрица…
— То, что ты намеревался сделать у ворот, — она взглянула на него сурово, — было бы очень глупо.
— Да ведь я ничего не сделал.
Она вздохнула.
— Учим вас, учим, а вы опять за своё.
— Да не всему научили, — уныло ответил он. — А потом сраму натерпишься. Я не знаю, что такое орбита. Что такое дьявольский договор. Не знаю, что такое сустентация. Или что такое перпро кура. И что такое finis…
— Чтобы достичь finis своего обучения, — резко прервала она его, — запишись зимой на учёбу в Оксенфурте. Вольнослушателем. Книги читай в свободное время.
— Прости. Я не хотел…
— Хотел. Оставь коня здесь, на конюшне.
Они вышли на дорожку, ведущую к главному зданию.
— Давно ты на дороге? Когда покинул Замок?
— В марте. Накануне Эквинокция.
— Далеко ли путешествовал?
— В общем-то… Я только в Каэдвене.
— Только в Каэдвене? — удивилась она. — А ведь ты так хотел увидеть океан, я помню. Лукоморье, Новиград, Горс Велен…
— Может, когда-нибудь. В Каэдвене я убил несколько чудовищ.
— Хвастунишка. Но что привело тебя к нам? Похвастаться? Пожаловаться на наше неправильное обучение? Или что-то ещё? Эликсиры? Потому что ты ведь не ранен и не болен? По тебе не скажешь.
— Эликсиры мне пригодятся, быстро кончаются. Но больше всего… Мне хотелось бы поговорить с матерью Ассумптой.
— Вот как, — Нэннеке не смотрела на него. — Видать, важное у тебя дело. А мать Ассумпта очень занята. Не знаю, примет ли она тебя.
— Пока не попытаемся, не узнаем.
— Умник.
Они прошли через сад.
Работающие на грядах жрицы и послушницы провожали их взглядами. Некоторые помахали ему, он их не помнил. Ничего странного, когда он видел их в последний раз, они был маленькими девочками. А ничто в мире не меняется так быстро, как девочки.
Они пошли дальше.
Под навесом, открытым со всех сторон, чтобы продувало насквозь, несколько послушниц в масках и высоких перчатках трудились над изготовлением мыла, смешивая в чанах щёлочи, соду, масла и какие-то сильно пахнущие благовония. Геральт знал, что мыло из Эльсборга пользуется заслуженной славой даже за пределами Каэдвена. Его самого, когда он учился в храме, заставляли пользоваться таким мылом. В Каэр Морхене в ходу было только ничем не пахнущее хозяйственное мыло. Дело было не в презрении к благовониям, которые не к лицу настоящим мужчинам. Подавляющее большинство монстров обладало очень чувствительным — а некоторые даже невообразимо чувствительным — обонянием. Неестественно пахнущий ведьмак становился для них лёгкой добычей.
— Нас отсюда выгоняют, — вдруг сказала Нэннеке.
— Что?
— Нас отсюда выгоняют, — повторила она, сощурившись. — Одна из причин… не единственная… это вы, мальчишки из Каэр Морхена. Они прознали, что мы вас здесь учили.
Жрица постучала в дубовые двери. Дождались приглашения, вошли.
Ассумпта из Ривии, главная жрица храма, сидела за столом, заваленным пергаментами. В последний раз Геральт видел её восемь лет нахад. С тех пор она поправилась. И сильно поседела.
С ней были две жрицы и послушница. Жрицы ему улыбнулись. Он знал обеих. Флавия учила его истории. Аилид — Старшей Речи. Послушницу он не знал. Она была слишком молода, чтобы он мог её знать.
— Мать Ассумпта, — сказала Нэннеке, — это Геральт…
— Я вижу. Флавия, Аилид, Здравка, благодарю вас. Тебя тоже, Нэннеке. Садись, Геральт.
За окном, выходящим в сад, стрекотали сороки. Пронзительно. Наверное, заметили где-то кошку.
— У тебя изменилось лицо, — сказала, наконец, жрица. — И глаза, это не связано с мутацией. И ты никогда не кривил так губы. Не говори ничего. Я и так знаю.
— Говорят… — он откашлялся. — Говорят, хотят вас выгнать отсюда. И говорят, что это мы виноваты.
— Кто тебе это сказал? Нэннеке? Нет, Геральт. Никто из вас, учившихся здесь мальчишек, ни в чём не виноват, и ни на кого из ведьмаков

