Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони

Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони

Читать онлайн Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 228
Перейти на страницу:

Фаррускад (в отчаянии).

Молчите все!Не мучьте больше! Вот когда открылисьГлаза мои! Открылись слишком поздно!Спасенья больше нет. Меня послалаЖестокая сюда, чтоб, погруженныйВ кровопролитья страшные, я самВ своем несчастье убедиться могИ горестно под бременем егоВ бессильной злобе душу отдал. ЯростьСлепит глаза мне. Мой отец погиб…Детей лишился я… и как ужасно!..Теперь теряю царство, с ним и жизнь…Из-за меня невинные погибнут…Как терпишь, небо, столько злодеяний!«Страдай, молчи, не проклинай меня»…Что ж выстрадать еще мне остается,Преступница! Будь проклято мгновенье,Когда тебя впервые я увидел!Ты адская, бесчестная колдунья,Тебя я тоже проклинаю… да…Тебя я проклинаю, хоть бессильныПроклятья горе облегчить мое!

Явление XII

Гром, молния и землетрясение.

Те же и Керестани.

Керестани (выходя в гневе).

Что сделал ты, злодей, погибла я!

Канцаде.

Как… Что я вижу!

Тогрул (к Канцаде).

Вот колдунья злая,Супруга брата, бедствий всех причина.

Бадур.

Синьор, вот та, что на меня напала.

Фаррускад (с порывом).

Верни отца мне, царство мне отдай,Детей верни, преступная колдунья,Моих убитых граждан воскреси!Жестокая! Ведь чарами твоимиЛишился я всего, и скоро жизньОни мою отнимут!

Керестани.

Вероломный…Неблагодарный… Предал ты постыдноЛюбовь мою. Еще один лишь шаг,И кончилось бы все — ты был бы счастлив.Узнай, жестокий… Боже! Дай мне силы,Одно мгновенье дай мне, чтоб могла яОткрыть все то, о чем пока молчала, —И привести к раскаянью его.Не отнимай, молю, и дара речи,А после покорюсь своей судьбе,Себя же проклиная.

(Плачет.)

Фаррускад.

Снова тайны!..Что можешь ты, злодейка, мне сказать?

Керестани.

Знай, вероломный, смертным был отец мой,А мать бессмертной феей. Родилась яБессмертной, как она. Мой край счастливыйЗовется Эльдорадо. Не по сердцуЖитье мне было феи и суровымЗакон казался, что должны мы частоНа время принимать животных образ,Чтоб никогда не умирать, хоть бедамСредь смертных мы подвержены немалымИ ждут нас бесконечные мученья,Когда погибнет мир. Себе на гореТебя я полюбила, и супругомТы сделался моим; тут загорелосьВ моей душе желанье смертной стать.Хотелось мне твой жребий разделитьИ быть с тобой навек соединенной,Чтоб даже смерть не разлучила нас.Об этой милости просила яМонарха нашего и властелина.Тот, в ярости проклятья извергая,Мне разрешил все то, о чем просила,Но под одним условием: «Ступай,Ступай, сказал он, смертною ты станешь,Коль восемь лет и день один впридачуТебя ни разу муж   н е   п р о к л я н е т.Но в день последний совершить должна тыДела столь страшные   н а   в и д, чтоб могЦарь Фаррускад при этом испытаньеПроклясть тебя. И знай, что если онПроизнесет проклятье, чешуеюПокроешься ты сразу и змеейЧудовищною станешь. В этом видеДва века будешь ты заключена».Жестокий! Варвар! Проклял ты меня,И чувствую — уж близко превращенье…Мы больше не увидимся.

(Плачет.)

Фаррускад.

«Н а    в и д»?Я царство потерял! Я близок к смерти!Ты отняла последнюю надежду —Ужель все это видимость одна?

Керестани.

За царство и за жизнь свою не бойся.Все делала со смыслом я. Об этомТебе я говорила, — но напрасно!

(Показывая на Бадура.)

Бадур — изменник. Все припасы былиОтравлены. Он в сговоре с врагом,Что осаждает город. Вот причинаТого, что все припасы уничтожитьВелела я.

Бадур (растерявшись, в сторону).

О горе! Я погиб!

(К Керестани.)

Колдунья злая…

(Фаррускаду.)

Нет, синьор, неправда!

Керестани.

Молчи, изменник! Выпей-ка остаткиТого питья, что ты принес, злодей, —Пусть истина раскроется.

Бадур (в отчаянии).

Синьор…Все это правда!.. Я разоблачен…Но от позорной смерти и от ядаСвоей рукой избавиться сумею!

(Выхватывает кинжал, закалывается и падает в кулисы.)

Канцаде.

Тогрул, скажите мне.

Тогрул.

Я вне себя!

Фаррускад (беспокойно).

Тогрул… Канцаде… Ах, я не хотел бы…Я весь дрожу… Скажи, Керестани,Детей сожженье — видимость иль правда?

Керестани.

Им от рожденья было сужденоОчиститься в пылающем огне,Чтоб стать вполне твоими, чтоб с тобоюОни судьбу делить могли.

(Глядит за сцену.)

Вот дети —Они твои теперь и стали смертны,И только я, несчастная, должнаТебя покинуть, потерять детейИ стать змеею страшной, вероломный!

(Плачет навзрыд.)

Явление XIII

Те же, Бедредин и Реция в сопровождении двух солдат.

Фаррускад (в порыве восторга).

О дети, дети!.. Пусть не довершитсяВсе остальное… Милая супруга…Керестани… О, что за горе ждетМеня теперь!

Канцаде.

Визирь!

Тогрул.

Канцаде!

Керестани (в страшном волнении).

Небо!Вот, чувствую… Жестокий! По костямПроходит холод смертный… Превращаюсь…Какой озноб! О боже!.. Что за муки!Ужасно! Ах… ужасно! Фаррускад,Тебя я покидаю. Ты бы могМеня освободить еще сегодня,Но не надеюсь я! Ведь слишком многоДля этого усилий надо. Нет,Я не хочу, чтоб подвергал ты жизньИз-за меня опасностям. Хоть будуЯ от тебя далеко, все ж онаМне дорога. Чудес немногоСвершить могу сегодня — пусть ониТебе и царству твоему послужат.Прими любви моей последний дар.Визирь, Канцаде, дети, скройтесь… скройтесь…Молю вас, не глядите на страданьяСвоей родимой!

(Фаррускаду.)

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 228
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони торрент бесплатно.
Комментарии