Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик

Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик

Читать онлайн Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 242
Перейти на страницу:

Чак сказал:

— А как насчет семейного психолога, который прячется под маской агента ЦРУ, чтобы собирать информацию для лечения своих пациентов?

— Вы издеваетесь надо мной?

— Нет, вы только представьте,— невозмутимо продолжал Чак,— симулякр ЦРУ...

— Вы разыгрываете меня.— Лицо Хентмэна сделалось красным — по крайней мере, на экране оно заметно потемнело.

— Никогда в жизни я не был столь серьезен.

— Хорошо, что вы там начали насчет симулякра?

— Понимаете, этот симулякр принадлежит ЦРУ,— терпеливо стал объяснять Чак.— Он пытается выступать в роли семейного психолога. Понимаете? В самые неподходящие моменты симулякр ломается.

— Разве симулякры ЦРУ ломаются?

— Еще как.

— Продолжайте,— сердито проговорил Хентмэн.

— Короче говоря, вся прелесть заключается вот в чем: что может знать симулякр о семейных проблемах человека? Однако он начинает консультировать разных людей. А раз начав, уже не может остановиться. Он даже учит механика из «Дженерал дай-нэмикс», который ремонтирует его, как тому следует обходиться с женой. Ну, что скажете?

Хентмэн потер подбородок и задумчиво кивнул.

— Ммм...

— Я даже знаю, почему симулякр будет вести себя подобным образом. Все началось с его создания. Первый эпизод будет на заводе «Дженерал дайнэмикс» с инженерами, которые...

— Понял! — взревел Хентмэн.— У одного из этих инженеров, назовем его Фрэнк Фупп, нелады с женой. Он идет к психологу, и тог дает ему напечатанный на машинке текст, где анализируется его проблема. Инженер приносит листки на работу, в лабораторию «Джи-ди», где стоит готовый к программированию симулякр...

— Отлично! — сказал Чак.

— Далее. Фупп вслух читает текст второму инженеру. Назовем его Фил Грук. Симулякр случайно программируется и воображает себя семейным психологом. Но ведь он принадлежит ЦРУ, и его направляют в агенты. Далее он появляется...— Хентмэн задумался.— Где он появляется, Риттерсдорф?

— За железным занавесом. Хотя бы в Красной Канаде.

— Правильно! В Красной Канаде, в Онтарио. И становится подпольным частным врачом, который нигде официально не работает. У них ведь нельзя не работать... Затем он садится в тюрьму за тунеядство, я правильно выражаюсь?

— Вроде так.

— Робот начинает консультировать тюремное начальство, а после освобождения заручается поддержкой местного секретаря обкома,— возбужденно продолжал Хентмэн,— и открывает подпольный кабинет для лечения партийных большевистских боссов. «Джордж Флайб. Специалист-психолог в области семейных отношений». И все высокопоставленные коммунисты начинают ходить к нему со своими семейными проблемами...

Хентмэн яростно запыхтел сигарой.

— Риттерсдорф, у вас чертовски светлая голова. И... эти два инженера из «Джи-ди»... засылаются в Красную Канаду в качестве агентов ЦРУ, чтобы найти робота и отремонтировать. Слушайте: вылетайте во Флориду ближайшим же рейсом; во время полета постарайтесь набросать несколько характерных диалогов. Чувствую, мы на верном пути. А главное, синхронно мыслим.

— Да, наверное,— согласился Чак.— Ждите, я вылетаю.

Записав адрес, он положил трубку и устало вышел из видеофонной кабины. Он чувствовал себя выжатым как лимон и никак не мог сообразить, хороша ли предложенная им идея сценария. Во всяком случае, Хентмэн вроде бы остался доволен. А больше его ничего не должно интересовать.

Он добрался на реактивном такси до сан-францисского космопорта и купил билет на экспресс-ракету до Флориды.

Здание, в котором находилась квартира Банни Хентмэна, было сверхкомфортабельным: все этажи располагались под поверхностью земли, а входы охранялись. Чак представился охраннику и через минуту уже спускался в лифте.

Он обнаружил, что апартаменты знаменитого телекомика занимают весь этаж. Хентмэн встретил его в марсианском шелковом халате, украшенном ручной вышивкой в форме серебряных пауков; изо рта у него торчала тампа — зеленая флоридская сигара.

Хентмэн нетерпеливо кивнул, приветствуя Чака, и провел в комнату, где сидели двое мужчин.

— Вот, Риттерсдорф, познакомьтесь с коллегами, моими авторами. Этот, высокий...— он указал сигарой на сидевшего слева, — Калвин Дак. А толстый лысый коротышка — мой главный автор Четверг Джонс.

Чак пожал авторам руки. Те держались весьма приветливо — видимо, конкуренция их не пугала.

Калвин Дак произнес:

— Присаживайтесь, Риттерсдорф. Устали с дороги? Что-нибудь выпьете?

— Нет, спасибо.— Чаку хотелось сохранить голову ясной для предстоящей беседы.

— Вы успели поесть? — спросил Хентмэн.

— Да.

— Итак, я изложил парням вашу задумку,— начал Хентмэн. — Она пришлась им по вкусу.

— Прекрасно,— проговорил Чак.

— Однако после горячего обсуждения они выдумали собственный вариант.

— Буду рад услышать,— сказал Чак.

Слегка откашлявшись, Четверг Джонс спросил:

— Господин Риттерсдорф, может ли биоробот совершить убийство?

— Не знаю.— По спине Чака пробежал легкий холодок.— Вы хотите сказать, может ли симулякр, действуя автономно...

— Я хочу выяснить: может ли человек, управляющий роботом на расстоянии, использовать его в качестве орудия убийства?

Чак повернулся к Хентмэну и сказал:

— Не вижу здесь юмора. Может, я чего-то недопонимаю...

— Погодите,— сказал Хентмэн.— Вспомните о старых добрых триллерах, где ужас сочетается с юмором. Например, ленту «Кот и канарейка» с Полетт Годдард и Робертом Хоупом. А известная пьеса «Мышьяк и старое кружево», не говоря уже о классических английских комедиях, где постоянно кого-то убивают? В прошлом была прорва таких комедий.

— Например, чудная пьеса «Добрые сердца и короны»,— вставил Четверг Джонс.

— Понимаю,— пробормотал Чак.

Он старался выглядеть спокойным, хотя страшно терзался от необъяснимых подозрений. Что это? Случайное совпадение? Могла ли подобная идея возникнуть одновременно с его собственной? Или... липкая плесень рассказала о его мыслях Банни Хентмэну. Если так, то почему фирма Хентмэна занимается этим? Какую, к черту, выгоду они могут извлечь из жизни или смерти Мэри Риттерсдорф?

— Думаю, парни набрели на блестящий вариант,— говорил Хентмэн.— ЦРУ вызывает у обывателя ужас... Понимаете, Чак, хотя вы и работаете в этой организации, но, вероятно, до конца не осознаете, какие страхи связаны со словом «разведка» у среднего гражданина. ЦРУ считается шпионской организацией, которая...

— Я знаю,— выдавил из себя Чак.

— Хорошо, значит, вы не будете арестовывать меня за насмешку над ней,— с деланой серьезностью проговорил Хентмэн, переглянувшись с Даком и Джонсом.

В разговор вмешался Дак:

— Знаете, Чак,— если позволите — мы свое дело знаем. Когда какой-нибудь среднестатистический Джо начинает думать о биороботах ЦРУ, он вздрагивает, словно от удара. Вы, наверное, не слишком задумывались над этим, когда представляли Банни свою идею. Итак, оператор, который управляет роботами

ЦРУ... назовем его...— Он повернулся к Джонсу: — Какое рабочее имя мы ему присвоили?

— Зигфрид Троц.

— Так вот, Зигги Троц, секретный агент... будет выглядеть примерно так: свободный шерстяной плащ из уранского крота, меховая венерианская шапка, надвинутая на глаза, и так далее. Он стоит под дождем, вглядываясь вдаль, на какой-нибудь мрачной луне... На одной из лун Юпитера. Знакомый образ, не правда ли?

— И тогда, Чак,— заговорил Джонс,— когда такой стереотипный образ нашего героя установится в голове зрителя, то... Понимаете мою мысль? Затем внезапно зритель открывает для себя что-то новое в Зигги Троце, что не укладывается в его привычное представление о коварном агенте ЦРУ.

Калвин Дак продолжил:

— Дело в том, что Зигги Троц — дурак. Он просто глупый шпион-марионетка, который не в состоянии сделать ничего как следует. А теперь о том, что он собирается сделать...

Калвин Дак подошел к Чаку и сел рядом с ним на диван.

— Он собирается совершить убийство. Теперь понимаете, в чем состоит наш замысел?

— Понимаю.— Чак старался говорить как можно меньше. Он совсем ушел в себя, смущение перемешалось в нем с подозрением — он не мог понять, что происходит.

Дак продолжал:

— Теперь: кого он собирается убить? — Он взглянул на Джонса и Хентмэна,— Мы долго спорили по этому поводу.

— Шантажиста,— сказал Хентмэн,— всесильного торговца наркотиками. Межпланетного мафиози, который живет на удаленной луне. Неземное существо ужасного облика.

Чак закрыл глаза и начал раскачиваться взад и вперед.

— Вам что-то не нравится, Чак? — поинтересовался Дак.

— Он соображает,— пояснил Хентмэн.— Разжевывает идею. Я угадал, Риттерсдорф?

— Д-да,— промычал Чак.

1 ... 164 165 166 167 168 169 170 171 172 ... 242
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сдвиг времени по-марсиански - Филип Дик торрент бесплатно.
Комментарии