Радужная Нить - Асия Уэно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Для тебя она — О-Химэ-сама!
— Безусловно. Так вот, будет ли О-Химэ-сама — дева, целомудренная в своей невинности — рада знакомству с мужчиной, не совсем… одетым?
Русалка, плывущая впереди, издала сдавленный смех. Ки-рин фыркнул, дыхание радужными пузырьками унеслось к поверхности. Смотрю, животное неплохо чувствует себя под водой! Правда, и я — тоже. Наверно, всё дело в Ступенях, как-то связанных с Юме.
— Целомудрие — одно, а ханжество — совсем другое, — отсмеявшись, сообщил он. — Химэ — рассудительная особа, повидавшая на своём веку очень многое… и многих. И знай, в мастерстве наваждений равных Дочери Дракона нет. Ей подвластно Море, величайшая из форм Воды.
— Которую я так нежно люблю, — пробормотал я, вспомнив Угря. Если Морская Дева хоть капельку похожа на него, лёгким испугом не отделаться… — Скажи, а она, случайно, не сикигами Воды?
— Даже думать об этом не смей! — мой спутник в непритворном ужасе замотал гривой. — Сикигами подчиняются ей точно так же, как самому Угрю. Это долгая история. В каком-то смысле, она его наместница в Хоннэ. Или ты думал, Пятёрка Изначальных способна явиться и не разрушить при этом ваш мир до основания? Нет, Кай, такое исключено. Подобно тому, как император назначает местных правителей, и те повелевают его именем, Силы наделяют своих представителей всеми полномочиями. Так что потрудись понравиться Химэ, это не будет лишним. Тем более, мы собираемся просить о большом одолжении.
— Каком? — навострил уши я.
— А разве кое-кому не нужно вернуться в Тоси?
— И как она нас доставит?
— Мало ли способов, — уклончиво заявил тот и ускакал вперёд. Надо же, вода почти не стесняет его движений! Должно быть, среди "шерстинок от каждой твари" затесалось немало рыбьих чешуй…
— Отстаёшь, смертный? — притворно-слащавым тоном обратилась ко мне русалка. — Может, спеть для придания сил?
— Если так, как пели раньше, то лучше не надо, — отказался я. — Силы-то появятся, да не те…
— Ишь, какой разборчивый сделался! А на суше даже замызганную дурнушку слушал в упоении, — процедила та. — Я всё видела!
— Дурнушка отмоется и станет чистой, — отрезал я в обиде за Коюки. — Возможно, даже прехорошенькой!
— Да, отмоется она о-о-чень скоро, — пропела Риэ, и злорадство в её голосе мне не понравилось.
— Ю! А ну-ка живо сюда! — распорядился я, и тот мигом оказался рядом, даже не пререкаясь. Ещё попомнит впоследствии, конечно. — Почему наша подружка считает, что Коюки предстоит скорое купание? На поверхности дождь?
— О бо-о-ги, — простонал Ю, на мгновение утратив дар речи. — Прилив! Какой же я дуралей, ведь эта узенькая полоска наверняка затапливается, а по скалам наверх не подняться! Лиэрилли!
— Да, господин? — уже совсем иначе переспросила русалка.
— Немедленно плыви обратно, забери девушку и приведи её к нам. Ступенями. Живой и здоровой! Если с ней будет мальчик — его тоже! Быстрее!
— Но как же вы?..
— Доберёмся сами, с тропы всё равно не сойти. Доставь их во дворец, Лиэрилли! Это приказ!
Ни слова не промолвив, светлая тень исчезла в глубинах.
Имя мико дословно означает "священный танец".
Как и все уроженцы Миясимы, Кай не видит особой разницы между буквами «л» и «р», склоняясь в произношении к последней. Говорят, на некоторых островах Империи дела обстоят иначе.
Глава 5
Волшебство
(Второй День Руды месяца Светлого Металла, 499-ый год Алой Нити)
— И что, берег затапливается до самой скалы? — взволнованно спросил я. — Выше человеческого роста?
— Не знаю! — мотнул гривой друг. — И такое бывает. Как я не сообразил, это же очевидно! Если деревяшки расколошматило в тонкую щепу и превратило в подобие войлока — значит, волны били их о скалы с отчаянной яростью!
Наверно, моя бледность стала заметна собеседнику даже сквозь толщу воды, так как он поспешно добавил:
— Не переживай, шторма ещё впереди, а Небесный Прилив — позади.
— Небесный Прилив?
— Он случается раз в полтора года, когда ночное светило делается столь сильным, что спорит с дневным, кто главнее. Но и в полнолуние — кстати сказать, в новолуние тоже, волны дотягиваются выше обычного. Впрочем, положимся на Лиэрилли, она должна успеть.
— Выходит, совы не зря призывали цунами в ночь Тёмной Луны? — догадался я, но юмеми шевельнул гривой.
— Чем больше думаю о питомцах Геру и их делах, тем сильнее сомневаюсь в сказанном. Нет, Фуурин-то искренне убеждён в своих словах, но ведома ли ему вся правда? Совы никогда не обладали подобным могуществом. Кто-то их подстегнул да поддержал, причём незаметно. Вот только кто?
— Ты и это намерен разузнать у Химэ?
— И это, и многое другое. Так что предлагаю не терять времени даром, хотя само понятие времени здесь размыто до крайности…
С этим мой товарищ припустил по мерцающей тропинке, а я, безуспешно пытаясь держаться рядом, погрузился в раздумья. Ребятишки, как они там? Успела ли русалка, и выполнит ли она волю ки-рина как свою собственную? Боги, хоть бы всё обошлось! За Фуурина я не слишком беспокоюсь, но Коюки, как она там, бедняжка? Вдруг не умеет плавать подобно мне самому? Чтобы овладеть этим полезным умением, недостаточно вырасти в Северной Столице…
И тут меня осенило. Вот, какое несоответствие резало слух! Точнее, не резало. Язык! В Тоси я частенько обращал внимание на говор местных уроженцев, слегка тягучий по сравнению с оварским, и тем более — с языком жителей Кёо. Но речь девушки была точь-в-точь как у знатных барышень из Центральной Столицы! Правильная, грамотная. Воспитание отменное. Хорошие наставники достались девице, только врать плохо научили.
Итак, девочка родом из Овары или её окрестностей, но последнее маловероятно — знатные семьи не станут прозябать в провинции, а худородные не могут позволить себе хороших учителей. Тем более, для сироты, которая и наследницей-то не является. Иначе кто бы стал отправлять её в неведомые дали… Постойте, но ведь и это известно лишь с её слов! Наречённый. Лодка, сбившаяся с пути. Пропавшие спутники. Вот оно! Спутники. Она потеряла их накануне встречи с нами, но не сделала даже слабой попытки разыскать. И словечком не помянула сопровождающих! Не переживала. Почему — да потому что не было их, только и всего!
Ай, обманщица… А я-то, дурак, едва успел отбросить подозрительность! Основания для доверия, конечно, самые что ни на есть веские: вместе креветок собирали. Смех сквозь слёзы. Прав Ю — плохо я знаю женщин! Вот уж кто никогда не ошибается, аж противно…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});